Thứ Tư, 8 tháng 6, 2011

PHÓ CỤC TRƯỞNG CỤC ĐIỆN ẢNH: KHÔNG PHẠM ĐIỀU CẤM!

Lời dẫn của Nguyễn Xuân Diện:

Dưới đây là bài trả lời PV báo Người Lao động của Ông Lê Ngọc Minh - Phó Cục trưởng Cục Điện ảnh. Ông Lê Ngọc Minh hiện đang là nghiên cứu sinh Tiến sĩ. Vụ việc thất thoát 42 tỷ đồng ở Cục, trong đó có 26 tỷ đồng do Ông Lê Ngọc Minh ký (hiện đang được làm rõ).


Phim Lý Công Uẩn- Đường tới Thăng Long: Không phạm điều cấm (?!)
Thứ Ba, 07/06/2011 10:35

Ông Lê Ngọc Minh, Phó Cục trưởng Cục Điện ảnh, Chủ tịch Hội đồng Duyệt phim quốc gia, nói như vậy khi trả lời phỏng vấn của phóng viên Báo Người Lao Động

* Phóng viên: Dù Hội đồng Duyệt phim Quốc gia đã duyệt tới ba lần nhưng nhiều ý kiến vẫn cho rằng Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long quá giống phim truyền hình Trung Quốc, ông nghĩ sao?

- Ông Lê Ngọc Minh: Phim Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long thực hiện ở Trung Quốc nên đúng là có rất nhiều cảnh, đặc biệt là đại cảnh, mang yếu tố Trung Quốc. Phim cũng có nhiều cảnh đánh nhau khốc liệt, những câu thoại không phù hợp với người Việt. Khi xem phim, Hội đồng Duyệt phim đã thống nhất là không thể phổ biến trong dịp đại lễ 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội vì bối cảnh Hoa Lư, Thăng Long quay ở nước ngoài sẽ gây phản cảm trong nhân dân. Chúng tôi đã họp 3 lần, yêu cầu cắt gọt tối đa những cảnh phim mang nặng yếu tố nước ngoài, gây hiểu lầm cho người xem, không trung thực với lịch sử. Tuy nhiên, phải nói thẳng là nếu cắt hết thì không cắt được vì phim quay ở nước ngoài, dùng bối cảnh nước ngoài, nhà sản xuất đã khắc phục cơ bản ở các đại cảnh. Với những cảnh máu me kinh hoàng, chúng tôi đã yêu cầu nhà sản xuất cắt bỏ.

Hội đồng Duyệt phim cũng đã yêu cầu nhà sản xuất phải làm sao cho thuần Việt nhất, những gì lộ ra là của nước ngoài phải hạn chế. Những câu thoại nào không trung thực với lịch sử thì phải bỏ hết và họ đã bỏ, ví dụ như trận đánh trên núi Chu Tước, thiền sư Vạn Hạnh khuyên tướng Lê Hoàn: “Con ra trận, chớ sát sinh nhiều”. Lời răn này trong Phật giáo là đúng, nhưng chiến tranh thì làm sao tránh khỏi gươm đao máu đổ. Đại loại những câu nhạy cảm như thế đã bị loại bỏ. Những từ không thuần Việt như “khởi bẩm”, “tại hạ”, “nô tài” cũng đã sửa. Còn lại những gì không minh định được, thôi hãy coi như đó là sự giao thoa về văn hóa, dù mình không khuyến khích điều này như việc người phụ nữ Việt Nam xưa thường mặc váy nhưng trong phim có những nhân vật phụ mặc quần...

Chúng tôi cho rằng phim không sai phạm về tinh thần lịch sử, có tinh thần nhân văn, nếu xét dưới dạng phim dã sử thì có thể phát sóng được.
.
Một cảnh quay trong phim Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long:
Từ bối cảnh đến trang phục và diễn viên quần chúng đều của Trung Quốc (ảnh do đoàn phim cung cấp)

* Nhưng thực tế, có những ý kiến lại cho rằng có nhiều nhân vật không đúng với lịch sử? 

- Về nhân vật Dương Vân Nga, trong chính sử chỉ nói về bà có ba đoạn ngắn. Điểm quan trọng nhất của nhân vật này là bà đã trao lại vương quyền cho Lê Hoàn vào đúng lúc nước sôi lửa bỏng, bộ phim đã thể hiện được. Với nhân vật này, Hội đồng Duyệt phim đã thảo luận rất kỹ, nhưng cuối cùng cũng thống nhất với nhau, điều lớn nhất là trao vương miện cho ông Lê Hoàn, bà đã làm được, còn đời tư thì có thể châm chước. Đời tư sử không chép, vậy cũng nên dành một khoảng nào đó cho người ta sáng tạo, còn sự sáng tạo này có được chấp nhận hay không thì phải chờ khán giả. Thực ra, trong văn học, nghệ thuật, các tác giả có thể sáng tác theo quan điểm của mình. Trong phim này, các nhà làm phim muốn thể hiện tinh thần của người phụ nữ, vì không muốn thất tiết mà định tự tử, đó là quyền của người làm phim.

Về nhân vật Lê Hoàn, thực ra, để nói về một nhân vật anh hùng dân tộc như mình mong muốn thì phim làm cũng chưa tới, nhưng đẩy ông Lê Hoàn từ một ông vua được kính trọng sang thái cực khác thì không phải. Một ông vua cũng có những giây phút đời thường, cũng có những lúc quyết liệt, có lúc buồn đau, sung sướng. Theo tôi, hãy để công chúng luận bàn.

Phải khẳng định không phải Hội đồng Duyệt phim ủng hộ tuyệt đối với phim này. Nhưng trong phong trào xã hội hóa, một phim dã sử, cổ trang cũng đáng được ghi nhận. Phim không phạm vào những điều cấm, không quá sai lệch lịch sử, không thóa mạ danh nhân. 

* Ông vừa nói phim không quá sai lệch lịch sử?

- Có những phim trung thực với lịch sử, có phim theo tinh thần lịch sử, có phim dã sử, thậm chí có những phim phản biện lịch sử.

* Vậy thì Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long có thể gọi là gì? 

- Phim làm theo tinh thần lịch sử. 19 tập phim này không thể coi là phim lịch sử, gọi là dã sử cũng được. 

* Ông nghĩ gì khi có rất nhiều ý kiến cho rằng không nên phát sóng bộ phim này? 

- Chốt lại, phim không phạm vào những điều cấm. Vậy nên trong văn bản gửi Đài Truyền hình Việt Nam, chúng tôi cho rằng đây là bộ phim có thể phát được, nhưng phát sóng phim vào thời điểm nào là tùy đài và phải hạn chế những cảnh bạo lực. Là cơ quan quản lý Nhà nước, chúng tôi phải có trách nhiệm nhắc nhở như vậy, nhưng quyết thế nào là tùy đài. Luật đã ghi  rõ giám đốc đài chịu trách nhiệm về việc phát sóng bộ phim. Phải nói thêm rằng đại lễ 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội là một thời điểm nhạy cảm nên Hội đồng Duyệt phim Quốc gia mới duyệt phim này chứ thời điểm khác thì lãnh đạo đài phải chịu trách nhiệm, chúng tôi làm sao có thể duyệt được tất cả các phim phát trên sóng truyền hình. 

* Khi tham gia duyệt bộ phim này, ông có gặp áp lực gì không? 

- Thực lòng mà nói, nếu không phải duyệt bộ phim này là tốt nhất. Nhưng là cơ quan quản lý Nhà nước, việc đến tay thì phải làm. Luật Điện ảnh khuyến khích việc xã hội hóa, mình cũng nên động viên họ. Còn hay dở thế nào thì để khán giả quyết định. Nếu phim hay, khán giả sẽ đón nhận, còn nếu ngược lại, biết đâu sau vài tập, Đài Truyền hình Việt Nam sẽ dừng như những phim khác.
 
Ý kiến bạn đọc 
Hãy tôn trọng lịch sử, văn hóa dân tộc

LTS: Sau khi Báo Người Lao Động số ra ngày 6-6, đăng bài “Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long: Vẫn là phim Trung Quốc... nói tiếng Việt!”, tòa soạn đã nhận được rất nhiều ý kiến phản đối của độc giả về nội dung bộ phim và quyết định cho phát sóng trên VTV. Dưới đây là một số ý kiến tiêu biểu

“Dân tộc ta, nhân dân ta đã rất tự hào về lịch sử chống ngoại xâm hào hùng của dân tộc Việt Nam, nếu những gì mà bộ phim thể hiện theo như lời của GS Lê Văn Lan thì đúng là xuyên tạc lịch sử, hạ thấp lòng tự hào, tự tôn dân tộc”.
CaoTung

“Nếu sự thật đúng như GS Lan nói, chúng ta cần cấm hẳn bộ phim này không những trên sóng truyền hình mà trên cả các phương tiện khác. Đây cũng là bài học cần thiết cho những người làm văn hóa, hãy biết tôn trọng lịch sử và văn hóa của đất nước ta”.
Hà HN
“Phim lịch sử Việt Nam mà đi mướn Trung Quốc làm thì làm sao ra cái hồn Việt Nam được. Cái gì cũng đều có thể đặt hàng được nếu có kinh phí nhưng riêng về văn hóa thì phải chính con người Việt Nam làm thôi”.
LTD

