Thứ Ba, 28 tháng 6, 2011

TUYÊN CÁO ĐẶC BIỆT - 宣 告 - BẢN DỊCH TIẾNG TRUNG QUỐC


關於中國當局連續啓動肇釁行爲,嚴重侵犯越南在東海的主權和領土完整的
宣告

我們在下面同簽名者
共同認定:
1.       在整個歷史過程中,中囯曾經多次進行侵略越南的戰爭。1974年佔領黃沙(中囯叫為西沙)1979 年驅軍攻打越 南北方邊界九省地區,給與柬埔寨 波爾布特 (Pôn Pốt) 滅種集團攻打越南西南方各省;1988年攻佔越南長沙群島的十字礁,至今兼侵謀圖日益延續更加粗暴。
2.       雖然1991年越南和中囯已經簽定和平協議,宣佈兩國鄰邦友誼, 但是中囯當局仍然繼續悖逆地允許艦船阻止殺死在自己國家海域上作業謀生的越南漁民扣留捕魚,處罰和劫奪強佔越南漁民的財產。2011526日中囯海監船沖入越南經濟特權海域,進攻剪切“平明船BM02油氣勘探光導纖維光纖)。接著,中囯船艦又兇悍沖入,切斷正在在越南經濟特權海域内活動的Viking II船艦勘探光纖。這個丑惡的意圖謀算把越南的領海,經濟特權海域變成主權爭執的區域,來實施所謂擱置爭執,在中國超拔的優勢支配下,共同開採, 粗暴壓置毫無歷史的基礎和沒任何法理性的中囯“南海海上九段牛舌綫”。這個行動實事阻止海上航行的自由,現時正在被許多國家反對。中國上述各個行処已經嚴重地違犯了海洋律和1982年聯合國關於海洋律公約 (UNCLOS),而中囯又是聯合國保安委員會成員之一,違犯了中國與東南亞各國(ASEAN)2002 年已經共同簽名。
3.       最近中囯又調運海巡31號戰艦進入東海航行,進行軍事演習,來對越南,非律賓和其他東南亞各國表示威脅。 那些悖逆勢力並鋪張的行爲已經造成緊張的氣氛,嚴重影響和平穩定和破壞亞洲 —太平洋全體區域和全世界的安寧。那些行爲顯然是阻擋着東南亞 —太平洋各國,其内有越南和東南亞各國的和平建設。上面所述的中囯各方面的行爲對於中國向世界的所有宣佈,和對於時代的進步和平發展的趨勢而比較是完全悖逆的。
4.       越南政府首相阮晉勇2011608日在牙莊市宣佈:繼續猛烈肯定和表示我們全黨全民全軍最高的決心意志,對於保衛越南在祖國的領海海島主權 權主權和裁判權”.這個重要宣佈是答應了越南人民正當願望。

我們鄭重宣佈:
1.       劇烈向國内和國外輿論警報和控告:中國當權者連續啓動肇釁行爲, 目的是侵佔東海, 主要是實施他們所張揚“中囯海上九段牛舌綫”的宣佈,佔領越南的長沙—黃沙;扣留劫奪破壞越南漁民的船艚,剪斷越南油氣勘探光纖。其謀圖想要把越南領海和經濟特權海域變成爭執的區域為中國享利;進行軍事演習,調運大型戰艦到東海,威脅全區域内的和平安寧。
2.       我們擁護越南國家最高的領導者堅決合乎民心的一些發表,期望各位黨國家國會越南祖國陣綫及其越南各政治和社會各班部門團體儘快確定和實施一切積極和更有效的措施,以保衛我們的漁民,保衛油氣勘探艦船.我們愛好和平但像越南社會主義共和國主席阮明哲多次發表,堅決肯定:不讓祖國一寸土地,一區領海島礁落入任何外國人。
3.       保衛祖國的事業是全民的事業。因此,在政治,軍事,外交旁邊的措施,最有效的辦法仍是要依靠於全民族的力量,依靠一切在國内或國外的愛國越南人來反對中國當權者悖逆肇釁的行爲,保衛越南許多世代奮斗建設和維護的祖國獨立,主權和領土的完整。
4.       我們設想:沒有任何理由以阻擋人民的愛國行動,包括全國青年人大學生和中學學生的溫和, 遵守秩序的集會,和遊行示威。

在整個建國衛國的歷史過程中,我們許多接踵祖先前輩已經深刻“決死讓祖國決生”的誓銘。

依靠人民力量為正要,我們一定取得戰勝!

