Hiển thị các bài đăng có nhãn Hoàng Tuấn Công. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Hoàng Tuấn Công. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Hai, 22 tháng 5, 2023

Hoàng Tuấn Công: LÀM GÌ CÓ “THẦN TRỐNG ĐỒNG” MÀ THỀ?


LÀM GÌ CÓ “THẦN TRỐNG ĐỒNG” MÀ THỀ?

Bài: Hoàng Tuấn Công

Hôm nay, các báo lớn đồng loạt đưa tin về “Hội thề trung hiếu” diễn ra vào 21 - 22/5/2023 ở đền thờ “thần Trống Đồng” (quận Tây Hồ, Hà Nội).

Thế nhưng, ở đó làm gì có “thần Trống Đồng” mà thề?

Đây có thể nói là điển hình cho cái gọi là “dĩ hư truyền hư”, "lộng giả thành chân" diễn ra trong bao nhiêu năm qua.

Mặc dù từ năm 2011 (Kỉ niệm 1000 năm Thăng Long-Hà Nội) cho đến nay, tôi đã nhiều lên tiếng, đính chính sự ngộ nhận, lầm lẫn này, nhưng người ta vẫn truyền bá cho cái sai một cách vô tư.

Đến mức, dù là kết quả của cả một đề tài nghiên cứu, có khai quật khảo cổ học, nhưng cuốn sách “Di tích núi và đền Đồng Cổ” của TS. Lê Ngọc Tạo, cuối cùng vẫn mắc phải sai lầm như bao người khác, khi cho rằng, đền Đồng Cổ thờ “thần Trống Đồng”!

Có lẽ cuốn sách này đã góp phần không nhỏ trong việc nhân cái sai lên gấp nhiều lần. Thử điểm qua một số báo:

-Báo Công an Nhân dân: “Ngôi đền Đồng Cổ thờ thần Trống Đồng, được xây dựng năm 1028, thời Lý […] đã được xếp hạng Di tích Lịch sử quốc gia năm 1992 […] tri ân Thần Trống Đồng phò vua giúp nước”.
https://cand.com.vn/.../long-trong-ky-niem-995-nam-hoi.../

-Báo Tổ Quốc: “Nơi đây thờ thần Đồng Cổ - trống đồng Đông Sơn, một trong nhiều biểu tượng đặc sắc cho cội nguồn văn minh nước Việt”.
https://toquoc.vn/hoi-the-trung-hieu-den-dong-co-don-bang...

-Báo Lao động Thủ đô: “Ngôi đền thờ thần Trống Đồng linh thiêng, được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch xếp hạng Di tích Lịch sử năm 1992”.
https://laodongthudo.vn/hoi-the-trung-hieu-den-dong-co-la...

-Báo Văn hoá: “Ngôi đền thờ thần Trống Đồng rất hiển linh, gắn liền với hội thề "Trung hiếu" với đạo lý sâu sắc, bắt đầu từ đời vua Lý Thái Tông”.
http://baovanhoa.vn/.../%E2%80%9Choi-the-trung-hieu-den...

-Báo Quân đội Nhân dân còn viết rõ: “Phát biểu tại lễ kỷ niệm, đồng chí Nguyễn Đình Khuyến, Phó bí thư Quận ủy, Chủ tịch UBND quận Tây Hồ khẳng định: “Mặc dù đền Đồng Cổ không phải là nơi gốc tích thờ Thần Trống Đồng, nhưng nơi đây có “Hội thề trung hiếu”.
https://www.qdnd.vn/.../hoi-the-trung-hieu-den-dong-co-la...

Có thể nói là không thể kể hết sự lầm lẫn kiểu này.

Vậy, đền Đồng Cổ thờ ai? Và “thề trung hiếu” là thề với vị thần nào?

Thưa rằng, đền Đồng Cổ không hề thờ “thần Trống Đồng”.

Đền Đồng Cổ (Đồng Cổ sơn từ) thờ THẦN NÚI ĐỒNG CỔ (Đồng Cổ sơn thần). Còn cái “trống đồng” để trong đền, chẳng qua chỉ là “vũ khí”, “nhạc khí”, “đồ tế khí”…của vị THẦN NÚI ĐỒNG CỔ mà thôi.