“Một bộ phim đã không đủ chất lượng, nội dung sai lệch lịch sử; cảnh trí, phục trang, diễn viên phụ, diễn viên quần chúng người Trung Quốc sao lại cho phát sóng trên đài truyền hình quốc gia? Một bộ phim như vậy không thể cố chiếu lấy được. Tôi đề nghị Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch, Đài Truyền hình Việt Nam xem xét lại chuyện này. Chưa kể trong thời điểm này, càng không thể đơn giản đem chiếu cho người Việt Nam xem được”.
Trịnh Minh Anh

“Cần phải xem vì sao Đài Truyền hình Việt Nam lại lên lịch phát sóng bộ phim “Trung Quốc hóa” này? Ai ra quyết định, nhằm mục đích gì? Là người xem, chúng tôi kiên quyết phản đối, nhất định sẽ tẩy chay không xem phim này”.
Minh Ngọc

“Hy vọng bộ phim này không vì lý do đã lỡ làm và quá tốn kém kinh phí rồi lại chạy chọt để được công chiếu, thu hồi vốn. Người Việt Nam phải có lòng tự tôn dân tộc. Đã làm phim về đề tài lịch sử thì phải đúng, không được bóp méo hay xuyên tạc. Đài truyền hình quốc gia mà công chiếu bộ phim này thì hệ thống giáo dục trong nhà trường về môn lịch sử Việt Nam sẽ như thế nào đây?”.
Đặng Sơn

“Nếu những nhà làm phim, những người có trách nhiệm liên quan còn lòng tự tôn của dân tộc Việt thì không thể cho phát sóng bộ phim này. Và tốt nhất là không bao giờ phát sóng nó nữa. Tiền cũng quan trọng nhưng lịch sử, văn hóa, lòng tự tôn của một dân tộc còn quan trọng hơn rất nhiều”.
Vũ Viết Tuân

“Có hai cách lý giải: Một là, đây là phim “lỡ làm” thôi cho chiếu giống như cách giải quyết đối với các loại “lỡ” trước đây; hai là, xem lại tư cách của những người làm phim có khách quan, vô tư?”.
Thanh Thư

“Theo tôi, VTV3 không nên chiếu bộ phim này vì với những sai sót nghiêm trọng về nội dung, phục trang và cách diễn xuất giống với các phim Trung Quốc, nếu công chiếu sẽ phản tác dụng, tôi và gia đình tôi sẽ không xem phim này, đặc biệt là với các con cháu tôi. Tôi không hiểu vì sao và vì cái gì mà phải “cố đấm ăn xôi” để chiếu phim này?”.

Phạm Sĩ Hùng
Hoàng Lan Anh thực hiện

HOAN NGHÊNH BÁO TIỀN PHONG

Toàn văn trên báo Tiền Phong, số 159 ra ngày thứ Tư 8-6-2011, trang 8:
Phát sóng phim Đường tới thành Thăng Long, GS Lê Văn Lan:
Tôi phản đối kịch liệt

Tin VTV dự định phát sóng bộ phim dài tập Lý Công Uẩn – đường tới thành Thăng Long từ 30-6 đang gây xôn xao dư luận. Cũng có ý kiến cho rằng cần chiếu rộng rãi, mới biết hay dở, để có cơ sở khen chê. Rộng đường dư luận, Tiền Phong đưa ý kiến của GS Sử học Lê Văn Lan (ảnh) người đã có dịp xem phim này.

Thưa GS Lê Văn Lan, vì sao ông phản đối việc VTV định phát bộ phim “Lý Công Uẩn- Đường tới thành Thăng Long” thời điểm này?

Không chỉ thời điểm này. Nhưng càng trong thời điểm này, thì càng rõ một vấn đề cơ bản qua các thời điểm là: Không như công văn của Bộ Văn hóa Thể thao Du lịch gửi Đài TH Việt Nam ngày 15-3-2011, phim này chuyển tải cho người xem biết và tự hào về một giai đoạn lịch sử của nước ta. 

Qua tất cả các thời điểm, tôi đều không thể tự hào về cách người ta đưa giai đoạn lịch sử của nước ta lên phim như thế này.

Được biết tên của ông có trong danh sách những người cố vấn cho bộ phim mà chưa được phép của ông?

Ở lần xem phim thứ nhất, khi thấy tên tôi trên giê-nê-ríc, đề là cố vấn lịch sử, tôi đã trực tiếp phản đối với ông Trịnh Thanh Sơn, Giám đốc hãng Trường Thành đơn vị sản xuất phim này. Đồng thời tôi viết hai bài báo để nói rõ chuyện đó, rằng tôi có được biết phim làm lúc nào và làm ở đâu để mà nhận việc cố vấn. 

Thưa, vậy đến nay, tên của giáo sư có còn trên giê-nê-ric? 

Họ vẫn đề tên tôi với danh hiệu là Người tu chỉnh kịch bản. Nhưng đáng tiếc là những điều tôi đề nghị tu chỉnh thì họ không tiếp thu. 
.
Giáo sư có thể giải thích rõ vì sao không nên chiếu bộ phim này? 

Thứ nhất, không như công văn của Bộ VHTTDL đã nói: "Về cơ bản, tinh thần lịch sử trong phim được tôn trọng". Xin nêu một ví dụ: Cuộc kháng chiến của dân tộc ta chống quân Tống xâm lược lần thứ nhất (980 - 981) là niềm tự hào của tất cả những người Việt chân chính. Nhưng phim  lại chỉ nói về cuộc kháng chiến này dưới dạng một trận đánh ở một ngọn núi ất ơ nào đó tên là núi Chu Tước. Ở lần xem phim thứ nhất, tôi xem thấy trận đánh này diễn ra cảnh Thiền sư Vạn Hạnh khuyên và trao cẩm nang cho anh hùng dân tộc Lê Hoàn, nói rằng: “Không cần đánh! Giặc sẽ tự tan”. Và trên phim, vai Lê Hoàn còn ra lệnh: “Kẻ nào bàn đánh, chém!”

Đến  lần xem phim thứ hai và thứ ba (tức là lần duyệt cuối), sau ý kiến phản kháng kịch liệt của tôi, họ đã sửa lại nhưng vẫn kéo toàn bộ cuộc kháng chiến oanh liệt của dân tộc thời đó vẫn vào trận núi Chu Tước ất ơ ấy. Và lại còn cho ông Vạn Hạnh đón đường hành quân ra trận của ông Lê Hoàn và khuyên: "Chớ sát sinh nhiều". Vai diễn Lê Hoàn thì thể hiện sự băn khoăn về lời khuyên trận mạc này.

Nói chung, tinh thần và những cuộc kháng chiến chống ngoại xâm của dân tộc ta oanh liệt là thế, nhưng Đường tới thành Thăng Long thể hiện rất mờ nhạt, còn chủ yếu là đấu đá, sát phạt nội bộ, thậm chí chém giết, và được tô đậm bằng những trường đoạn rất rùng rợn. Có nhân vật Hạng Lang sau khi đánh nhau với anh ruột là Đinh Liễn, thì đã chết với những mũi chông cắm xuyên từ gáy sang bên mặt, rất rùng rợn.

Lê Hoàn- nhân vật lịch sử chính của giai đoạn này thể hiện như thế nào trong phim, thưa giáo sư?

Mọi người Việt Nam chân chính đều hiểu và tôn vinh Lê Hoàn là anh hùng dân tộc. Hơn nữa, đây là nhà thủy lợi đầu tiên với việc đào kênh Nhà Lê, bây giờ còn sử dụng. Nhưng trong phim này, Lê Hoàn hiện ra như một ông vua có lối sống xa xỉ, chỉ biết bắt dân xây dựng cái gọi là "vườn ngự uyển", không cần biết đến những lời can gián, thậm chí còn trừng phạt Lý Công Uẩn vì đã dám ngăn vua xây dựng những công trình phục vụ cho việc ăn chơi xa hoa.

Lê Hoàn còn hiện ra như một ông vua nhu nhược, đi kinh lý thì lại để cho giặc cỏ nó bắt được. Rồi sa thải các trung thần. Tóm lại là một ông vua không đúng như lịch sử đã ghi chép và các nhà sử học xưa nay đã nhận định và tôn vinh.

Còn những nhân vật lịch sử khác?Thái hậu Dương Vân Nga chẳng hạn?

Tôi và một số nhà nghiên cứu đang được dòng tộc họ Dương mời làm hội thảo khoa học về các nhân vật họ Dương trong lịch sử. Tôi sợ rằng dòng tộc họ Dương sẽ có thái độ phản kháng dữ dội khi phim này được chiếu trên sóng truyền hình quốc gia với hình tượng một Dương Vân Nga ủy mị, sướt mướt, treo cổ tự tử khi được Lê Hoàn tỏ tình. Trong khi chính sử chép bà là người thông tuệ sắc sảo và quyết đoán trong những tình huống cam go.

Chi hậu Đào Cam Mộc hiện lên trong phim, từ đầu chí cuối là một ông tướng võ biền, cha của một ông tướng trẻ khác, cũng chỉ suốt ngày đòi thách đấu với Lý Công Uẩn. Khi được giao việc hộ vệ Lê Đại Hành tuần du thì lại ngơ ngẩn, sơ xuất, để cho vua của mình bị giặc cỏ bắt sống. Trong khi đó, mọi người đều biết Đào Cam Mộc là quan Chi hậu, tức là người quản mọi việc trong nội cung, và là quan văn.