正因此而我們越南已經長存和維護祖國至今的獨立!

寫在胡志明市20116 25
同簽名
 

11 nhận xét :

  1. Bác Diện thân mến ! cháu muốn có một bản Tuyên Cáo dịch sang tiếng Hàn . Vậy mong bác cùng các đồng sự dịch giúp cháu để cháu đăng tải trên các diễn đàn bên này . Nếu được bác có gửi cho cháu theo địa chỉ minhhuy195@gmail.com . Cháu xin chân thành cảm ơn

    Trả lờiXóa
  2. Chào anh Diện, em chưa đọc đối chiếu kĩ nội dung, nhưng có một vấn đề là bản dịch tiếng Trung trên sử dụng lẫn lộn chữ giản thể và phồn thể. Em nghĩ là trong một văn bản nên thống nhất sử dụng một thể loại chữ văn tự.

    Trả lờiXóa
  3. Cảm ơn dịch giả. Bây giờ mới thấy bản tiếng Hoa xuất hiện. Như vậy ta đã có đủ các bản Viêtf, Anh, Đức, Nga, Hoa, thiếu Nhật, Pháp, Hàn, Mã Lai, Indo, Lào, Campuchia nữa là xong. Hy vọng đich giả cộng tác lâu dài với blog. Chúng ta cần nhiều CTV thạo tiếng Hoa. Không có gì hay bằng nói cho người Hoa hiểu: một năm, hai năm, mười năm kiên trì chúng ta sẽ làm được việc. Mất mu]ơi hay 20 năm tuyên truyền và làm ngoại giao nhân dân để mang lại bình yên cho đất nước chẳng đáng làm sao?

    Tuy nhiên việc phổ biến nó mới là quan trọng, đề nghị anh em cố gắng mọi cách có thể.

    Trả lờiXóa
  4. Bác Diện nên tập hợp tất cả các bản chính thức vào trong một entry cho thêm phần long trọng.

    Trả lờiXóa
  5. Dân Nước Việtlúc 09:24 29 tháng 6, 2011

    @Bác Diện và các bác: một bản dịch tuyệt vời, không thể hay hơn được nữa. Xin cảm ơn tác giả nào đó. Em cũng vừa dịch song một bản (chuyển ngữ từ bản tiếng Anh sang) nhưng thấy bản này hay quá nên đành cất đi làm kỉ niệm thôi hihihi...
    @bác Khách vô danh: tuyền là chữ phồn thể cả đấy bác ạ. Riêng chữ QUỐC viết như thế này 囯 hay thế này 囻 đều là những biến thể của chữ QUỐC phồn thể này 國. Chữ QUỐC giản thể hiện được chính thức công nhận và sử dụng phổ biến ở TQ là chữ QUỐC này đây 国 . Thân ái.
    ----------------
    Đây là phiên bản chữ giản thể của toàn văn bản dịch trên:

    关于中国当局连续启动肇衅行为,严重侵犯越南在东海的主权和领土完整的
    宣告

    我们在下面同签名者
    共同认定:
    1) 在整个历史过程中,中国曾经多次进行侵略越南的战争1974年占领黄沙(中国叫为西沙); 1979年驱军攻打越南北方边界九省地区,给与柬埔寨波尔布特(Pôn Pốt)灭种集团攻打越南西南方各省,1988年攻占越南长沙群岛的十字礁,至今兼侵谋图日益延续更加粗暴。
    2) 虽然1991年越南和中国已经签定和平协议,宣布两国邻邦友谊,但是中国当局仍然继续悖逆地允许舰船阻止杀死在自己国家海域上作业谋生的越南渔民;扣留捕鱼船,处罚和劫夺强占越南渔民的财产。2011年5月26日中国海监船冲入越南经济特权海域,进攻剪切“平明船BM02”油气勘探光导纤维(光纤),接着,中国船舰又凶悍冲入,切断正在在越南经济特权海域内活动的海盗Viking II船舰勘探光纤,这个丑恶的意图谋算把越南的领海,经济特权海域变成主权争执的区域,来实施所谓“搁置争执,在中国超拔的优势支配下,共同开采,粗暴压置毫无历史的基础和没任何法理性的中国“南海海上九段牛舌线”,这个行动实事阻止海上航行的自由,现时正在被许多国家反对,中国上述各个行处已经严重地违犯了海洋律和1982年联合国关于海洋律公约(UNCLOS),而中国又是联合国保安委员会成员之一,违犯了中国与东南亚各国(东盟)于2002年已经共同签名。
    3) 最近中国又调运海巡31号战舰进入东海航行,进行军事演习,来对越南,非律宾和其他东南亚各国表示威胁。那些悖逆势力并铺张的行为已经造成紧张的气氛,严重影响和平稳定和破坏亚洲 - 太平洋全体区域和全世界的安宁那些行为显然是阻挡着东南亚 - 太平洋各国,其内有越南和东南亚各国的和平建设上面所述的中国各方面的行为对于中国向世界的所有宣布,和对于时代的进步和平发展的趋势而比较是完全悖逆的。
    4) 越南政府首相阮晋勇2011年6月08日在牙庄市宣布:“继续猛烈肯定和表示我们全党全民全军最高的决心意志,对于保卫越南在祖国的领海海岛主权全主权和裁判全” ,这个重要宣布是答应了越南人民正当愿望。
    我们郑重宣布:
    1) 剧烈向国内和国外舆论警报和控告:中国当权者连续启动肇衅行为,目的是侵占东海,主要是实施他们所张扬“中国海上九段牛舌线”的宣布,占领越南的长沙 - 黄沙;扣留劫夺破坏越南渔民的船艚,剪断越南油气勘探光纤其谋图想要把越南领海和经济特权海域变成争执的区域为中国享利;进行军事演习,调运大型战舰到东海,威胁全区域内的和平安宁。
    2) 我们拥护越南国家最高的领导者坚决合乎民心的一些发表,期望各位党国家国会越南祖国阵线及其越南各政治和社会各班部门团体尽快确定和实施一切积极和更有效的措施,以保卫我们的渔民,保卫油气勘探舰船我们爱好和平但像越南社会主义共和国主席阮明哲多次发表,坚决肯定:不让祖国一寸土地,一区领海岛礁落入任何外国人。
    3) 保卫祖国的事业是全民的事业,因此,在政治,军事,外交旁边的措施,最有效的办法仍是要依靠于全民族的力量,依靠一切在国内或国外的爱国越南人来反对中国当权者悖逆肇衅的行为,保卫越南许多世代奋斗建设和维护的祖国独立,主权和领土的完整。
    4) 我们设想:没有任何理由以阻挡人民的爱国行动,包括全国青年人大学生和中学学生的温和,遵守秩序的集会,和游行示威。

    在整个建国卫国的历史过程中,我们许多接踵祖先前辈已经深刻“决死让祖国决生”的誓铭。

    依靠人民力量为正要,我们一定取得战胜!

    正因此而我们越南已经长存和维护祖国至今的独立!

    写在胡志明市,2011年6月25日
    同签名

    p/s: Bản tiếng Anh có vài lỗi chính tả và từ vựng. Sửa một chút lại thì sẽ chuẩn hơn.
    Trân trọng.