Chúng tôi đã nhiều lần lên tiếng cải chính về sự nhầm lẫn này.

Lần gần đây nhất là năm 2020. Bài đăng trên Tuấn Công Thư phòng. Bà con có thể theo một trong những đường link dưới đây để biết, đền Đồng Cổ thờ ai:
https://tuancongthuphong.blogspot.com/.../lam-gi-co-than...

Và trên báo Đại Đoàn kết:
http://daidoanket.vn/lam-gi-co-than-trong-dong-504705.html

Lần cách đây lâu nhất, là năm 2014, trên TCTP:
http://tuancongthuphong.blogspot.com/2014/03/en-ong-co.html

Thứ Tư, 19 tháng 8, 2020

PHÁT HIỆN ĐỘNG TRỜI VỀ CÁI GỌI LÀ "THẦN TRỐNG ĐỒNG"


 
Đền thờ thần núi Đồng Cổ (Yên Định - Thanh Hoá). Ảnh tư liệu HTC

LÀM GÌ CÓ “THẦN TRỐNG ĐỒNG”? 
 
Hoàng Tuấn Công

Sách “Di tích núi và đền Đồng Cổ” (Lê Ngọc Tạo - Nguyễn Ngọc Khiếu” - NXB Thanh Hoá - 2016) là kết quả đề tài khoa học “Sưu tầm, khảo sát và phục dựng nghi lễ của Đền Đồng Cổ”, của Ban Nghiên cứu và Biên soạn Lịch sử Thanh Hoá, do Tiến sĩ Lê Ngọc Tạo chủ trì, cử nhân Nguyễn Ngọc Khiếu thực hiện (sau đây gọi tắt là Nhóm Lê Ngọc Tạo).

Thứ Hai, 17 tháng 8, 2020

ÔNG TRẦN BÌNH MINH CÓ BIẾT CHUYỆN NÀY KHÔNG?


Hoàng Tuấn Công

ÔNG TRẦN BÌNH MINH CÓ BIẾT CHUYỆN NÀY KHÔNG?

Việc VTV ví những người bán hàng rong là sống "kí sinh" và "kí sinh trùng" trên các con phố là sai sót rất nghiêm trọng.

Cộng đồng mạng phẫn nộ và chia sẻ thông tin này suốt từ sáng tới giờ.

Vậy mà nhà đài vẫn giữ nguyên bản tin ngày 15/8/2020, với lời bình "những gánh hàng rong vốn được xem là SỐNG KÍ SINH trên các con phố này". 
Vì sao vậy? 

Hoá ra VTV tin rằng: ví hàng rong "sống kí sinh" không sai; chỉ "kí sinh trùng" mới sai. Bởi thế, BTV (đeo kính), người đọc trong bản tin 17/8/2020, đã nói lời xin lỗi, và nhận hoàn toàn trách nhiệm do "đọc nhịu một câu" (đúng ra là một "tiếng" = "trùng").

NHỮNG NGƯỜI BÁN HÀNG RONG HÚT MÁU AI?


Hoàng Tuấn Công

NHỮNG NGƯỜI BÁN HÀNG RONG HÚT MÁU AI?
 
Ngày xưa dân gian bảo "Lời nói gió bay", nhưng nay lời nói không những không "gió bay" mà còn lưu lại cả hình người nói. 
 
Chuyên mục "Tạp chí Kinh tế cuối tuần" của VTV 15/8/2020, gọi những người bán hàng rong ở Sài Gòn là những người "sống kí sinh" trên các con phố du lịch (không rõ tác giả bài viết này là ai).
 
Có lẽ cho rằng cách "nói chữ" này hay, nhưng chưa ấn tượng, nên trong "Bản tin Tài chính Kinh doanh" sáng ngày 17/8/2020, VTV lại ví những người bán hàng rong là sống "kí sinh trùng trên các con phố" du lịch.

