Hiển thị các bài đăng có nhãn Hải Phượng. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Hải Phượng. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Bảy, 22 tháng 2, 2025

BÊN KIA SÔNG ĐUỐNG - Thơ Hoàng Cầm. Ngâm thơ: Nguyễn Xuân Diện



BÊN KIA SÔNG ĐUỐNG

Thơ Hoàng Cầm (Việt Bắc, tháng 4-1948)

Trình bày: Nguyễn Xuân Diện
Đàn tranh: Tiến sĩ - NSUT Hải Phượng.

Thực hiện tại làng quê của Thi sĩ Hoàng Cầm - làng Lạc Thổ, Thuận Thành, Bắc Ninh, trong tư gia Anh Đỗ Quang Tuấn. Ngày 16/1/2022.

Bên kia Sông Đuống

Em ơi! Buồn làm chi
Anh đưa em về sông Đuống
Ngày xưa cát trắng phẳng lì

Sông Đuống trôi đi
Một dòng lấp lánh
Nằm nghiêng nghiêng trong kháng chiến trường kỳ
Xanh xanh bãi mía bờ dâu
Ngô khoai biêng biếc
Đứng bên này sông sao nhớ tiếc
Sao xót xa như rụng bàn tay

*
Bên kia sông Đuống
Quê hương ta lúa nếp thơm nồng
Tranh Đông Hồ gà lợn nét tươi trong
Màu dân tộc sáng bừng trên giấy điệp
Quê hương ta từ ngày khủng khiếp
Giặc kéo lên ngùn ngụt lửa hung tàn
Ruộng ta khô
Nhà ta cháy
Chó ngộ một đàn
Lưỡi dài lê sắc máu
Kiệt cùng ngõ thẳm bờ hoang
Mẹ con đàn lợn âm dương
Chia lìa trăm ngả
Đám cưới chuột đang tưng bừng rộn rã
Bây giờ tan tác về đâu?

Đọc tiếp...

Thứ Hai, 4 tháng 5, 2020

VTV8 DỪNG PHÁT HÀNH MỘT PHIM TÀU VÌ CÓ VẤN ĐỀ VỀ ÂM NHẠC

VTV8 tạm ngưng phát sóng phim cổ trang
Trung Quốc 'Thịnh Đường huyễn dạ'
 
Tuổi trẻ
02/05/2020 20:16 GMT+7

TTO - Vừa qua, một bạn đọc gởi email đến báo Tuổi Trẻ phản ánh, trong bộ phim Trung Quốc Thịnh Đường huyễn dạ (chiếu trên VTV8 và các trang mạng) có sử dụng một bài bản cổ của âm nhạc truyền thống Việt Nam vào một cảnh đám cưới trong phim.

VTV8 tạm ngưng phát sóng phim cổ trang Trung Quốc Thịnh Đường huyễn dạ - Ảnh 1.
Đoạn phim Thịnh Đường huyễn dạ có phát bản hòa tấu bài Lưu thủy - Kim tiền

Bạn đọc chỉ rõ đoạn nhạc là bản Lưu thủy được dùng ở tập 4, phút thứ 39. Thật ra, tập 9 của bộ phim này cũng có một đoạn phát bản hòa tấu bài Lưu thủy - Kim tiền

Gần hai năm trước, các khán giả đã xem phim Thịnh Đường huyễn dạ cũng từng ngạc nhiên và bức xúc trên một diễn đàn phim cổ trang khi phát hiện nhã nhạc triều Nguyễn - di sản văn hóa được UNESCO ghi tên vào danh mục Kiệt tác phi vật thể và truyền khẩu của nhân loại - xuất hiện trong phim. 

Đọc tiếp...

Thứ Sáu, 10 tháng 2, 2017

TS. HẢI PHƯỢNG ĐÀN CHO TS. XUÂN DIỆN NGÂM CỔ THI GIỮA SÀI GÒN

Tiến sĩ Hải Phượng đờn cho tiến sĩ Hán Nôm hát ca trù ra mắt 'cổ bản' Đuờng thi

Thứ Năm, 09/02/2017 21:30
 
Ngày 8/2 tại Bảo tàng Lịch sử TP.HCM, tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện và Trần Ngọc Đông ra mắt Đuờng thi Quốc âm cổ bản do NXB Tổng hợp TP.HCM ấn hành.
 