    Trả lờiXóa
  6. bản chữ giản thể đây Bác Xuân Diện.
    关于中国当局连续启动肇衅行为,严重侵犯越南在东海的主权和领土完整的
    宣告


    我们在下面同签名者
    共同认定:
    1. 在整个历史过程中,中囯曾经多次进行侵略越南的战争。1974年占领黄沙(中囯叫为西沙);1979 年驱军攻打越 南北方边界九省地区,给与柬埔寨 波尔布特 (Pôn Pốt) 灭种集团攻打越南西南方各省;1988年攻占越南长沙群岛的十字礁,至今兼侵谋图日益延续更加粗暴。
    2. 虽然1991年越南和中囯已经签定和平协议,宣布两国邻邦友谊, 但是中囯当局仍然继续悖逆地允许舰船阻止杀死在自己国家海域上作业谋生的越南渔民;扣留捕鱼船,处罚和劫夺强占越南渔民的财产。2011年5月26日中囯海监船冲入越南经济特权海域,进攻剪切“平明船BM02”油气勘探光导纤维(光纤)。接着,中囯船舰又凶悍冲入,切断正在在越南经济特权海域内活动的Viking II船舰勘探光纤。这个丑恶的意图谋算把越南的领海,经济特权海域变成主权争执的区域,来实施所谓“搁置争执,在中国超拔的优势支配下,共同开采, 粗暴压置毫无历史的基础和没任何法理性的中囯“南海海上九段牛舌线”。这个行动实事阻止海上航行的自由,现时正在被许多国家反对。中国上述各个行処已经严重地违犯了海洋律和1982年联合国关于海洋律公约 (UNCLOS),而中囯又是联合国保安委员会成员之一,违犯了中国与东南亚各国(ASEAN)于 2002 年已经共同签名。
    3. 最近中囯又调运海巡31号战舰进入东海航行,进行军事演习,来对越南,非律宾和其他东南亚各国表示威胁。 那些悖逆势力并铺张的行为已经造成紧张的气氛,严重影响和平稳定和破坏亚洲 —太平洋全体区域和全世界的安宁。那些行为显然是阻挡着东南亚 —太平洋各国,其内有越南和东南亚各国的和平建设。上面所述的中囯各方面的行为对于中国向世界的所有宣布,和对于时代的进步和平发展的趋势而比较是完全悖逆的。
    4. 越南政府首相阮晋勇2011年 6月08日在牙庄市宣布:“继续猛烈肯定和表示我们全党全民全军最高的决心意志,对于保卫越南在祖国的领海海岛主权全主权和裁判全”.这个重要宣布是答应了越南人民正当愿望。

    我们郑重宣布:
    1. 剧烈向国内和国外舆论警报和控告:中国当权者连续启动肇衅行为, 目的是侵占东海, 主要是实施他们所张扬“中囯海上九段牛舌线”的宣布,占领越南的长沙—黄沙;扣留劫夺破坏越南渔民的船艚,剪断越南油气勘探光纤。其谋图想要把越南领海和经济特权海域变成争执的区域为中国享利;进行军事演习,调运大型战舰到东海,威胁全区域内的和平安宁。
    2. 我们拥护越南国家最高的领导者坚决合乎民心的一些发表,期望各位党国家国会越南祖国阵线及其越南各政治和社会各班部门团体尽快确定和实施一切积极和更有效的措施,以保卫我们的渔民,保卫油气勘探舰船.我们爱好和平但像越南社会主义共和国主席阮明哲多次发表,坚决肯定:不让祖国一寸土地,一区领海岛礁落入任何外国人。
    3. 保卫祖国的事业是全民的事业。因此,在政治,军事,外交旁边的措施,最有效的办法仍是要依靠于全民族的力量,依靠一切在国内或国外的爱国越南人来反对中国当权者悖逆肇衅的行为,保卫越南许多世代奋斗建设和维护的祖国独立,主权和领土的完整。
    4. 我们设想:没有任何理由以阻挡人民的爱国行动,包括全国青年人大学生和中学学生的温和, 遵守秩序的集会,和游行示威。

    在整个建国卫国的历史过程中,我们许多接踵祖先前辈已经深刻“决死让祖国决生”的誓铭。

    依靠人民力量为正要,我们一定取得战胜!

    正因此而我们越南已经长存和维护祖国至今的独立!

    写在胡志明市,2011年6 月 25 日
    同签名

    Trả lờiXóa
  7. Bản tiếng Hoa chữ giản thể.