Thứ Bảy, 11 tháng 8, 2018

Thư giãn cuối tuần: LIỄU HẠ HUỆ TÁI THẾ


Hoàng Tuấn Công

LIỄU HẠ HUỆ TÁI THẾ

XƯA,

Nước Lỗ có chàng trai độc thân, sống riêng một mình. Một đêm mưa to gió lớn, người đàn bà trẻ goá chồng xinh đẹp ở ngay bên cạnh, vì nhà bị sập nên sang gõ cửa xin ngủ nhờ. Chàng trai nhất định từ chối không mở. Goá phụ nói qua khe cửa trách móc: 

-Anh không bắt chước được như ông Liễu Hạ Huệ hay sao? Ông ấy vì nhân đạo ấp ủ trong lòng để cứu sống một cô gái, suốt đêm mà không hề mảy may nảy sinh lòng dục". 

Thứ Ba, 10 tháng 7, 2018

PHÁT HIỆN TÌNH TIẾT ĐỘNG TRỜI, VỤ GS. NGUYỄN ĐỨC TỒN ĐẠO VĂN


 
GS Nguyễn Đức Tồn đưa ra nhiều bằng chứng khẳng định ông không đạo văn. 
Ảnh: HP/ PLTP

“Gan nuốt búa” của GS đạo văn Nguyễn Đức Tồn

9-7-2018

Vụ GS. Đạo văn Nguyễn Đức Tồn xuất hiện thêm tình tiết động trời.

Bài “Bị tố đạo văn, GS Nguyễn Đức Tồn lần đầu giải trình” (Báo PLO.VN ngày 15/3/2018) có đoạn: “Về việc bị tố lấy bài viết của Nguyễn Thị Thanh Hà đăng trên tạp chí Ngôn Ngữ, ông Tồn cũng đưa ra rất nhiều chứng cứ. Bà Nguyễn Thị Thanh Hà là NCS do ông hướng dẫn và đã từng đứng tên chung với GS Tồn trên nhiều bài báo.

Thứ Tư, 30 tháng 5, 2018

VỀ CHUYỆN GÁI GÚ CỦA CÁC QUAN

Một quan chức bị lập biên bản khi ở với gái trẻ trong nhà nghỉ. Ảnh: Internet.

Hoàng Tuấn Công

VỀ CHUYỆN GÁI GÚ CỦA CÁC QUAN

Dân gian có câu “Làm quan có dạng, làm dáng có hình”. “Dạng” làm quan ở đây không chỉ là dáng dấp oai nghi, phong thái đường bệ, đi đứng nói năng đúng mực, mà từ việc nhỏ đến việc lớn, nhà cầm quyền phải giữ được hình ảnh, tư cách, phẩm hạnh trong mắt dân chúng.

Thế nên xưa kia, riêng về chuyện “gái gú” của các quan, nhà nước phong kiến đã có những điều luật quy định rất cụ thể. Ví như Điều 340 Luật Gia Long quy định:

Thứ Ba, 15 tháng 5, 2018

Hoàng Tuấn Công: "ĐẠO VĂN" HAY "CƯỚP VĂN"?




“Đạo văn” hay “cướp văn”?
 
15-5-2018

Trong bài “Thời của hai chữ đạo văn” (Báo Lao Động – 2015), tôi có viết: “Đạo luận án” có thể xếp vào hàng “đại bợm”, sẵn sàng bê nguyên xi hàng chục trang viết của người khác. (Đa số các công trình này đều “xếp kho” sau khi “bảo vệ” xong nên rất ít khi bị phát hiện) […] Tục ngữ có câu “Gái đĩ già mồm, kẻ trộm lắm gan”. Tuy mức độ manh động có khác nhau, nhưng có thể nói “gan” kẻ “đạo văn” to hơn gan kẻ trộm nhiều. Bởi xưa nay, có đạo chích, đại bợm nào sau khi đột nhập lại dám để lại tên tuổi, địa chỉ đàng hoàng như kẻ “đạo văn”?.

Thứ Tư, 9 tháng 5, 2018

HOT: GS. TỒN KHÔNG ĂN CẮP THÌ CŨNG LÀ THẦY ĐÀO TẠO KẺ CẮP


Chu Mộng Long

HOT: KHÔNG ĂN CẮP THÌ LÀ THẦY ĐÀO TẠO KẺ CẮP

Đề tài Luận án Phó tiến sĩ của ông Nguyễn Đức Tồn: “Đặc điểm trường từ vựng - ngữ nghĩa các tên gọi bộ phận cơ thể người” bảo vệ tháng 6/1988 tại Nga.