Tóm lại, những nhân vật lịch sử trong phim đều bị bóp méo làm cho sai lệch đi. Điều này rất nguy hiểm, không chỉ vì nó là xuyên tạc lịch sử trong một tác phẩm nghệ thuật mà hơn thế qua đây, việc giáo dục truyền thống anh hùng của dân tộc đã bị ảnh hưởng nghiêm trọng.

Các sự kiện lịch sử quan trọng trong giai đoạn này thì sao?

Một sự kiện quan trọng bậc nhất là Thái tổ Lý Công Uẩn lên ngôi. Phim này không chỉ gọi "lên ngôi" là "đăng cơ" (từ Hán hoàn toàn). Rành rành lịch sử viết Lý Công Uẩn lên ngôi ở Hoa Lư, được triều đình đồng thuận, nhưng trên phim thì Lý Công Uẩn lên ngôi ở một ngôi chùa Trung Quốc!

Trang phục của phim là đề tài được bàn luận nhiều. Cụ thể tranh phục của Lý Công Uẩn ra sao?

Không chỉ trang phục của nhà vua, mà của văn võ bá quan và trăm họ đều rất Trung Quốc. Rồi thì cảnh chùa chiền, cung điện, nhà cửa, ngựa xe, binh khí cũng đều rất Trung Quốc.

Tóm lại đó là những cảnh trên phim, ở lần duyệt cuối cùng phải không ạ? Và khán giả sẽ được xem đúng như thế?

Vâng! Đúng thế. Chính vì thế tôi mới kiên quyết phản đối việc chiếu bộ phim này ở các rạp và trên sóng truyền hình quốc gia cũng như các đài địa phương. Tôi tin chắc rằng đồng bào tôi cũng như tôi, không thể "tự hào" về mình, và tổ tiên của mình, ở một giai đoạn lịch sử quan trọng mà lại được làm “rất Trung Quốc” như thế này.

Nguyễn Xuân Diện (thực hiện)



BBC: TRUNG QUỐC ĐÒI VIỆT NAM XỬ LÝ ....DƯ LUẬN


Hôm thứ Ba 7/6, Trung Quốc lên tiếng thúc giục Việt Nam hãy có "những nỗ lực nghiêm túc" nhằm giải quyết tình trạng giận dữ quanh vùng lãnh hải đang tranh chấp ở Biển Đông, sau khi hàng trăm người tham dự cuộc biểu tình hiếm hoi tại Hà Nội nhằm phản ứng lại hành động của Bắc Kinh.

Quan hệ giữa Bắc Kinh và Hà Nội trở nên căng thẳng trong 10 ngày qua, quanh cuộc tranh cãi kéo dài lâu nay về vấn đề chủ quyền ở vùng quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa giàu trữ lượng tài nguyên.

Hãng tin AFP trích lời phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi: "Trung Quốc có chủ quyền không thể tranh cãi đối với quần đảo Nam Sa và các vùng lãnh hải lân cận."

"Trung Quốc và Việt Nam đã nhiều lần đạt được nhận thức chung quan trọng về phương cách xử lý các vấn đề trên biển và duy trì sự ổn định ở Nam Hải."

"Chúng tôi hy vọng là phía Việt Nam sẽ có những nỗ lực nghiêm túc nhằm thực thi các nhận thức chung đó."

Bản tiếng Anh trích thuật tuyên bố của ông Hồng Lỗi dùng từ "Spratlys" là tên tiếng Anh của quần đảo Trường Sa, còn biển Nam Hải là tên mà Trung Quốc dùng để chỉ khu vực Việt Nam gọi là Biển Đông.

Một nhóm chừng 300 người đã biểu tình tại Hà Nội, mang theo các dòng chữ như "Đả đảo Trung Quốc gây hấn".

Họ đã gặp gỡ âm thầm chừng nửa giờ đồng hồ hôm Chủ Nhật, trước khi giải tán trong ôn hòa khi bị chừng 50 cảnh sát có vũ trang yêu cầu.

Phớt lờ hiện trạng 
Chúng tôi hy vọng là phía Việt Nam sẽ có những nỗ lực nghiêm túc nhằm thực thi các đồng thuận có liên quan.

Phát ngôn nhân Hồng Lỗi
Hồi tháng Năm, tàu hải giám của Trung Quốc đã chặn một tàu thăm dò khai thác dầu của Việt Nam ở Biển Đông, điều bị Hà Nội coi là vi phạm chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam và vi phạm công ước quốc tế của Liên hợp quốc về luật biển.

Việt Nam đã cáo buộc Trung Quốc mở rộng phạm vi tranh chấp và đòi Bắc Kinh phải bồi thường thiệt hại trong vụ trên. Trung Quốc thì đòi Việt Nam phải chấm dứt hoạt động ở các vùng biển đang tranh cãi.

Quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa nằm xa hơn về phía nam đều giàu trữ lượng tài nguyên và nằm trên các tuyến hàng hải chiến lược.

Cả Philippines, Brunei, Malaysia và Đài Loan cũng đòi chủ quyền từng phần hoặc toàn phần đối với vùng lãnh hải đang có tranh chấp này.

Những căng thẳng mới đây khiến cho Hoa Kỳ hôm thứ Bảy đã phải ra lời cảnh báo rằng các tranh chấp có thể sẽ dẫn tới cuộc xung đột có vũ trang.

Hôm 7/6, báo New York Times, ấn bản online có bài của tác giả Philip Bowring, bình luận rằng Trung Quốc đã tấn công tàu thăm dò của Việt Nam ở ngay vùng biển mà các nước khác đều coi là vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam.

Bài báo này nhận xét hành động mới nhất, cùng các hành động hồi năm 2010 như gây sự về vấn đến lãnh thổ với Việt Nam, Philippines, Nhật Bản và Ấn Độ, hay việc Bắc Kinh khiến Nam Hàn tức giận vì đã không lên án sự hung hăng của Bình Nhưỡng, cho thấy Trung Quốc đang tỏ thái độ không tôn trọng hiện trạng thực tế trong vấn đề lãnh thổ với các quốc gia láng giềng.

Cũng trong ngày 7/6, báo chí Philippines trích lời quan chức nước này nói rằng sự hiện diện quân sự của Hoa Kỳ "là đảm bảo an toàn" cho vùng biển có tranh chấp.

Bộ trưởng Quốc phòng Philippines, ông Voltaire Gazmin nói Hoa Kỳ "có quyền lợi trong việc duy trì ổn định, an ninh và tự do tại tuyến hải hành bận rộng thứ nhì thế giới".

Ông cũng cho rằng sự có mặt của Mỹ có tác dụng răn đe mọi hành động bất hợp pháp ở vùng biển này.

Thứ Ba, 7 tháng 6, 2011

NGỪNG QUẢNG CÁO HAY CHẤP NHẬN NGUY CƠ TẨY CHAY?

Hứa Văn Cởi
.
Nền kinh tế của ta hiện như cái cây bị trồng vào nơi đất xấu, tù túng, cây dại leo nhằng nhịt lại thêm cớm nắng của cái cây to kề bên  nên ẻo lả, bệnh tật . Các bộ phận teo tóp, oằn xuống, nứt nẻ  bong rộp... Thi thoảng nó được người ta bồi bổ bằng phân công nghiệp nhập ngoại thúc ép nó phình chỗ nọ, lòi chỗ kia rất quái dị nhưng lại được gọi là phát triển. Chẳng ai cần nó đơm hoa kết trái, phát triển bền vững theo lẽ tựi nhiên để vươn tới tận trời xanh. (Khi cần xanh tươi thì lá nhựa nhập ngoại buộc vào; khi cần rực rỡ thì người ta khoác lên mình nó đèn lồng đỏ , đèn nhấp nháy Trung Quốc và cắm điện). Giống phân hoá học dù là rất có hại cho cây, cho đất và cho người sử dụng nhưng được cái bốc cực nhanh, lũ sâu bọ chỉ cần có thế, thả phanh tiêu hoá, thậm chí chúng còn không biết và không cần biết chúng đang giết cây chủ để  nhẫy nhụa béo. Mà thế cũng phải, có con nhủ: cái cây chưa chết ngay tao thì chỉ có mùa; con khác không cần nói, búng càng tanh tách đe doạ, ai cũng ngầm hiểu chúng có càng có cánh bay tới cây khác bất cứ kúc nào. 

Nhưng vốn dòng đại thụ từ ngàn xưa truyền lại nên từ sâu trong tâm từng tế bào hạt nhựa, mã gen quý đang cựa mình nhân rộng. Sức mạnh di truyền thiêng liêng tiết ra chất đề kháng sẽ tiêu diệt mọi xâm thực đến từ bên ngoài. Khi cái cây đủ trưởng thành như lẽ ra nó phải thế thì chẳng còn cây dại, côn trùng nào làm hại nó được. Những ký sinh cũng trở thành hổ phách, phong lan!

Không thể sốt ruột thúc ép nhưng cũng không thể đợi chờ. Mỗi tế bào cần hành động ngay hôm nay, ngay giờ này, khắc này vì một cây đại thụ trường tồn !

Trở lại việc của chúng ta.

Hôm qua, lần đầu trong đời tôi có bài viết ngắn định treo nơi đông người qua lại. Sáng nay, cậy cục nhờ được chỗ để vào mạng. Vui và Cảm Động quá! Không những bài đã được đăng mà còn có mấy chục người ủng hộ. Cảm ơn anh Diện! Cảm ơn Đồng bào ghé đọc!