Cuốn sách này đuợc hai tác giả sưu tầm và biên dịch dựa trên 6 pho sách cổ còn lưu trữ trong Viện Hán Nôm do các nhà Nho đời truớc dịch thơ Đuờng ra chữ Nôm.

Tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện biểu diễn ca trù với tiếng đờn của tiến sĩ - nghệ sĩ Hải Phượng. Nghệ thuật truyền thống cũng là một lĩnh vực nghiên cứu của anh

6 pho “cổ bản” ấy gồm: Đuờng thi thất tuyệt diễn ca phụ tạp văn, Đuờng thi trích dịch, Đuờng thi hợp tuyển ngũ môn luật giải âm, Đuờng thi tuyệt cú diễn ca, Đuờng thi Quốc âm Túy hậu nhàn ngâm tập.

Trong 6 cuốn “cổ bản” Đuờng thi đuợc dịch ra chữ Nôm này, có những nhà Nho danh tiếng một thời chuyển dịch, như: Duơng Lâm, Đông Sơn cư sĩ, Trần Cao Xuơng Tử Thịnh…
Hai tác giả 7x và 8x Nguyễn Xuân Diện, Trần Ngọc Đông giao lưu với độc giả

Nhóm tác giả Nguyễn Xuân Diện và Trần Ngọc Đông, nói về Đuờng thi Quốc âm cổ bản: “Tùy theo nguyên tác và khí chất, văn tàin của dịch giả mà mỗi bài mỗi vẻ, đều có sở truờng. Bài thì bình đạm tự nhiên, bài thì giản phác chất thực, bài thì cô cao tiễu bạt, bài thì ôn hậu nhu hòa…”.

Tại buổi ra mắt, tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện đã biểu diễn hát ca trù với lời là bài thơ của các thi sĩ đời truớc, do tiến sĩ - nghệ sĩ Hải Phượng đệm đờn. 

Vị tiến sĩ sinh năm 1970 đang làm việc tại Viện Hán Nôm, tiết lộ: “Tôi thi hai lần mới vào đuợc ĐH Tổng hợp Hà Nội. Nhờ thế, tôi đi học chữ Hán – Nôm với thầy Kiều Thể. Thầy Kiều Thể là bạn học với giáo sư Huệ Chi và Phong Lê”. 


Đông đảo nguời yêu Đuờng thi đến mua sách và giao lưu với hai nhà nghiên cứu

Hiện nay, thơ Đuờng nói riêng và thơ ca nói chung ít đuợc xã hội hiện đại ngâm vịnh như thời thịnh hành mấy trăm năm truớc. Lý giải của học giả Phạm Quỳnh gần trăm năm truớc, rằng: “Ngày nay thời giờ đã coi là vật quý ở đời, nguời đời đối với ngày giờ đã sinh lòng bủn sỉn, thì cái hồn thơ lấy đâu mà lai láng đuợc như xưa!:

Còn tác giả Nguyễn Xuân Diện và Trần Ngọc Đông, cho biết: “Bây giờ mấy ai còn đuợc ngồi bên văn kỷ, đốt đỉnh trầm huơng, pha ấm trà sen, ngắm bông hoa nở mà ngâm thơ rung đùi làm một cái thú đặc biệt thanh cao như cụ Phạm Quỳnh nói khi xưa, thế nhưng sự yêu thơ, thích thơ, chơi thơ thì vẫn không đời nào thiếu”.

Vả vậy, thơ Đuờng hay thơ hôm nay vẫn còn người tìm đọc, bằng chứng là hai tác giải 7x và 8x Nguyễn Xuân Diện và Trần Ngọc Đông (sinh 1984) đã làm. Trong đó Trần Ngọc Đông tốt nghiệp Học viện Kỹ thuật Quân sự và nghiên cứu tự do Hán Nôm và văn hóa cổ truyền.

Trạc Tuyền
 
Đọc tiếp...