Đề tài Luận án Phó Tiến sĩ của bà Nguyễn Thúy Khanh: “Đặc điểm trường từ vựng - ngữ nghĩa tên gọi động vật” bảo vệ năm 1996 do ông Tồn hướng dẫn. Khác nhau chỉ chữ "người" và "động vật".

Hoàng Tuấn Công: THỜI CỦA HAI CHỮ "ĐẠO VĂN"


Thời của hai chữ “đạo văn”  

Hoàng Tuấn Công 

“Đạo văn” là gì? 

Chữ Hán [đạo] cổ văn vẽ hình người đang nhỏ nước dãi, cúi nhìn cái liễn đựng thức ăn vẻ thèm muốn, nghĩa gốc là trộm cắp.[1] "Thuyết văn giải tự":-私利物也 [đạo-tư lợi vật dã] (đạo nghĩa là [lấy] vật làm lợi riêng). "Hán Việt từ điển"-Đào Duy Anh giải nghĩa: Đạo : lấy trộm của người. Lấy cái vật mình không đáng được lấy”. "Hán Việt tự điển"-Thiều Chửu: Đạo : Ăn trộm ăn cắp, cái gì không phải của mình mà mình lấy đều gọi là đạo cả.” ... 

GS. NGUYỄN ĐỨC TỒN ĐẠO VĂN CỦA HỌC TRÒ VÀ CHÁU VỢ MÌNH

GS. TS Nguyễn Đức Tồn - từng là Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học 
(Viện Hàn lâm KHXH VN), kiêm Tổng biên tập Tạp chí Ngôn ngữ.

Hoàng Tuấn Công

GIÁO SƯ ĐẠO VĂN CỦA HỌC TRÒ VÀ CHÁU VỢ MÌNH

Hoá ra ngay từ năm 2002, khi PGS. TS Nguyễn Đức Tồn nộp hồ sơ xin phong chức danh GS, thì Hôi đồng chức danh Giáo sư ngành Ngôn ngữ học (2002-2007), đã phát hiện vị PGS này đạo văn, gian dối trong hồ sơ, nên đã không bỏ phiếu tán thành. 

Thế nhưng, vẫn với thành tích và hồ sơ ấy, năm 2008, vị PGS. TS này lại được phong Giáo sư, và bổ nhiệm chức Viện trưởng Viện ngôn ngữ học. 

Thứ Ba, 8 tháng 5, 2018

GIÁO SƯ ĐẠO VĂN?

Giáo sư Nguyễn Xuân Thắng và Giáo sư Nguyễn Đức Tồn.

GIÁO SƯ ĐẠO VĂN?

Hoàng Tuấn Công

Năm 2015, trong bài "Thời của hai chữ đạo văn" http://tuancongthuphong.blogspot.com/…/hoang-tuan-cong-ao-v…
tôi có viết:

"Có lẽ hành vi trộm cắp đầu tiên của con người đơn giản chỉ là miếng ăn, sau đó mới đến của cải vật chất; cuối cùng, và “cao cấp” hơn cả là ăn cắp trí tuệ! Tuy nhiên, xét bản chất hành vi thì ăn cắp trí tuệ đáng phê phán và đáng hổ thẹn nhất. Bởi những người đạo văn đều có chữ, được học hành, giáo dục tử tế, đáng ra là lực lượng trí thức sáng tạo của đất nước. Vậy mà họ lại trộm cắp trí tuệ, giết chết văn chương, học thuật sáng tạo, học theo cái nghề thượng cổ vốn là vụng trộm miếng ăn, miếng uống của kẻ “bần cùng sinh đạo tặc”!

Thứ Ba, 17 tháng 4, 2018

Hoàng Tuấn Công: LAI LỊCH THUỐC LÀO VÀ BÌNH ĐẲNG NAM NỮ


Lai lịch thuốc lào

Hoàng Tuấn Công

Thuốc lào có tên chữ là “tương tư thảo” (cỏ tương tư). Ý đã trót hút vào rồi thì không bỏ được, đêm thương ngày nhớ tựa kẻ mắc bệnh tương tư vậy.