Như trên đã nói, mỗi tế bào cần hành động ngay nhưng rõ ràng là phải hành động thông minh, đúng mực thì hiệu quả mới cao. Theo thiển ý của tôi thì, mỗi doanh nhân Việt, dù doanh nghiệp của họ chưa phải tất cả đều là những ngọn chồi mập mạp nhưng ít ra cũng là cái lá sâu của cây tổ. Phần lành lặn của lá xanh vẫn miệt mài quang hợp cho mình và cho cây. Chúng ta nên nâng niu nó, bắt sâu cho nó hơn là vặt trụi nó đi. Khi viết bài cảnh báo các doanh nghiệp, tôi chỉ muốn trình bày lẽ thiệt hơn cho họ. Bài toán là: chắc chắn bộ phim sẽ nhiều khán giả, kể cả những người phản đối mạnh nhất cũng muốn nhìn qua để biết nó bậy bạ đến đâu mà phỉ nhổ, thế thì, hình ảnh doanh nghiệp sẽ đến được nhiều người. Ở đây phát sinh hai giả thiết: nếu hình ảnh gắn với cái đẹp thì việc quảng cáo thành công mỹ mãn; nhưng nếu bị đánh giá là đồng lõa với việc phản quốc vì đồng tiền thì hình ảnh doanh nghiệp không thể không xấu đi. Nhất là khi nhiều người có ý thức rõ ràng để ghi nhớ và tẩy chay thì chắc chắn doanh nghiệp ít nhất là mất đi vĩnh viễn một bộ phận khách hàng. Trong trường hợp này, càng đông người xem, càng thiệt hại.

Là doanh nghiệp thì tất nhiên lợi nhuận là hơn hết, cứ tạm bỏ qua yếu tố nhân văn và lòng yêu nước, các ngài doanh nhân và cán bộ PR cũng vẫn nên cân nhắc thiệt hơn!

Ngừng quảng cáo hay chấp nhận nguy cơ tẩy chay?
                                        

NGUYỄN XUÂN DIỆN TỰ TRỰC TUYẾN VỀ BỘ PHIM PHẢN QUỐC

Thưa chư vị,

Mời chư vị đặt các câu hỏi, nêu các ý kiến xung quanh bộ phim "Đường tới thành Thăng Long" và việc Đài TH quốc gia (VTV) dự kiến phát sóng toàn quốc bộ phim này vào ngày 30.6 tới.

Sáng nay đi viếng đám ma, về trễ. Ở đó, thấy anh Dương Trung Quốc, định ngỏ lời rủ làm trực tuyến, nhưng lại ngại làm phiền anh, nên lại thôi.

Bây giờ, chỉ có tôi và các vị. Tôi tự hỏi, tự trả lời. Chư vị phang tôi, tôi cũng phang lại cho xôm trò.

NGUYỄN XUÂN DIỆN TỰ TRỰC TUYẾN
VỀ PHIM "ĐƯỜNG TỚI THÀNH THĂNG LONG"

Hỏi: Ông Diện, ông đã xem tí nào cái phim đó chưa?

Trả lời: Tôi chưa. Hồi tháng 9 năm ngoái thì xem kỹ cái đoạn quảng cáo phim này trên mạng.

Hỏi: Ông chưa xem, mà sao ông cứ hoắng lên thế? Để xem rồi hãy phán! Ông là nhà nghiên cứu cơ mà!

Trả lời: Tôi chưa xem phim, nhưng tôi đã theo dõi quá trình làm phim này. Đã gặp và phỏng vấn trực tuyến trên Blog các ông Trịnh Quang Vũ, Phan Cẩm Thượng và gần đây là ông Lê Văn Lan.

Tôi cũng đã đọc kịch bản phim này, cả bản tiếng Việt tiếng Tàu, do Họa sĩ Trịnh Quang Vũ cung cấp. Tôi cũng xem các thiết kế trang phục và bối cảnh của phim, do chuyên gia Việt Nam đề xuất. Tôi tin nhà sử học Lê Văn Lan nói. Ông ấy nói: "kiên quyết phản đối việc chiếu bộ phim này ở các rạp và trên sóng Đài Truyền hình quốc gia cũng như các Đài truyền hình địa phương. Tôi tin chắc rằng đồng bào tôi cũng như tôi, không thể "tự hào" về mình, và tổ tiên của mình, ở một giai đoạn lịch sử quan trọng lại Tàu như thế này!". Ông còn nói rằng: "Tôi nghĩ rằng, sẽ có nhiều người kêu gọi tẩy chay bộ phim này".

Nhà sử học mà người ta nói thế! Nói rằng phim này xuyên tạc lịch sử (Nhân vật và Sự kiện), và kiên quyết phản đối, vì "những nhân vật lịch sử trong phim đều bị bóp méo làm cho sai lệch đi. Điều này rất nguy hiểm, không chỉ vì nó là một sự xuyên tạc lịch sử trong một tác phẩm nghệ thuật mà hơn thế qua đây thì việc giáo dục về truyền thống anh hùng của dân tộc đã bị ảnh hưởng nghiêm trọng". Thế thì ghê lắm rồi!

Hỏi: Thì cứ để nhân dân xem, rồi nhân dân tự phán xét. Nhân dân ta sáng suốt lắm, ông ơi!

Trả lời: Thế ông định giải tán Ban Tuyên giáo TW à? Ban Tuyên giáo và các cơ quan quản lý văn hóa là những cơ quan tư vấn, hoạch định, chỉ đạo về công tác tư tưởng văn hóa. Và rồi còn hàng chục các Cục, Vụ, Viện nữa...

Thế tôi hỏi ông nhé. Tại sao có rất nhiều cuốn sách độc hại đến tận nhà xuất bản, đến tận bàn biên tập, thậm chí có những cuốn đã in ra, vẫn bị cấm in hoặc thu hồi. Bây giờ, biết bộ phim độc như thế, mà vẫn đưa đến làm món ăn tinh thần cho ngót trăm triệu đồng bào mà không can ngăn, cấm chỉ đi, thì để đồng bào chết ráo đi à? Ban Tuyên giáo đời nào làm thế!

Nên nhớ, 1000 năm trước, trước nguy cơ xâm lược của quân Tống, Thái úy Lý Thường Kiệt đã cầm quân sang tận hai châu Ung, Liêm của đất Tống để thị uy. Đoàn quân của Lý Thường Kiệt có lá cờ đề rằng "Phạt Tống lộ bố văn"(bài văn nói rõ việc đánh Tống). Đấy, cha ông ngày xưa là thế.

Cái phim này, nó như là cuộc tấn công bằng văn hóa đây! Ta có chế ngự nó, hay là "bó giáo quy hàng"?

Hỏi: Vậy thì ông Diện ơi, ông định phản đối việc hợp tác trong các hoạt động sáng tạo văn nghệ ư? Các nước người ta hợp tác làm phim rất ok cơ mà!

Trả lời: Chuyện hợp tác trong ngoài trong các hoạt động sáng tạo văn nghệ là chuyện bình thường. Nhất là trong tình hình nền điện ảnh nước nhà hiện nay - như ông Nguyễn Huy Thiệp đã viết trong Tuổi 20 yêu dấu: Ngồi buồn cởi cúc xem chim/ Còn hơn vào rạp xem phim nước mình (thơ Trần Đăng Khoa) - thì hợp tác và nhờ sự giúp đỡ của bên ngoài là cần thiết chứ.

Nhưng, riêng với cái phim này đã sai ngay từ lúc chọn đối tác là Trung Quốc. Ai đời làm một bộ phim để mừng Đại lễ Thăng Long, đề cao Lý Công Uẩn và các anh hùng chống giặc Phương Bắc mà lại mời hậu duệ của kẻ thù của cha ông mình làm cho thì thật..."Xin lỗi! Chịu hổng nổi!".

Kịch bản - Đạo diễn - Trang phục - Đạo cụ - Bối cảnh - Phim trường - Diễn viên quần chúng - Hậu kỳ đều do người Tàu làm cả.

Kịch bản đưa ra, họ sửa thế nào phải nghe thế. Trang phục bà Đoàn Thị Tình vẽ cũng thuần Việt đấy, may sẵn đem sang thì bị bỏ đi cả. Họ bảo không đúng (lời ông Phan Cẩm Thượng) phải may lại theo ý họ. Họ cứ nhất mực như vậy. Đạo cụ (nhà cửa đồ dùng, binh khí, cờ quạt...) thôi thì nó đưa cho cái gì thì cầm cái đó mà múa may, chứ biết nói sao! Bối cảnh là đền đài, cung điện của Tàu - đã từng dùng để đóng phim Tam Quốc. Vì thế, Lý Công Uẩn mới lên ngôi trong một ngôi chùa Tàu (lời ông Lê Văn Lan). Đoàn ta đi chỉ có khoảng 40 người tất cả, vậy thì diễn viên quần chúng là phải mượn người Tàu - cứ cận cảnh là mắt một mí...Hậu kỳ nữa, cái này họ làm cả.

Hỏi: Này ông Xuân Diện, ông có biết những ai ủng hộ cho chiếu phim này không? Ai? Ông chỉ rõ tên ra cho chúng tôi biết? 
.
Trả lời: Ngay từ hôm 23 tháng 4 năm 2011, tôi đã nhận được tin ông Đỗ Kim Cuông, Vụ trưởng Vụ Văn Nghệ, Ban Tuyên giáo trung ương có chuyến công tác tại Miền Trung. Tại một cuộc họp với giới văn nghệ của 1 tỉnh, ông cho rằng phim Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long từng bị "dư luận lên án, phê phán, là TQ hoá, là làm theo sự chi phối của một quyền lực nào đó, là công ty riêng bỏ ra cả trăm tỉ để làm, đã được cắt sửa và giờ đã tạm ổn".

