Chủ Nhật, 12 tháng 6, 2011

BÁO MALAYSIA VIẾT VỀ CUỘC BIỂU TÌNH HÔM NAY


 

 


Vietnam allows second anti-China protest in Hanoi

June 12, 2011



Anti-China protesters march with flags and banners in Hanoi on June 12, 2011. Vietnamese authorities tolerated a second day of anti-China protests in the capital today. — Reuters pic

HANOI, June 12 — Vietnamese authorities tolerated a second day of anti-China protests in the capital today as more than 100 people demonstrated against what they see as bullying behaviour by Beijing in an escalating row over maritime territory.

In a park in front of the Chinese embassy the demonstrators waved flags, sang patriotic songs and chanted “Down with China!” and “The Spratlys and Paracels belong to Vietnam”, referring to archipelagos in the South China Sea.

Police told them to leave after about 20 minutes but let them march around Hoan Kiem lake in the heart of town, where some onlookers voiced support and a handful joined the protest.

China and Vietnam have tussled in recent weeks over long-standing maritime disputes in the South China Sea and, though a military clash seems unlikely, the tensions could trouble regional diplomacy and possibly draw in the United States, which took up the South China Sea dispute last year.

Last Sunday rare street demonstrations took place in Hanoi and Ho Chi Minh City after the government lodged a protest with China when it said Chinese vessels damaged equipment in use by a Vietnamese survey ship within Vietnam’s 370km exclusive maritime economic zone.

The Vietnamese government said a similar incident at sea took place on Thursday, blaming China for violating its sovereignty. China has lobbed similar propaganda salvos at Vietnam since the end of May, accusing Hanoi for raising tensions in the region.

The South China Sea is crossed by key shipping lanes and believed to hold potentially large oil and gas reserves. The Philippines, Malaysia, Brunei and Taiwan also have claims to parts of the sea’s 1.7 million sq km.

“We Vietnamese are willing to sacrifice everything and do anything within our power to protect our sacred territorial water and land. We urge China to stop slandering us,” said Hanoian Pham Viet Cuong. 

Public protests are rare in Vietnam but the authorities have clearly tolerated the two Sunday demonstrations. Police stopped traffic several times to let the protesters cross streets.

A bride and groom taking wedding photos by the lake joined in the protest.

We were here last week, we’re here this week and we’ll be here for many weeks to come if they continue violating our country,” said Nguyen Quang Thach, who was wearing a red shirt with the yellow star of a Vietnamese flag.

Whether or not the authorities will allow the demonstrations to continue has yet to be seen, but the government is unlikely to allow them to snowball, barring perhaps a particularly egregious act by China.

Some universities have warned students not to take part. A notice circulating online from the Industrial University in Ho Chi Minh City threatened to expel students who joined the anti-China demonstrations.

The Vietnamese Foreign Ministry yesterday confirmed that the navy would hold live-fire exercises on Monday (tomorrow) off the central coast. — Reuters



1 nhận xét :

  1. Biểu tình tuần hành chống Trung Quốc với cờ và biểu ngữ tại Hà Nội vào ngày 12 tháng 6 năm 2011. chính quyền Việt Nam chấp nhận một cuộc biểu tình chống Trung Quốc thứ hai tại ở thủ đô ngày hôm nay. - ảnh Reuters

    HÀ NỘI, ngày 12 tháng 6 - chính quyền Việt Nam chấp nhận một cuộc biểu tình chống Trung Quốc thứ hai tại thủ đô ngày hôm nay của hơn 100 người đã bày tỏ phản khấng cái mà họ cho là hành vi bắt nạt của Bắc Kinh trong một tranh chấp leo thang về lãnh thổ hàng hải.

    Trong một công viên ở phía trước của các đại sứ quán Trung Quốc những người biểu tình vẫy cờ, hát những bài hát yêu nước và hô vang "Đả đảo Trung Quốc!" Và "Trường Sa và Hoàng Sa thuộc về Việt Nam", là hai quần đảo ở biển Nam Trung Hoa (Biển Đông).