Theo Lê Quý Đôn, nước Nam ta vốn không có giống thuốc ấy. Từ năm Canh Tý, niên hiệu Vĩnh Thọ (1660), đời vua Thần Tông nhà Lê, người nước Ai Lao mang giống đến, dân ta mới đem trồng. Quan, dân, đàn bà, con gái đua nhau hút, đến nỗi có người nói rằng: “Nhịn cơm ba ngày còn được, chứ một lúc nhịn hút thuốc thì không được”.

Thứ Hai, 26 tháng 3, 2018

SÁCH CỦA HOÀNG TUẤN CÔNG ĐƯỢC TRAO GIẢI VĂN VIỆT

Ba thành viên Ban giám khảo (Nhà NC Hoàng Dũng, Nhà văn Nguyên Ngọc, Nhà thơ Hoàng Hưng) và 3 trong số 5 tác giả (hàng trước) được nhận Giải Văn Việt lần thứ 3 (2018)
Hai chiếc ghế trống là của hai tác giả không thể đến nhận Giải.Ảnh: BTC. 

 .
SÁCH “TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT CỦA GS. NGUYỄN LÂN-PHÊ BÌNH VÀ KHẢO CỨU” ĐƯỢC TRAO GIẢI VĂN VIỆT LẦN THỨ 3 (2018)
 

Hoàng Tuấn Công

Sách “Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân-Phê bình và khảo cứu” (Hoàng Tuấn Công-NXB Hội Nhà văn 2017) đã được trao Giải Văn Việt lần thứ 3 (2018). Tác giả Hoàng Tuấn Công không thể vào Sài Gòn nhận giải được, nhưng đã gửi Diễn từ tới Ban tổ chức buổi trao giải.

Kính thưa Nhà văn Nguyên Ngọc-Chủ tịch Hội đồng Giải Văn Việt, và Ban tổ chức Giải Văn Việt lần thứ 3 (2018)!

Thứ Sáu, 16 tháng 2, 2018

Hoàng Tuấn Công: BA NGÀY TẾT VÀ MÂM CỖ TẾT

Mâm cỗ Tết của gia đình TS Nguyễn Xuân Diện. Ảnh: NXD.

BA NGÀY TẾT VÀ MÂM CỖ TẾT 

 

Hoàng Tuấn Công 

 

Tục ngữ có câu“Đói giỗ cha, no ba ngày Tết”. Nhiều nhà nghiên cứu, biên soạn từ điển cho rằng, vì phải thực hiện nghi lễ cúng bái, rồi bận tiếp khách, lại thêm khách đến ăn giỗ nhiều hơn dự kiến…nên mới bị đói vào ngày giỗ cha; trong khi Tết, nhà nào cũng có cỗ, đi đâu cũng được mời ăn…nên no đủ(1). Tuy nhiên, giải thích như vậy là chưa thấy hết được ý nghĩa và tầm quan trọng của cái Tết trong tâm thức người Việt. 

Thứ Tư, 14 tháng 2, 2018

Hoàng Tuấn Công: "MÈO ĐẾN THÌ KHÓ, CHÓ ĐẾN THÌ GIÀU"

 

MÈO ĐẾN THÌ KHÓ, CHÓ ĐẾN THÌ GIÀU 

 

Hoàng Tuấn Công 

 

Xưa kia, ngày đầu năm thường có những chú chó vô chủ, vì hoảng loạn “chạy pháo” Tết rồi quên đường về. Đói khát, chúng lần mò vào làng tìm thức ăn. Chỉ cần mon men đến đầu ngõ nhà ai, những chú chó lạc này sẽ được chủ nhà dụ vào, cho ăn uống tử tế, và nếu “ưng bụng” ở lại, nó sẽ được chủ nhà sẵn lòng “cưu mang”. Ngược lại, hễ thấy bóng con mèo lạ đến nhà, thì lập tức chủ nhà sẽ bị hò hét đánh đuổi. Ấy là quan niệm dân gian, bất kể ngày Tết hay ngày thường “Mèo đến thì khó, chó đến thì giàu”. 