Ông cũng yêu cầu công chúng có cái nhìn mới, không nên quy chụp như thế. Ông Đỗ Kim Cuông cũng thông tin rằng, Đài truyền hình đang xếp lịch phát sóng bộ phim này.

Ông Lê Văn Lan còn cho biết trong rất nhiều cuộc họp của Hội đồng duyệt phim với sự có mặt của ông, ông đều phản đối và cho đến phiên họp cuối, ông vẫn kịch liệt phản đối chiếu phim này trên Đài Truyền hình quốc gia. Tại cuộc họp của Hội đồng duyệt phim, ông Đỗ Kim Cuông đã nhiều lần lên án và phản bác lại ông Lê Văn Lan.

Ông Lê Văn Lan cho biết Hội đồng này có khoảng 10 người, chỉ có ông Lan là phản đối chiếu phim này.

Lại nữa, ông Lê Ngọc Minh, Phó Cục trưởng Cục Điện ảnh, Chủ tịch Hội đồng Duyệt phim quốc gia còn cho biết: Phim Lý Công Uẩn- Đường tới Thăng Long: Không phạm vào điều cấm (?!) (NLĐ). [biên tập lúc 18h26 - bỏ một đoạn ngắn]. (thêm: ông này hiện đang là nghiên cứu sinh tiến sĩ).

Được biết, cả ông Đinh Xuân Dũng nữa, cũng PGS.TS (nguyên Vụ trưởng Vụ Xuất bản, của Ban Tuyên giáo, đã hiu rồi) cũng ok phim này rồi! Thế thì đã rõ cả rồi! Để tý nữa tôi gọi điện cho Bà Hồng Ngát - nguyên Phó Cục trưởng Cục Điện ảnh xem bà có trong Hội đồng này không và có bỏ phiếu OK không.

Hỏi: Vòng vo mãi thế ông Diện ơi! Tóm lại những ai phải chịu trách nhiệm về việc cho chiếu phim này và gây ra phản ứng không thể lường trước của dư luận trong thời điểm nhạy cảm này!

Trả lời: Thế nào là thời điểm nhạy cảm? Đất nước này, nếu không "bưng sông khiêng núi" đi chỗ khác, xa hẳn với Trung Quốc thì bao giờ cũng là nhạy cảm hết. Tôi muốn nói cho bác biết. Ta gần TQ như thế, núi liền núi, sông liền sông, chịu ảnh hưởng của văn hóa TQ rất nặng. Ta cũng nằm về khối Đông Nam Á, và văn hóa gốc của ta là văn hóa Đông Nam Á. Thế nhưng tôi hỏi, ngàn vạn đời nay, lúc nào ta cũng luôn chứng minh ta khác Trung Hoa. Nhiều khi, đến mức cực đoan ấy chứ! Nhưng có lúc nào ta phải chứng minh là ta khác một nước nào trong Đông Nam Á không?

Theo tôi, có 4 cơ quan phải chịu trách nhiệm trong chuyện này: 1- Ban Tuyên giáo trung ương; 2 - Bộ Văn hóa Thể thao Du lịch (ta cứ hay gọi tắt là Bộ Văn Thể Du); 3- Bộ Thông tin truyền thông (ta cứ hay gọi tắt là Bộ 4 T) và 4- Đài Truyền hình Việt Nam (gọi tắt là Vê Tê Vê).

Hỏi: Này, ông bảo ông theo dõi phim này lâu rồi. Xin hỏi ông một câu: Người ta đồn rằng phía Trung Quốc bỏ ra toàn bộ, hoặc một số tiền rất lớn để làm phim này? Điều đó đúng không?

Trả lời: Tôi vừa gọi điện cho Chị Hồng Ngát rồi. Chị Hồng Ngát (phu nhân của TSKH Phan Hồng Giang - bạn vong niên của Tễu tôi) bảo chị không nằm trong Hội đồng duyệt phim ở cả 3 lần.

Kia kìa! Báo Tuổi Trẻ, Tiền Phong, Công An Nhân Dân đã loan tin rằng Cục Điện ảnh hiện đang làm thất thoát của Nhà nước và Nhân dân 42 tỷ đồng, trong đó có 26 tỷ đồng là do Ông Lê Ngọc Minh - Phó Cục trưởng ký (đang giám định chữ ký). Người kế toán của Cục này đã bỏ đi đâu mất 10 ngày nay rồi. Và hiện nay các cơ quan an ninh đang vào cuộc rồi. Đây, báo đây, ông đọc đi.

Còn chuyện Trung Quốc bỏ ra toàn bộ, hay là bỏ ra bao nhiêu tiền để làm phim này thì hiện có rất nhiều đồn đoán. Có người bảo khoảng 120 tỷ đồng làm phim này thì 100 % kinh phí là do phía Trung Quốc bỏ ra cả. Hãng Trường Thành chỉ là hợp lý hóa giấy má thôi. Đó là những lời đồn. Việc này tôi không biết. Bác nào muốn biết, xin đến 15 Trần Bình Trọng, Hà Nội, gặp cơ quan an ninh văn hóa A83 (tên cũ là A25) để hỏi thì biết ngay. Tôi không tìm hiểu chuyện này.

Hỏi: Ông Diện ơi, nếu ông ở vị trí ông Trần Bình Minh - Ủy viên TW Đảng, Tổng Giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam, thì ông sẽ làm gì bây giờ?

Trả lời: Nếu là nếu thế nào? Làm gì có nếu. Nếu bác cứ ép tôi phải nếu, thì: Nếu tôi là một cán bộ của Đài TH Việt Nam tôi sẽ ngay lập tức in ra bài Tự Trực Tuyến của ông Nguyễn Xuân Diện, không chỉ bài này mà tất cả các bài có liên quan, trong cái Blog mới của ông ấy, gõ cửa, xin gặp TGĐ Trần Bình Minh để báo cáo và đặt lên bàn làm việc của TGĐ tập tài liệu này.

Hề hề...Tôi biết, vào buổi trưa, anh em ở Đài vào trang của tôi rất nhiều, rất rất nhiều. Chẳng lẽ không có ai làm điều đó?!

Còn nữa, nếu tôi là TGĐ Trần Bình Minh ư? Ngay chiều nay tôi sẽ xin gặp Ông Đinh Thế Huynh, Trưởng ban Tuyên giáo trung ương để báo cáo về dư luận xung quanh việc này. Rồi tiện xe, rẽ qua Ngô Quyền, rủ ông Hoàng Tuấn Anh, ông Lê Doãn Hợp đi nhậu để bàn chuyện. Và gọi ông Trịnh Văn Sơn - GĐ Hãng Trường Thành đến nữa! ...

Hỏi: Èo! Bác Diện này khó tính ghê. Nói "nếu" thôi, mà bác cứ cự nự mãi! 

Trả lời: Ồ! Thế là chuyển từ "ông" sang "bác" cho thân thiện hơn rồi à? ...(cười) 

Hỏi: Này, nhưng các bạn 8x, 9x xem phim đó, thấy cảnh đấm đá rất oách. Kỹ xảo cừ khôi, cảnh nào ra cảnh đấy, hơn hẳn mấy cái phim cổ trang dở hơi của điện ảnh nhà mình làm. Thanh niên "phê" thì bác nói sao? 

Trả lời: Ồ! Những nhà làm phim Trung Quốc chỉ mong chờ điều ấy. Phê à? Đấy là thuốc phiện. Thanh niên Việt Nam càng phê, thì người ta càng thích, vì mục đích người ta chỉ mong có như vậy! Nhưng mà, cái không khí hôm biểu tình 5.6.2011 mới rồi ở cả HN và tp Hồ Chí Minh mách bảo tôi rằng chính cánh thanh niên sẽ lại là người lên tiếng phản đối đấy. Nhét thuốc lắc vào miệng họ, họ đâu có chịu!
....

CẦN CHẶN ĐỨNG ĐƯỜNG TỚI THÀNH THĂNG LONG CỦA CHÚNG

VTV chưa có quyết định cuối cùng về Ðường tới thành Thăng Long

Riêng về việc phim Lý Công Uẩn - Ðường tới thành Thăng Long tiếp sóng Huyền sử thiên đô, ông Nguyễn Thành Lưu cho hay: "Nếu ngừng chiếu Huyền sử thiên đô vì hết hợp đồng, chúng tôi phải chuẩn bị 20 tập phim khác cũng là chuyện bình thường. Tuy nhiên trong cuộc họp chính thức sáng nay (6-6), VTV chưa có quyết định cuối cùng sẽ chiếu bộ phim này".

Chưa có quyết định cuối cùng, nhưng trước đó thông tin dừng sóng Huyền sử thiên đô và lên sóng Ðường tới thành Thăng Long đã được loan báo rộng rãi.


Tạm dừng Huyền sử thiên đô:
Đặt khán giả vào sự đã rồi

TUỔI TRẺ - Thông tin bộ phim truyền hình lịch sử Huyền sử thiên đô sẽ tạm chia tay khán giả ở tập 20 vào ngày 29-6 (Tuổi Trẻ 5-6) đã gây ra nhiều thắc mắc nơi khán giả truyền hình. Người xem cảm thấy mình chưa được coi trọng khi bị đặt vào chuyện đã rồi.