    关于中国当局连续启动肇衅行为,严重侵犯越南在东海的主权和领土完整的
    宣告


    我们在下面同签名者
    共同认定:
    1. 在整个历史过程中,中囯曾经多次进行侵略越南的战争。1974年占领黄沙(中囯叫为西沙);1979 年驱军攻打越 南北方边界九省地区,给与柬埔寨 波尔布特 (Pôn Pốt) 灭种集团攻打越南西南方各省;1988年攻占越南长沙群岛的十字礁,至今兼侵谋图日益延续更加粗暴。
    2. 虽然1991年越南和中囯已经签定和平协议,宣布两国邻邦友谊, 但是中囯当局仍然继续悖逆地允许舰船阻止杀死在自己国家海域上作业谋生的越南渔民;扣留捕鱼船,处罚和劫夺强占越南渔民的财产。2011年5月26日中囯海监船冲入越南经济特权海域,进攻剪切“平明船BM02”油气勘探光导纤维(光纤)。接着,中囯船舰又凶悍冲入,切断正在在越南经济特权海域内活动的Viking II船舰勘探光纤。这个丑恶的意图谋算把越南的领海,经济特权海域变成主权争执的区域,来实施所谓“搁置争执,在中国超拔的优势支配下,共同开采, 粗暴压置毫无历史的基础和没任何法理性的中囯“南海海上九段牛舌线”。这个行动实事阻止海上航行的自由,现时正在被许多国家反对。中国上述各个行処已经严重地违犯了海洋律和1982年联合国关于海洋律公约 (UNCLOS),而中囯又是联合国保安委员会成员之一,违犯了中国与东南亚各国(ASEAN)于 2002 年已经共同签名。
    3. 最近中囯又调运海巡31号战舰进入东海航行,进行军事演习,来对越南,非律宾和其他东南亚各国表示威胁。 那些悖逆势力并铺张的行为已经造成紧张的气氛,严重影响和平稳定和破坏亚洲 —太平洋全体区域和全世界的安宁。那些行为显然是阻挡着东南亚 —太平洋各国,其内有越南和东南亚各国的和平建设。上面所述的中囯各方面的行为对于中国向世界的所有宣布,和对于时代的进步和平发展的趋势而比较是完全悖逆的。
    4. 越南政府首相阮晋勇2011年 6月08日在牙庄市宣布:“继续猛烈肯定和表示我们全党全民全军最高的决心意志,对于保卫越南在祖国的领海海岛主权全主权和裁判全”.这个重要宣布是答应了越南人民正当愿望。

    我们郑重宣布:
    1. 剧烈向国内和国外舆论警报和控告:中国当权者连续启动肇衅行为, 目的是侵占东海, 主要是实施他们所张扬“中囯海上九段牛舌线”的宣布,占领越南的长沙—黄沙;扣留劫夺破坏越南渔民的船艚,剪断越南油气勘探光纤。其谋图想要把越南领海和经济特权海域变成争执的区域为中国享利;进行军事演习,调运大型战舰到东海,威胁全区域内的和平安宁。
    2. 我们拥护越南国家最高的领导者坚决合乎民心的一些发表,期望各位党国家国会越南祖国阵线及其越南各政治和社会各班部门团体尽快确定和实施一切积极和更有效的措施,以保卫我们的渔民,保卫油气勘探舰船.我们爱好和平但像越南社会主义共和国主席阮明哲多次发表,坚决肯定:不让祖国一寸土地,一区领海岛礁落入任何外国人。
    3. 保卫祖国的事业是全民的事业。因此,在政治,军事,外交旁边的措施,最有效的办法仍是要依靠于全民族的力量,依靠一切在国内或国外的爱国越南人来反对中国当权者悖逆肇衅的行为,保卫越南许多世代奋斗建设和维护的祖国独立,主权和领土的完整。
    4. 我们设想:没有任何理由以阻挡人民的爱国行动,包括全国青年人大学生和中学学生的温和, 遵守秩序的集会,和游行示威。

    在整个建国卫国的历史过程中,我们许多接踵祖先前辈已经深刻“决死让祖国决生”的誓铭。

    依靠人民力量为正要,我们一定取得战胜!

