Chẳng lẽ thủ tướng phải đi sửa lỗi ngu tiếng Việt cho ông bộ trưởng
Hoàng Hải Vân
23-5-2018
Hoàng Hải Vân
23-5-2018
Tôi vẫn nhớ một chuyện hồi mới biết nói. Hồi đó nhà tôi ở giữa làng, nhà ông cậu họ ở đầu làng. Có lần mẹ tôi bảo đi với mẹ lên nhà cậu chơi, tôi nói “đường cao quá không đi”. Cả nhà cười vui vẻ, ai cũng biết tôi chưa có đủ tiếng để nói, chứ ai cũng hiểu tôi muốn nói “xa” chứ không phải “cao”.
Nếu như tất cả các vị Bộ trưởng đều có trình độ thực học ngang với lớp 3 phổ thông thì không có câu chuyện chuyển cái “Trạm thu phí” thành “Trạm thu giá” làm trò cười cho thiên hạ trong những ngày qua. Là trò cười, nhưng không thể “cười vui vẻ”. Ông Bộ trưởng Giao thông và cấp dưới của ông ấy không phải không đủ chữ để viết, mà do cố tình lách luật nên đã bộc lộ sự ngu độn của đầu óc khi biến một từ tiếng Việt thành tối nghĩa. Mà không cần phải học tới lớp 3, chỉ cần biết nói và không điếc thì nghe cái chữ “thu giá” đã thấy vô nghĩa rồi.
Dù có biết chữ hay không, một người bình thường khi nghe tiếng “phí”, ai cũng hiểu đó là khoản tiền phải trả khi sử dụng một dịch vụ (ngoài cái nghĩa của từ phí tổn, chi phí, lãng phí không nằm trong ngữ cảnh này). Khi nghe tiếng “giá”, ai cũng hiểu đó là biểu hiện được tính bằng tiền của một vật hay một thành quả của lao động (ngoài những nghĩa khác không nằm trong ngữ cảnh này : là mầm chưa thành lá của hạt đậu, dụng cụ để treo hay đỡ đồ vật, hoặc là người ở vậy không lấy vợ lấy chồng…). “Thu phí” là thu một khoản tiền, còn “thu giá” chỉ có thể thu … giá đậu hay cái giá đỡ treo trên tường mà thôi. Người ta vẫn dùng được chữ “trả giá” nhưng “giá” ở đây có hàm nghĩa rất mắc, không chỉ bằng tiền mà còn bằng danh dự, sự nghiệp, tánh mạng.
Sự u mê ngu độn về tiếng mẹ đẻ của một vị Bộ trưởng lại được treo khắp nơi cho toàn dân nhìn thấy, đã biến thành trò cười. Sau khi công luận góp ý rồi mà vẫn không chịu sửa thì không dừng lại ở trò cười nữa. Nó trở thành uy tín của Chính phủ. Chúng ta sẽ giải thích như thế nào khi trẻ con hỏi chúng ta: “Thu giá” là thu cái gì? Chúng ta sẽ bảo với chúng nó rằng ông Bộ trưởng Giao thông ngu. Chúng hỏi: Có ai không ngu để sửa chữ đó không? Đến nước này chắc Thủ tướng phải mở miệng lệnh cho ông Bộ trưởng Giao thông sửa ngay cái chữ tối nghĩa đó đi, nếu không thì toàn dân làm sao giải thích cho con cái ho để giữ uy tín cho Chính phủ?
Nếu như tất cả các vị Bộ trưởng đều có trình độ thực học ngang với lớp 3 phổ thông thì không có câu chuyện chuyển cái “Trạm thu phí” thành “Trạm thu giá” làm trò cười cho thiên hạ trong những ngày qua. Là trò cười, nhưng không thể “cười vui vẻ”. Ông Bộ trưởng Giao thông và cấp dưới của ông ấy không phải không đủ chữ để viết, mà do cố tình lách luật nên đã bộc lộ sự ngu độn của đầu óc khi biến một từ tiếng Việt thành tối nghĩa. Mà không cần phải học tới lớp 3, chỉ cần biết nói và không điếc thì nghe cái chữ “thu giá” đã thấy vô nghĩa rồi.
Dù có biết chữ hay không, một người bình thường khi nghe tiếng “phí”, ai cũng hiểu đó là khoản tiền phải trả khi sử dụng một dịch vụ (ngoài cái nghĩa của từ phí tổn, chi phí, lãng phí không nằm trong ngữ cảnh này). Khi nghe tiếng “giá”, ai cũng hiểu đó là biểu hiện được tính bằng tiền của một vật hay một thành quả của lao động (ngoài những nghĩa khác không nằm trong ngữ cảnh này : là mầm chưa thành lá của hạt đậu, dụng cụ để treo hay đỡ đồ vật, hoặc là người ở vậy không lấy vợ lấy chồng…). “Thu phí” là thu một khoản tiền, còn “thu giá” chỉ có thể thu … giá đậu hay cái giá đỡ treo trên tường mà thôi. Người ta vẫn dùng được chữ “trả giá” nhưng “giá” ở đây có hàm nghĩa rất mắc, không chỉ bằng tiền mà còn bằng danh dự, sự nghiệp, tánh mạng.