Từ trái qua: diễn viên Trung Dũng (vai Lê Long Đĩnh) và Rich Ting (Xonsama) trong phim Huyền sử thiên đô - Ảnh: T.Linh

Huyền sử thiên đô mặc dù đã hoàn thành 42 tập nhưng nhà sản xuất - nhà đài chỉ ký hợp đồng phát sóng 20 tập đầu. Vì sao có bản hợp đồng ngắn ngủi này?

Với thắc mắc trên, chúng tôi nhận được phản hồi từ phòng phim Công ty Sao Thế Giới - đơn vị thực hiện Huyền sử thiên đô. Sự việc bắt đầu vào năm 2009, công ty đã đệ trình lên hội đồng duyệt phim của VTV 40 tập kịch bản hoàn chỉnh (phần 1) của bộ phim Huyền sử thiên đô. 40 tập kịch bản này đã được hội đồng xét duyệt nhận xét tốt về nội dung và đồng ý đưa vào sản xuất. Nhưng ngay cả thời điểm đó, bản thân nhà sản xuất và VTV đều chưa ấn định chính xác được thời điểm lên sóng của dự án.

Thứ nhất, về quy trình sản xuất, phim lịch sử ngốn chi phí khá lớn nếu so sánh với những dự án phim đương đại khác (vì nhiều yếu tố: bối cảnh, đạo cụ, phục trang, võ thuật, kỹ xảo...). Bên cạnh đó, đây lại là một trong những dự án phim lịch sử dài tập đầu tiên nên cũng có nhiều lo ngại về chất lượng nghệ thuật thật sự của dự án.

Trên cơ sở cả hai yếu tố trên, VTV ký hợp đồng với Công ty Sao Thế Giới 20 tập đầu “vừa để cân đối bài toán kinh tế vừa để thăm dò xem phim lịch sử có giá trị thật sự với khán giả Việt Nam không. Quan trọng nữa, dòng phim lịch sử có nguồn thu bằng với nguồn chi không để triển khai trình chiếu, thực hiện tiếp?”.

Dù còn nhiều điều hay dở, nhưng sau khi phát sóng, Huyền sử thiên đô đã nhận được sự ủng hộ tích cực từ phía khán giả và công luận. Bộ phim cũng được quảng bá kỹ lưỡng, một phần để tiếp cận khán giả, phần nhiều hơn để chào bán phim cho nhà quảng cáo. Nhưng chính bản hợp đồng 20 tập đang đẩy Huyền sử thiên đô vào nguy cơ lỗ nặng.

Nhà sản xuất Nguyễn Hữu Trọng trong quá trình cùng Công ty Sao Thế Giới thương thảo với VTV đã đưa ra một thực tế: “Trường hợp Huyền sử thiên đô lỗ không phải vì rating (số lượng người xem) thấp, bán quảng cáo kém, mà vì chi phí sản xuất cao gấp nhiều lần chi phí một phim đương đại. Số lượng quảng cáo một tập phim (theo giá nhà đài) làm sao đủ thu hồi vốn sản xuất trên 1 tỉ đồng/tập? Chưa kể phim cần một khoảng thời gian dài hơi để thu hồi vốn, chiếu 20 tập là không đủ”.

Ông Hữu Trọng cũng nói thêm: “Công ty Sao Thế Giới đang một mình tự làm tự chịu. Từ lâu sau đại lễ không còn thấy ai nhắc đến trách nhiệm hay bất kỳ sự hỗ trợ, bảo hộ nào của Ban chỉ đạo quốc gia kỷ niệm 1.000 năm Thăng Long đối với dòng phim lịch sử”.

Theo tìm hiểu của Tuổi Trẻ, việc Huyền sử thiên đô chỉ có được bản hợp đồng ngắn còn vì lý do... chật sóng. Bà Nguyên Vân - chủ tịch hội đồng quản trị Công ty Sao Thế Giới - cũng thừa nhận: “Lịch phát sóng của năm 2011, VTV đã lên khung từ trước để các nhà sản xuất thực hiện đúng tiến độ và kế hoạch. Chúng tôi rất hiểu khó khăn này của VTV”. 

Xung quanh việc này, ông Nguyễn Thành Lưu - phó trưởng Ban thư ký biên tập, Ðài truyền hình Việt Nam - phản hồi như sau: “Lần đầu tiên đưa một bộ phim lịch sử có kinh phí đầu tư lớn, chúng tôi phải cân nhắc nhu cầu khán giả và cả bài toán kinh tế. Cách chiếu phim cuốn chiếu như thế này (sản xuất đến đâu phát đến đó) thuận lợi cho cả nhà sản xuất chứ không chỉ riêng VTV. Hợp đồng 20 tập là do cả hai bên cùng đồng thuận ký”.

Dừng lại ở tập 20 một bộ phim dự kiến 70 tập chỉ với lý do hết hợp đồng xem ra không phải là chuyện bình thường với người xem, nhất là với những người đã “lỡ xem”. Khán giả có vẻ đã không được tính đến trong cuộc bàn tính của những người trong cuộc.
NGA LINH

VTV chưa có quyết định cuối cùng về Ðường tới thành Thăng Long

Riêng về việc phim Lý Công Uẩn - Ðường tới thành Thăng Long tiếp sóng Huyền sử thiên đô, ông Nguyễn Thành Lưu cho hay: "Nếu ngừng chiếu Huyền sử thiên đô vì hết hợp đồng, chúng tôi phải chuẩn bị 20 tập phim khác cũng là chuyện bình thường. Tuy nhiên trong cuộc họp chính thức sáng nay (6-6), VTV chưa có quyết định cuối cùng sẽ chiếu bộ phim này".

Chưa có quyết định cuối cùng, nhưng trước đó thông tin dừng sóng Huyền sử thiên đô và lên sóng Ðường tới thành Thăng Long đã được loan báo rộng rãi.

GS CHU HẢO: HOAN HÔ THÔNG TẤN XÃ VIỆT NAM

GS. Tương Lai tham gia biểu tình ngày 5.6
HOAN HÔ VIỆT NAM THÔNG TẤN Xà

Chu Hảo

Sau các sự kiện đáng ghi nhớ xẩy ra ở Hà Nội và t/p Hồ Chí Minh vào sáng ngày 5 tháng 6 vừa qua hình như chỉ có VNTTX chính thức đưa tin, vài báo khác đăng lại, còn tất cả đều im !(?)

Hoan hô VNTTX đã đưa tin kịp thời và khá chuẩn xác: 

"Về việc một số người tụ tập gần Đại sứ quán Trung Quốc 
05/06/2011 21:05

Ngày 5.6, một số phương tiện truyền thông ở ngoài nước loan tin về việc đã xảy ra "các cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc" trước cửa Đại sứ quán Trung Quốc ở Hà Nội và Tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở TP.HCM. Đó là thông tin sai sự thật.

Trên thực tế, sáng 5.6, có một số ít người đã tự phát tụ tập, đi ngang qua Đại sứ quán Trung Quốc ở Hà Nội và Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc ở TP.HCM để thể hiện tinh thần yêu nước, ý thức bảo vệ chủ quyền lãnh thổ của Tổ quốc, bày tỏ thái độ phản đối việc các tàu hải giám của Trung Quốc cản trở hoạt động, cắt cáp thăm dò của tàu Bình Minh 02 khi tàu này đang hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Những người này cho rằng, hành động của các tàu hải giám Trung Quốc đã vi phạm nghiêm trọng quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam đối với vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam, vi phạm Công ước Luật biển năm 1982 của Liên hợp quốc, vi phạm Tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) ký giữa Trung Quốc và các nước ASEAN.

Những người này tụ tập một cách trật tự, bày tỏ thái độ một cách ôn hòa, và sau khi được các đoàn thể, các cơ quan chức năng của Việt Nam giải thích, họ đã tự giải tán, ra về".(Bản tin của TTX Việt Nam)

Có thể vì những lý do nhậy cảm nào đấy nên VNTTX đã không gọi đây là các cuộc biểu tình. Nhưng những tình tiết được ghi nhận trong bản tin hiếm hoi này hoàn toàn phù hợp với định nghĩa của cụm từ “ biểu tình” trong bất kỳ cuốn Từ điển phổ dụng nào.Nó cũng làm chúng ta nhớ lại các phong trào đấu tranh ôn hòa của Mahatma Gandi vì nền Độc lập của Ấn Độ và của Luther King vi nền Dân quyền ở Mỹ.

Nhà sử học Nguyễn Đình Đầu (90 tuổi)
Ai đã có mặt tại hiện trường gần ĐSQ và LSQ Trung Quốc và trên các đường phố mà đoàn diễu hành hàng nghìn người rầm rập đi qua với màu cờ sắc áo, với khí thế tưng bừng… đều không thể nén được xúc động dâng trào. Không có các hành động quá khích, không hề có náo loạn. Chỉ có các khuôn mặt lúc nghiêm trang , lúc rạng rỡ: biểu hiện ý chí quyết tâm bảo vệ chủ quyền lãnh thổ của toàn dân và niềm vui phấn chấn vì được tự do bầy tỏ thái độ trong sự cảm thông và lặng lẽ bảo vệ của các lực lượng chức năng.

Nhiều bạn bè của tôi có ý trách VNTTX đưa tin yếu ớt. Có khi chưa hẳn đã như vậy. Chắc chả có sự sợ hãi nào ám ảnh ở đây. Vả lại các động thái ngoai giao – chính trị cũng lắt léo lắm, người bình thường như chúng ta nhiều khi không hiểu hết.