    正因此而我们越南已经长存和维护祖国至今的独立!

    写在胡志明市,2011年6 月 25 日
    同签名

    Trả lờiXóa
  8. Kính gửi TS Nguyễn Xuân Diện

    Tôi có chỉnh sửa Bản Tuyên Cáo bằng tiếng Trung đăng trong blog của TS. Với trình độ và hiểu biết có hạn của tôi,nên tôi đã chỉnh sửa một số nơi trong bài. Vốn dĩ tôi bôi đỏ những phần đã sửa. Nhưng do k có email của TS nên không có cách gì để đánh dấu phần đã sửa. Mong TS chuyển lời đến Tác giả bài dịch lời xin lỗi vì đã sửa bài dịch của bạn ấy mà chưa xin phép. Mong bạn ấy và các bạn biết tiếng Trung cùng góp ý.
    Trân trọng!

    Người Việt


    越南社会主义共和国
    独立-自由-幸福
    ---o0o---

    宣告

    关于中国当局连续启动肇衅行为,严重侵犯越南在东海的主权和领土完整

    我们在下面同签名者
    共同认定:
    1. 在整个历史过程中,中囯曾经多次进行侵略越南。1974年占领黄沙群岛(中囯叫为西沙群岛);1979 年驱军攻打越南北方边界九省地区,给与柬埔寨波尔布特(Pôn Pốt)灭种集团攻打越南西南方各省;1988年攻占越南长沙群岛(中国叫为南沙群岛)的十字礁,至今兼侵谋图日益延续更加粗暴。
    2. 虽然1991年越南与中囯已经签定和平协议,宣布两国邻邦友谊, 但是中囯当局仍然继续悖逆地允许舰船阻止,开枪打死在自己国家海域上作业谋生的越南渔民;扣留捕鱼船,处罚和劫夺强占越南渔民的财产。
    2011年5月26日中囯海监船冲入越南的经济特权海域,进攻剪切“平明船BM02”油气勘探光导纤维(光纤)。接着,在2011年6月9日中囯船舰又凶悍冲入,切断正在在越南的经济特权海域内活动的Viking II船舰勘探光纤。这个丑恶的意图谋算把越南的领海,经济特权海域变成主权争执的区域,来实施所谓“搁置争执,在中国超拔的优势支配下共同开采, 粗暴压置毫无历史的基础和无任何法理性的“东海上九段牛舌线”。这个行动实事阻止海上航行自由,现时正在被许多国家反对。中国上述各个行为已经严重地违犯了海洋律和1982年联合国关于海洋律公约 (UNCLOS),而中囯又是联合国保安委员会成员之一,违犯了中国和东盟(ASEAN)在 2002 年签署的南海各方行为宣言(DOC)。
    3. 最近中囯又调动海巡31号战舰进入东海航行,进行军事演习,威胁越南,非律宾和其他东南亚各国。 那些蛮横并铺张力量的行为已经造成紧张的气氛,严重影响和平稳定和破坏亚洲 —太平洋全区域和全世界的安宁。那些行为显然是阻挡着东南亚 —太平洋各国,其内有越南和东南亚各国的和平建设。上面所述的中囯各方面的行为对于中国向世界的所有宣布,和对于时代的进步和平发展的趋势而比较是完全悖逆的。
    4. 越南政府总理阮晋勇于2011年 6月08日在牙庄市宣布:“继续猛烈肯定和表示我们全党、全民、全军最高的决心意志,对于保卫越南在祖国的领海与海岛主权、主权权和裁判权”。这个重要宣布是答应了越南人民正当愿望。