Sự u mê ngu độn về tiếng mẹ đẻ của một vị Bộ trưởng lại được treo khắp nơi cho toàn dân nhìn thấy, đã biến thành trò cười. Sau khi công luận góp ý rồi mà vẫn không chịu sửa thì không dừng lại ở trò cười nữa. Nó trở thành uy tín của Chính phủ. Chúng ta sẽ giải thích như thế nào khi trẻ con hỏi chúng ta: “Thu giá” là thu cái gì? Chúng ta sẽ bảo với chúng nó rằng ông Bộ trưởng Giao thông ngu. Chúng hỏi: Có ai không ngu để sửa chữ đó không? Đến nước này chắc Thủ tướng phải mở miệng lệnh cho ông Bộ trưởng Giao thông sửa ngay cái chữ tối nghĩa đó đi, nếu không thì toàn dân làm sao giải thích cho con cái ho để giữ uy tín cho Chính phủ?
Ở Bộ ấy phải có người biết, nhưng vì nhiều kẻ nịnh: Ôi anh nói hay quá! Anh đổi GIÁ thay PHÍ chí lý quá! Tuyệt nhất Anh! Thế là CÁI BỆNH PHỔNG MŨI bắt đầu phát, cứ tưởng bở là uyên thâm! Hóa ra NGU mà không biết!
Trả lờiXóaTHÙNG RỖNG CẢ THÔI!
Nhiều Bộ trưởng có trí tuệ và có tâm vì đất nước và có nhiều Bộ trưởng dành hết phần ngu của thiên hạ nhưng ngu và ăn tàn mạt thì có lẽ tên Thể này đứng đầu các bộ
Trả lờiXóaTrong Nghị định 63/2018/NĐ-CP do Thủ tướng ký ngày 4/5/2018 ghi
Trả lờiXóa"Điều 55. Hỗ trợ thu giá, phí dịch vụ"
https://m.thuvienphapluat.vn/van-ban/dau-tu/nghi-dinh-63-2018-nd-cp-dau-tu-theo-hinh-thuc-doi-tac-cong-tu-347401.aspx
Ông bộ này chắc là học trò của Bùi Hiền
Trả lờiXóaTrong một bài viết khác ông chủ blog đặt tựa đề có lẽ đúng nhất. Ngu hay là lưu manh? Gã này nhìn thì không thấy ngu.
Trả lờiXóaChán thật! Có lẽ sau này muốn tìm thứ tiếng Việt trong sáng đúng ngữ pháp phải ra hải ngoại. Ở trong nước tiếng Việt đã bị các bộ trưởng, các quan chức biến thành thứ ngôn ngữ quái đản và đểu giả. Danh từ tâm tư thì thành động từ tâm tư. Đấm vào mặt thì thành quơ tay trúng má! Trạm thu phí thì thành trạm thu giá!
Mà lẽ ra lão bộ trưởng này nên áp dụng cả tiếng Việt cách tân của ông giáo sư gì Hiền thành “xạm fu zá” cho nó trọn vẹn nhỉ?
Cái đầu của BT GTVT Nguyễn văn Thể như thế nên GT cả nước không rối loạn mới là lạ ! Chữ nghĩa đem " giá " đồng nghĩa với " phí " không biết có liên quan đến vụ Ts đạo văn cũng vẫn được phong Giáo Sư mà lại làm tới Viện Trưởng Viện Ngôn Ngữ Học và làm TBT Báo Ngôn Ngữ nữa chứ ! VN loạn to rồi ! Ấy thế mà HTV 9 trong bảng tin thời sự tối 23/5 cũng sử dụng nó rồi đấy !
Trả lờiXóaTôi thường nghe mấy cô gái trong giới showbiz chưa nổi tiếng thường tạo ra scandal để lên giá.
Trả lờiXóaChắc tay Thể cũng học theo mấy cô đó,tạo scandal để...thu giá
Phải nói thảng rằng cái thằng BT GTVT Nguyễn văn Thể là quá ngu và quá tham lam, luôn mong muốn vơ vét tiền của dân từ các dự án làm đưởng BOT, vậy thôi.
Trả lờiXóaNếu chính phủ ta là chính phủ kiến tạo thực sự thì cho tay Thế về đi chăn bò là hợp lí nhất
Ôi cán bộ quê tôi!
Trả lờiXóa