“Ý tại ngôn ngoại”, đưa tin như thế là được rồi! Hoan hô VNTTX!

*Ảnh trên: GS Tương Lai tham gia xuống đường biểu tình phản đối TQ, ngày 5.6.2011, tại Tp Hồ Chí Minh.
Ảnh: Bạn đọc.
*Nhà nghiên cứu lão thành Nguyễn Đình Đầu, 90 tuổi - người dẫn đầu cuộc biểu tình và tuần hành phản đối Trung Quốc, tại Tp Hồ Chí Minh ngày 5.6.2011. Ảnh: Nguyễn Văn Kự.


NGUYÊN NGỌC: NGÔN NGỮ CỦA ĐỒ VẬT

Lời giới thiệu cho cuốn sách Văn minh vậtchất của người Việt

Ngôn ngữ của đồ vật
Nguyên Ngọc

Từ lâu tôi có nhận xét hình nhưtrong những người làm văn học nghệ thuật, hay cả những người làm văn hóa nóichung, thường thấy các họa sĩ có kiến văn rộng và tốt hơn, hoặc ít ra quan tâmđến những điều đó nhiều hơn. Chắc rồi phải tìm cách cắt nghĩa, và những ngườilàm văn hóa nghệ thuật thuộc các ngành khác - kể cả tôi đương nhiên - cũng nênngẫm nghĩ để mà soi lại mình. Cũng chính các họa sĩ là những người thường quantâm, hiểu biết sâu sắc, cặn kẽ nhất đời sống thực của nhân dân, không phải nhândân nói chung mà là những người lao động, đặc biệt lao động thủ công, cách thứclao động, sản phẩm lao động của họ, cặn kẽ và sâu sắc đến ý nghĩa từng động táclao động của những người vô danh ấy, ý nghĩa tiềm ẩn đến mức có thể chứa đựngtrong ấy hàng nghìn năm lịch sử không chỉ của nghề nghiệp, mà cả lịch sử của xãhội, của đất nước, của con người, phổ biến toàn nhân loại, đồng thời lại đặcthù của từng dân tộc, dân tộc ta... mà ta chỉ có thể thật sự yêu đến thiết thakhi thấu hiểu tới tận cùng qua chính lao động và những sản phẩm lao động đó.Tôi thường để ý thấy các họa sĩ rất yêu các đồ vật, đặc biệt các đồ vật thủcông, càng thô sơ càng quý. Họ nâng niu, ân cần gìn giữ chúng như những bảo vật,trưng bày ở những chỗ đẹp nhất, cao quý nhất trong nhà. Trong khi các đại giavà quan chức thì giành những vị trí ấy cho những chai rượu ngoại thượng hạnghay những của lạ mang từ bên tây bên Mỹ về. Cũng là hai thứ văn hóa vậy.

Trong các họa sĩ quen biết, tôimay mắn có một người bạn thân, một họa sĩ và là một nhà văn hóa thật độc đáo vàđặc sắc: anh Phan Cẩm Thượng.

Cuốn sách các bạn đang cầmtrong tay đây là công trình mới nhất của anh: Văn minh vật chất của người Việt.Hẳn có thể có nhiều cách hiểu thế nào là “văn minh vật chất”. Thôi thì ở đây chắckhông có gì trở ngại lắm khi ta tạm đồng ý với cách hiểu của Phan Cẩm Thượng:cái cách con người, trong khi tất yếu phải va chạm với tự nhiên, đã làm ra cáccông cụ để mà tồn tại, từ tồn tại vật chất cho đến tồn tại về tinh thần, vàcũng chính qua đó mà hình thành, phát triển các mối quan hệ với nhau, giữa conngười với con người. Ở phương Tây có một thứ chủ nghĩa gọi là “chủ nghĩa đồ vật”(chosisme), tôi không hiểu lắm về cái chủ nghĩa đó, nhưng hóa ra có thể đọc lịchsử của loài người qua những đồ vật do con người làm ra, và có thể đó là lịch sửkhách quan và chính xác nhất. Ai cũng biết có nhiều thứ lịch sử: lịch sử củacác triều đại, lịch sử của các vị vua, lịch sử của các tướng lĩnh lừng danh, lịchsử của các anh hùng, lịch sử của các danh nhân đủ loại, lịch sử của các chế độ,lịch sử của những biến động xã hội..., lịch sử được viết nên bởi cuộc đời, hànhtung của các nhân vật lớn lao và bởi các sự kiện vang dội đó. Nhưng thử nghĩ lạimà xem: tất cả những thứ lịch sử to tát và oai phong ấy đều bắt đầu, đều do, đềuđược quyết định, biến đổi, phát triển, nảy nở, tàn lụi... bởi cái công cụ bàntay con người làm ra, sử dụng, cách con người sử dụng chúng. Hơn nữa tất cả nhữngthứ lịch sử trên kia đều do con người viết sau khi chúng đã diễn ra, mà con ngườithì bao giờ cũng được (hay bị) những động cơ riêng, hoặc chủ quan hoặc kháchquan thúc đẩy, họ viết vì một cái gì đó, cho một cái gì hay một ai đó. Cho nên,nói cho cùng và nói thế này hẳn cũng là không quá đáng đâu, tất cả các thứ lịchsử ấy đều không thật hoàn toàn đáng tin. Chúng đều vị lợi. Duy chỉ có những đồvật do con người làm ra trong khi đối mặt với tự nhiên để tồn tại, và từ đó đểsử dụng trong giao tiếp với nhau, là “trung thực” hơn cả, chúng cho ta một lịchsử khách quan và chính xác nhất về con người, đương nhiên nếu ta biết cách đọcđược ở chúng, qua chúng. Phan Cẩm Thượng đã cố gắng làm công việc ấy, cuốn sáchnày của anh cung cấp cho ta một lịch sử của dân tộc và đất nước mình, qua các đồvật do con người từng sống, từng lao động để có thể sống, tồn tại, phát triển,thịnh vượng, suy vong, trầm luân, đau khổ và hạnh phúc... từ ngày trên đất nàycó con người cho đến hôm nay. Và hóa ra đó là một lịch sử không chỉ cụ thể màcòn hết sức toàn diện, có lẽ không hề thiếu mặt nào, góc độ và cấp độ nào trongsự sống của con người Việt từ thượng cổ cho đến nay. Người ta thường gọi thời kỳchưa được ghi chép lại bằng chữ viết là thời tiền sử; chưa hẳn đâu: đồ vật docon người làm ra, kể từ cây gậy để ném chết con thú của người hồng hoang, cũnglà lịch sử, chứ sao! Phan Cẩm Thượng gọi đó là lịch sử “văn minh vật chất củangười Việt”. Cũng có thể gọi đó là lịch sử văn hóa Việt. Và không chỉ là vănminh, văn hóa “vật chất”. Bộ mặt con người in rõ, có thể là rõ và trung thựchơn hết, trên cái “vật chất” được con người nhào nặn và sáng tạo ấy.