    我们隆重宣布:
    1. 剧烈向国内外舆论警报和控告:中国当权者连续启动肇衅行为, 目的是侵占东海与“东海九段牛舌线”及越南的长沙—黄沙群岛的主权宣布;扣留劫夺破坏越南渔民的船艚,剪断越南油气勘探光纤。其谋图想要把越南领海和经济特权海域变成争执的区域为中国享利;进行军事演习,调动大型战舰到东海,威胁全区域内的和平安宁。
    2. 我们拥护越南国家最高的领导者坚决合乎民心的一些发表,期望各位党,国家,国会,越南祖国阵线的领导者及越南各社会政治组织,各班部门团体尽快确定和实施一切积极和更有效的措施,以保卫我们的渔民,保卫油气勘探舰船。我们爱好和平,但像越南社会主义共和国家主席阮明哲多次发表,坚决肯定:不让祖国一寸土地,一区领海岛礁落入任何外国人。
    3. 保卫祖国的事业是全民的事业。因此,在政治,军事,外交旁边的措施,最有效的办法仍是要依靠于全民族的力量,依靠一切在国内或国外的爱国越南人来反对中国当权者悖逆肇衅的行为,保卫越南老祖宗奋斗建设和维护的祖国独立,主权和领土的完整。
    4. 我们设想:无任何理由以阻挡人民的爱国行动,包括全国青年人大学生和越南人的温和,遵守秩序的集会,和游行示威。
    在整个建国卫国的历史过程中,我们许多接踵祖先前辈已经深刻“决死让祖国决生”的誓铭。
    依靠人民力量为正要,我们一定取得战胜!
    正因此而越南祖国已经长存和独立至今!
    于2011年6 月 25 日在胡志明市執筆.

    同签名

    Trả lờiXóa
  9. Dân Nước Việtlúc 09:25 30 tháng 6, 2011

    Bác Người Việt tinh mắt thật. Thế mà em không nhận ra hehe 權(权): quyền và 全:toàn đều phát âm là [quán] cả, đây là lỗi khi nhập tự theo cách pinyin.
    Bác Người Việt bác ấy đã sửa lại cho đúng thành "... 主权、主权权和裁判权" trên bản phồn thể thì thấy bác Diện cũng đã sửa, nhưng lại là "... 主權 權主權和裁判權" "quyền chủ quyền" nghe nó rất "nôm na" bác Diện ạ! Bác nên đảo lại vị trí chữ cho nó "thuần Hán" hơn:
    "... 主權, 主權權和裁判權" hay dài dòng một tí là "... 主權, 主權權利和裁判權" vì 主權權利 = sovereign rights

    Trân trọng. Chào thân ái.

    Trả lờiXóa
  10. Bác Dân Nước Việt quá khen, thật ra việc đánh nhầm do dùng pinyin là bình thường thôi. Tôi cũng thường xuyên mắc lỗi này, hehe. Tôi nhất trí với Bác dùng "主權權利" thay cho "主權權" tôi có soát lại cách dùng cụm từ "海洋律和1982年联合国关于海洋律公约" trước chữ (UNCLOS) ở mục 2 trên là không chuẩn, cần chỉnh lại là "海洋法和1982年联合国海洋法公约" mới chuẩn. Bác nào rỗi vào đọc Công ước bằng tiếng Trung tại đây để tìm hiểu thêm. http://www.un.org/zh/law/sea/los/index.shtml

    Người Việt

    Trả lờiXóa
  11. Kính gửi: TS Nguyễn Xuân Diện

    Xin gửi lại TS bản Tuyên cáo tiếng Trung đã hiệu đính kỹ và đã tham khảo các thuật ngữ về luật biển trong UNCLOS bằng tiếng Trung. Tôi tin bản dịch đã hiệu đính này truyền tải sát ý bản Tuyên cáo bằng tiếng Việt nhất.

    Mong các bạn biết tiếng Trung cùng góp ý kiến để thống nhất 1 bản dịch với nội dung chuẩn nhất để đưa lên trang web.

    Thân ái!