 

Thứ Hai, 12 tháng 2, 2018

CHÓ TRÊN TRỐNG ĐỒNG VÀ ĐỒ ĐỒNG ĐÔNG SƠN

 
Chó săn hươu trên rìu Việt Trì và Quốc Oai.
.
CHÓ TRÊN TRỐNG ĐỒNG VÀ ĐỒ ĐỒNG ĐÔNG SƠN

Hoàng Tuấn Công 

Bài viết của Hoàng Tuấn Công cách đây đúng 24 năm: Giáp Tuất 1994, đăng trên tạp chí Tia Sáng. Nhân năm Mậu Tuất 2018, xin giới thiệu tới bạn đọc. 

Chó là loại vật nuôi được con người thuần hoá rất sớm. Trên trống đồng và đồ đồng thuộc nền văn hoá Đông Sơn, còn để lại nhiều tượng và hình khắc chó rất sinh động phong phú, gắn liền với cuộc sống sinh hoạt của con người thời bấy giờ.

Thứ Ba, 2 tháng 1, 2018

Tễu Blog bình chọn: ẤN PHẨM GÂY CHÚ Ý NHẤT TRONG NĂM 2017


Tễu Blog: ẤN PHẨM GÂY CHÚ Ý NHẤT TRONG NĂM 2017

Năm 2017 đang khép lại. Năm qua có rất nhiều cuốn sách hay, sách đẹp ra đời và đến với bạn đọc. Nhưng cuốn sách nổi đình đám nhất, ấn tượng nhất và gây ảnh hưởng nhất vẫn là cuốn "Từ điển Tiếng Việt của GS Nguyễn Lân - Phê bình và Khảo cứu" của tác giả Hoàng Tuấn Công.

Cuốn sách do Công ty Phương Nam phối hợp với Nxb Hội Nhà văn ấn hành. Cuốn sách này có nhiều điểm đáng lưu ý:

Thứ Tư, 22 tháng 11, 2017

HOÀNG TUẤN CÔNG GỬI LỜI CẢM ƠN TỚI CÁC VỊ ÂN NHÂN


Ngoc Trao, Thanh Hóa Province ·

NHÂN SÁCH “TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT CỦA GS.NGUYÊN LÂN - PHÊ BÌNH VÀ KHẢO CỨU” PHÁT HÀNH TẠI THANH HOÁ.

Sách “Từ điển tiếng Việt của GS. Nguyễn Lân-Phê bình và khảo cứu” đã phát hành trên toàn quốc được gần 4 tháng (kể từ 31/7/2017).

Không thể nói hết được những khó khăn, trắc trở trong suốt chặng đường dài tìm kiếm giấy phép xuất bản. Có lúc tưởng chừng bế tắc hoàn toàn. Khi ấy, nhiều người khuyên tôi tìm cách xuất bản ở hải ngoại. Nhưng tôi nói, tôi muốn cuốn sách phải được ra đời ở nơi mà mọi người Việt Nam đều nói tiếng mẹ đẻ-thứ tiếng đang được cuốn sách bàn đến- chứ không phải một nơi nào khác.

Thứ Hai, 20 tháng 11, 2017

HOÀNG TUẤN CÔNG TRAO ĐỔI LẠI VỚI PHẠM VÕ THANH HÀ - Bài 2


Một bức đại tự. Ảnh: ST .

TRAO ĐỔI VỚI PHẠM VÕ THANH HÀ, (KỲ I - Phần 2):
"HIỂU TIẾNG VIỆT SAO CHO ĐÚNG"

Hoàng Tuấn Công
(phần II) [xem phần I]

6.PVTH cho rằng:

“6. Về cách hiểu cụm từ "chí cha chí chát" (tr.160), HTC cũng chỉ đúng… một nửa. Anh có lý khi cho rằng đấy không phải cảnh “đi lại nhộn nhịp” (như cách NL giải thích) nhưng sai khi chỉ giới hạn nó trong “âm thanh của những vật cứng va đập vào nhau” cũng như quả quyết: “không thể là âm thanh của giày dép”.