    Cảnh sát yêu cầu người biểu tình ra đi sau khoảng 20 phút, nhưng cho họ diễu hành quanh hồ Hoàn Kiếm ở trung tâm thủ đô, nơi mà một số người đứng xem lên tiếng ủng hộ và một số khác tham gia cùng người biểu tình.

    Trung Quốc và Việt Nam đã căng thẳng trong những tuần gần đây về tranh chấp hàng hải lâu đời ở Biển Đông và, mặc dù một cuộc đụng độ quân sự có vẻ như không xảy ra, những căng thẳng ngoại giao sẽ gây ra rắc rối trong khu vực và có thể sẽ lôi kéo Hoa Kỳ vào, nước này đã tham gia giải quyết tranh chấp Biển Đông năm ngoái.

    Chủ Nhật tuần trước một cuộc biểu tình đường phố hiếm hoi đã diễn ra tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh sau khi chính phủ kháng nghị với Trung Quốc và cho biết các tàu Trung Quốc đã làm hỏng thiết bị đang sử dụng của một tàu khảo sát Việt Nam trong vùng đặc quyền kinh tế hàng hải 370km của Việt Nam.

    Chính phủ Việt Nam cho biết một vụ việc tương tự trên biển đã diễn ra vào ngày Thứ năm, cáo buộc Trung Quốc vi phạm chủ quyền của mình. Trung Quốc đã vận động tuyên truyền tương tự chống Việt Nam từ cuối tháng Năm, cáo buộc Hà Nội gây căng thẳng trong khu vực.

    Biển Đông là đi qua hải lộ quan trọng và người ta tin rằng nó có tiềm năng dự trữ lớn về dầu và khí đốt. Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan cũng đã đòi hỏi chủ quyền một phần trong số 1.700.000 km vuông của biển Đông

    "Chúng tôi, người Việt Nam sẵn sàng hy sinh tất cả và làm bất cứ điều gì trong khả năng của chúng tôi để bảo vệ lãnh thổ thiêng liêng nước và đất. Chúng tôi thúc giục Trung Quốc chấm dứt vu khống chúng tôi ", Phạm Việt Cường, một người Hà Nội nói.

    Biểu tình là rất hiếm ở Việt Nam mà các nhà chức trách rõ ràng đã chấp nhận hai cuộc biểu tình hôm Chủ Nhật. Cảnh sát đã dừng giao thông lại vài lần để cho những người biểu tình đi qua đường phố.
    Một cô dâu và chú rể đang chụp ảnh đám cưới đã tham gia vào cuộc biểu tình.

    Chúng tôi đã ở đây tuần trước, chúng tôi đang ở đây tuần này và chúng tôi sẽ ở đây trong nhiều tuần tới nữa nếu họ tiếp tục xâm phạm đất nước chúng tôi ", ông Nguyễn Quang Thạch, người đã mặc một chiếc áo đỏ sao vàng của cờ Việt Nam cho biết.

    Có hay không việc các nhà chức trách sẽ cho phép biểu tình để tiếp tục vẫn chưa được rõ, nhưng chính phủ khó có thể cho phép họ phản đối, nếu không có những hành động đặc biệt nghiêm trọng của phía Trung Quốc.

    Một số trường đại học đã cảnh báo các học sinh không tham dự biểu tình. Một thông báo lưu hành trực tuyến từ trường đại học công nghiệp tại TP Hồ Chí Minh đe dọa đuổi học những học sinh nào tham gia các cuộc biểu tình chống Trung Quốc.

    Bộ Ngoại giao Việt Nam hôm qua khẳng định rằng các lực lượng hải quân sẽ tổ chức bài tập bắn đạn thật vào ngày thứ Hai (ngày mai) ngoài khơi bờ biển miền Trung. - Reuters

    Căng thẳng giữa Trung Quốc và Việt Nam tiếp tục tăng vào cuối tuần qua, trước cuộc tập trận bắn đạn thật đã lên kế hoạch hải quân của Việt Nam ngày thứ Hai trên một hòn đảo cách bờ biển miền Trung Việt Nam khoảng 20 dặm, mà Hà Nội mô tả là hoạt động "thường quy".
    hoàng lan dịch

    Trả lờiXóa