    Người Việt

    越南社会主义共和国
    独立-自由-幸福
    ---o0o---

    宣告

    关于中国当局连续启动肇衅行为,严重侵犯越南在东海的主权和领土完整

    我们在下面同签名者
    共同认定:
    1. 在整个历史过程中,中囯曾经多次进行侵略越南。1974年占领黄沙群岛(中囯叫为西沙群岛);1979 年驱军攻打越南北方边界九省地区,给与柬埔寨波尔布特(Pol Pot)灭种集团攻打越南西南方各省;1988年攻占越南长沙群岛(中国叫为南沙群岛)的十字礁,至今侵占谋图日益延续更加粗暴。
    2. 虽然1991年越南和中囯已经签署和平协议,宣布两国邻邦友谊, 但是中囯当局仍然继续蛮横地允许舰船阻止,开枪打死在自己国家海域上作业谋生的越南渔民;扣留捕鱼船,处罚和劫夺强占越南渔民的财产。
    2011年5月26日中囯海监船冲入越南的专属经济区内,进攻剪切“平明船BM02”油气勘探光导纤维(光纤)。接着,2011年6月9日中囯船舰又凶悍冲入,切断正在在越南的专属经济区内活动的Viking II船勘探光纤。这个丑恶的意图谋算把越南的领海,专属经济区变成主权争执的区域,来实施所谓“搁置争执 - 在中国超拔的优势支配下共同开采, 粗暴压置毫无历史的基础和毫无任何法理性的东海上九段牛舌线”。这个行动实事阻止海上航行自由,现时正在被许多国家反对。中国上述各个行为已经严重地违犯了海洋法和1982年联合国海洋法公约 (UNCLOS),而中囯又是联合国保安委员会成员之一,违犯了中国和东盟(ASEAN)在 2002 年签署的东海各方行为宣言(DOC)。
    3. 最近中囯又调动海巡31号战舰进入东海航行,进行军事演习,威胁越南,非律宾和其他东南亚国家。 那些蛮横并铺张力量的行为已经造成紧张的气氛,严重影响和平稳定和破坏亚洲 - 太平洋全区域和全世界的安宁。那些行为显然是阻挡着东南亚 - 太平洋各国,其内具有越南和东南亚各国的建立和平事业。上述的中囯各方面的行为相反于中国向世界的所有宣布和时代的进步、和平发展的趋势。
    4. 越南政府阮晋勇总理于2011年 6月08日在牙庄市宣布:“继续猛烈肯定并表示我们全党、全民、全军最高的决心意志,对于保卫越南在祖国的领海与海岛主权、主权权利和管辖权”已答应了越南人民正当愿望。

    我们隆重宣布:
    1. 剧烈向国内外舆论警报和控告:中国当权者连续启动肇衅行为, 目的是侵占东海与“东海九段牛舌线”及越南的长沙—黄沙群岛的主权宣布;扣留劫夺破坏越南渔民的船艚,剪断越南油气勘探光纤。其谋图想要把越南领海和专属经济区变成争执的区域为中国享利;进行军事演习,调动大型战舰到东海,威胁全区域内的和平安宁。
    2. 我们拥护越南国家最高的领导者坚决合乎民心的一些发表,期望各位党,国家,国会,越南祖国阵线的领导者及越南各社会政治组织,各班部门团体尽快确定和实施一切积极和更有效的措施,以保卫我们的渔民,保卫油气勘探舰船。越南社会主义共和国国家主席阮明哲多次肯定地发表:“我们爱好和平,但坚决不让祖国一寸土地,一区领海和岛礁落入任何国家”。
    3. 保卫祖国的事业是全民的事业。因此,除了政治,军事,外交的措施外,最有效的办法仍应依靠于全民族的力量,依靠一切在国内以及国外的爱国越南人来反对中国当权者蛮横肇衅的行为,保卫越南祖国而我们祖先奋斗建设和维护的主权独立和领土的完整。
    4. 我们设想:毫无任何理由以阻挡人民的爱国行动,包括全国青年人大学生和越南人的温和、遵守秩序的集会和示威游行。
    在整个建国卫国的历史过程中,我们许多接踵祖先前辈已经深刻“决死让祖国决生”的誓铭。
    依靠人民力量为正要,我们一定取得战胜!
    正因此而越南祖国已经长存和独立至今!
    2011年6 月 25日在胡志明市

    同签名

    Trả lờiXóa