Trước hết là lịch sử của thiênnhiên Việt Nam.Bằng cách nào để biết được thiên nhiên nước ta, sông nước, núi non, đất đai,bùn lầy, nắng mưa, gió bão, lụt lội, hạn hán, nóng lạnh... trên dải đất này từkhi tổ tiên xa xôi nhất của chúng ta có mặt ở đây? Bằng cách nào để biết được tổtiên xa xưa của chúng ta đã vất vả và can trường lặn lội từ đâu đến đâu, từ nhữngvùng núi hiểm trở nơi đất rắn như đá đến những châu thổ bùn lầy còn chưa kịpsánh đặc, theo những con đường khó nhọc quanh co nào? Và châu thổ bùn lầy đã đượccon người Việt cổ chinh phục, thuần hóa vì con người như thế nào, từ đất bùn đẩmnước và hoặc còn mặn chát hoặc còn  nồngnặc chua phèn, đã được vắt khô dần, chỉ còn ướt át đủ độ nước trong lành ra saođể có thể trồng cấy được mà sinh sống? Học giả Đào Duy Anh đã gọi cuộc vật lộngian nan và anh hùng của người Việt với đất đai thuở sơ khai đó bằng mấy từ cảmđộng, ông gọi đó là sự nghiệp “thảm đạm kinh dinh” của tổ tiên ta... Và rồi từđồng bằng sông Hồng, sông Mã ngày càng trở nên chật chội, người Việt đã mở đườngđi về Nam - cũng là Đào Duy Anh nói: “để mở rộng hy vọng cho tương lai” - trêncon đường vạn dặm ấy họ đã gặp và phải tiếp tục chinh phục không chỉ những vùngđất mới nào, mà cả những chất đất mới chưa hề quen, vượt qua được sức kháng cựcủa chúng để làm ra cái ăn, cái mặc..., những cái đầu tiên giản dị và thô sơ vậyđó mà lại là cơ bản và quyết định để xây dựng giang sơn ra sao?... Hóa ra toànbộ lịch sử cụ thể nhất và chân thật nhất đó, cái đáy thật sự của lịch sử, cái nềnđể làm nên mọi thứ lịch sử hào nhoáng khác của người Việt đó, lại có thể đọc được,và đọc được một cách đáng tin cậy nhất chẳng hạn qua những... chiếc cày, quacách cấu tạo và thay đổi theo thời gian dằng dặc hình dáng, cấu tạo, cả chất liệutạo thành của những chiếc cày và từng bộ phận của chiếc cày, từ cái cán cày,cái điệp cày, cái lưỡi cày, cái dây buộc và cái ách tròng vào vai cổ contrâu..., những thay đổi thoạt nhìn chẳng có gì ghê gớm, to tát lắm, nhưng lạighi dấu sâu hơn và thật hơn mọi sách vở uyên bác. Dấu vết của những chất đấtngười Việt từng phải gặp và khuất phục trên suốt cuộc trường chinh vạn dặm quahàng nghìn năm được in rõ, rõ nhất, rõ hơn bất cứ ở đâu khác, bằng bất cứ cáchgì khác, trên cái công cụ tưởng chừng vô tri ấy. Vậy đó, cái cày không hề vôtri, nó cũng không câm. Nó có ngôn ngữ, bản thân nó là một ngôn ngữ, thậm chíngôn ngữ chính xác và đáng tin cậy nhất. Vì trằn trọc nhất và lại vô tư nhất, mặccác triều đại, mặc các hệ tư tưởng, các vua chúa và các vị anh hùng. Bởi vì bấtcứ ai thuộc về triều đại hay hệ tư tưởng nào, bất cứ vua chúa hay anh hùng nàorồi cũng phải ăn cơm do cái cày được biến đổi tài tình ấy để cày xới loại đất đặcbiệt ấy làm ra. Hơn thế nữa, chính những triều đại và những hệ tư tưởng ấy nóicho cùng cũng từng biến đổi, thịnh suy do chính sự thay đổi ở cái cán, cái điệp,cái lưỡi cày ấy... Phan Cẩm Thượng cho ta thấy điều đó, cho ta nghe ngôn ngữđó, cụ thể, sinh động. Cái cày của người Việt. Cả cái thuổng, cái cuốc, cái bừa,cái rìu, cái rựa, con dao, cái rổ, cái rá..., cho đến cái bát ăn cơm, cái gáomúc nước, cái chum muối dưa, cái nồi, cái chảo, cái ông đầu rau, cái kiềng đặtnồi trên bếp... Chúng đều nói, và không chỉ nói về đất đai của con người; còn vềtrời đất của con người và của xứ Việt, về gió bấc và gió nam, mưa phùn mùaxuân, mưa giông mùa hạ, mưa ngâu mùa thu và mưa dầm mùa đông, lụt hiền lành vàlũ hung dữ, về những con sông và những núi non, về các cồn cát chan chan dằng dặcven biển và những cánh đồng phì nhiêu nuôi nấng hay khô cằn khắc nghiệt tháchthức con người..., về tất cả những gì con người Việt phải ứng phó, thích nghi,gìn giữ hay biến đổi kiên trì có thể qua hàng nghìn năm miệt mài, thông minh vàdũng cảm để mà trường tồn... Và cuối cùng, qua tất cả những cái đó, tất cả nhữngcông cụ con người phải sáng tạo ra và cái cách sáng tạo ra chúng, biến đổichúng, hiện lên lồ lộ chân dung của chính con người ấy, con người Việt trải suốtlịch sử tồn tại của mình. Khuôn mặt dãi dầu của người Việt. Và nữa, tâm hồn họ,tâm tính của họ, thất bại và thành công của họ, đau khổ và hạnh phúc, nỗi buồnvà niềm vui, hy vọng và tuyệt vọng của họ, ước mơ và chịu đựng của họ..., cái nềnlàm nên điều ta vẫn gọi là nền văn minh tinh thần của họ, sáng tạo văn học vànghệ thuật của họ; cả nữa đời sống tâm linh của họ, tôn giáo, tín ngưỡng và cảmê tín của họ, các vị thánh, các vị thần cùng ma quỷ của họ...

Cả một thế giới Việt, có thểkhông thiếu bất cứ phương diện nào, và lại suốt trường kỳ lịch sử. Tất nhiên làmột lịch sử chậm chạp, chậm chạp lắm đến mức không thật chăm chú thì sẽ bỏ quamất, song có lẽ chính vì thế mà nó càng đáng tin, nó được “viết ra”, khác mọithứ lịch sử khác, không bị, hay được, thúc đẩy bởi bất cứ động cơ nào khácngoài nhu cầu tồn tại, và phát triển tự nhiên, thiết yếu, không thể cưỡng lại củacon người trên đất đai này và giữa thiên nhiên riêng biệt này.

Cuốn sách quý này Phan Cẩm Thượngtặng cho chúng ta không chỉ có thế. Còn đáng khâm phục vô cùng sự chăm chút,nâng niu, tận tụy, và cả uyên bác nữa trong công phu của anh để có thể cung cấpcho người đọc số lượng hình ảnh đồ sộ với 959 ảnh, 505 hình minh họa thật sự đặcsắc do anh say mê và kỳ công sưu tầm, hoặc tự anh nghiên cứu hẳn cũng phải rấtchăm chú và với rất nhiều quý trọng cùng tình yêu để vẽ lại. Thậm chí có thểnói chỉ cần in riêng một cuốn sách gồm toàn những hình minh họa ấy thôi cũng đãthành một bộ sử độc đáo về “văn minh vật chất” của người Việt rồi.

 

Vậy mà vẫn còn chưa hết. Cuốisách còn có hai “công trình” đặc sắc: Một niên biểu tỉ mỉ và có thể gần nhưhoàn chỉnh về văn minh vật chất của người Việt từ 300.000 năm về trước, khi tổtiên xa xôi của chúng ta sáng tạo ra những công cụ đá thô sơ ở Núi Đọ... cho đếntận năm 1930 khi người họa sĩ tài hoa Cát Tường sáng tạo ra chiếc áo dài đã trởthành một trong những biểu tượng của vẻ đẹp Việt Nam ngày nay... Theo tôi, trướcPhan Cẩm Thượng chưa ai lập được bộ niên biểu cần thiết và nhiều ý nghĩa như thếnày. Cũng là một bộ sử quý vậy.

Và còn một bản góp ý cho côngtrình của Phan Cẩm Thượng do họa sĩ Phan Bảo viết, dài đến mấy chục trang, chitiết, kỹ lưỡng, hết sức giàu hiểu biết, sâu sắc, tận tình, nhiều tính phản biện,mà Phan Cẩm Thượng đã giữ nguyên, đăng trọn. Tôi nghĩ cả hai người đều thậthay, người góp ý và người đã đăng trọn, không cắt một dòng nào. Thêm một lần nữatôi muốn nói lại ý đã nói tử đầu bài viết này: quả thật trong giới nghệ thuậtnói chung, các họa sĩ là những người thật sự “có văn hóa”, đáng nể, theo nghĩathật nhất, đúng nhất của khái niệm văn hóa. 

Tôi có được xem một số tranh củaPhan Cẩm Thượng, và dù chẳng hiểu gì mấy về hội họa tôi cũng có thể nhận ra màuchủ đạo trong tất cả các tác phẩm của anh là màu nâu sồng của đất. Nó đem lại mộtcảm giác đậm đà sâu lắng đặc biệt chỉ có đất đai của con người mới tạo nên được.Tôi cũng muốn nói thêm điều này: hình như trong các nghệ sĩ thuộc các ngành vănhọc và nghệ thuật ở ta chính các họa sĩ, dù họ thường rất hiện đại, đi đầutrong hiện đại, lại cũng thường Việt hơn cả. Họ gần với Đất và với Việt hơnchúng ta. Và theo tôi Phan Cẩm Thượng là một trong những người đứng ở hàng đầutrong số đó. Cũng là người luôn có những suy ngẫm trăn trở về một mối quan hệtrông chừng rất lạ giữa đồ vật do con người làm ra, ích dụng, sự cần thiết có ýnghĩa sinh tử của chúng cho sinh tồn của con người trên thế gian..., và lạ lùngthay, với cái nguy cơ chúng có thể trở lại thống trị và làm băng hoại con người,khi con người trở lại thành nô lệ của những đồ vật do chính mình làm ra.

Hãy đọc những dòng cuối sáchnày của anh:
Khi tôi viết những trang cuối cùng của cuốn sách này cũng là lúc ngườiViệt đang sôi lên vì kiếm tiền, kiếm việc làm và mua sắm bất tận. Hàng ngày tôingồi ở một quán nước trà ngoài đường và nhìn những dòng xe lúc chạy rầm rầm đếnchóng cả mặt, lúc chen chúc nhau đến mức người và xe lèn đầy đường không thể điđược nửa trong hàng tiếng đồng hồ. Tôi tự hỏi vì sao người ta ra đến nông nỗinày, vì sao vật chất mà ta sử dụng không còn có ý nghĩa văn minh nữa mà chỉ làmột đồ vật hữu dụng thuần túy. Xưa kia người theo học thuyết Lão Trang thì chorằng cơ giới sẽ sinh ra cơ tâm, càng nhiều phương tiện con người càng xa vớicái bản thể của mình. Những người theo Phật Thích Ca thì mặc áo nột tử trên ngườichỉ có mỗi cái bát khất thực. Nhưng ngay cả tôn giáo ngày nay cũng thay đổi,các nhà tu hành cũng đi ô tô, dùng vi tính và ăn mặc rất sang trọng, thì chúngsinh tại sao lại phải khổ hạnh. Cái lý tưởng xã hội thời Nghiêu Thuấn, đi ngủkhông nhà nào đóng cửa, ra đường không ai nhặt của rơi có lẽ đã quá xa vời nhưquá khứ của con người vậy”.
Một lời than thở, hay một cảnhbáo? 

Hãy cầm cuốn sách này lên, vàcùng suy nghĩ.  

                                                                               
Thu 2010