Chủ Nhật, 9 tháng 12, 2012

TUYÊN BỐ PHẢN ĐỐI “HỘ CHIẾU LƯỠI BÒ” – BẢN TIẾNG PHÁP

.

TUYÊN BỐ PHẢN ĐỐI NHÀ CẦM QUYỀN TRUNG QUỐC IN HÌNH “LƯỠI BÒ” LÊN HỘ CHIẾU CÔNG DÂN

BẢN TIẾNG PHÁP

Déclaration contre les autorités chinoises qui font imprimer la ligne de neuf traits sur les passeports chinois

Nous, les signataires de cette déclaration, protestons fermement contre la nouvelle provocation des autorités de Beijing qui ont fait imprimer sur les passeports chinois la ligne de neuf traits couvrant la quasi-totalité de la Mer de Chine Méridionale.

Cette action préméditée montre clairement que les autorités chinoises continuent d’utiliser tous les artifices pour annexer toute la Mer de Chine Méridionale, ouvrant la voie à de nouvelles violations de la souveraineté des pays riverains, menaçant sérieusement la paix et la stabilité dans cette région.

Ce nouvel agissement démontre l’hypocrisie des dirigeants chinois qui, au 18e Congrès du Parti communiste de la Chine ainsi qu’au récent 7ème Sommet des pays du Sud-Est Asiatique, parlent de paix, d’amitié et de coopération à l’égard d’autres pays, en particulier les pays riverains de la Mer de Chine Méridionale.

Plusieurs pays à travers le monde ont fermement condamné les autorités chinoises pour cette action qui enfreint le droit international et refusent ces passeports chinois porteurs d’une image violant la souveraineté d’autres pays.

Nous soutenons la déclaration du porte-parole du Ministère des Affaires étrangères de la République socialiste du Vietnam, datée le 22 Novembre 2012, qui énonce clairement: “L’action ci-dessus de la Chine a violé la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, ainsi que la souveraineté et la juridiction du Vietnam sur les zones maritimes dans la Mer de Chine Méridionale”. Nous nous joignons aux autres pays à travers le monde pour condamner cette escalade chinoise visant à mettre en œuvre ses desseins expansionnistes.

Nous demandons aux autorités chinoises de:

- Respecter le droit international et la souveraineté des pays riverains de la Mer de Chine Méridionale,

- Mettre fin à toute tentative de semer la division au sein de l’ASEAN au sujet de la Mer de Chine Méridionale et lever tous les obstacles à l’adoption d’un Code de conduite (COC) que tous les pays concernés devront respecter.

Avec l’ensemble du peuple vietnamien, nous nous engageons résolument à nous battre pour défendre notre souveraineté nationale sur les zone maritimes et archipélagiques dans la Mer de Chine Méridionale, à être solidaire et à réagir en collaboration avec d’autres pays concernés dans la lutte pour la paix, la stabilité, l’amitié, la coopération et le développement dans la Mer de Chine Méridionale.

Nous respectons toujours notre amitié avec le peuple chinois et souhaitons qu’il comprenne bien la vérité historique et le droit maritime international, qu’il ne soit pas dupe du discours démagogique de ses autorités pour accomplir leur politique expansionniste au nom du nationalisme.

Nous, les premiers signataires de cette déclaration, invitons nos compatriotes au Vietnam et à l’étranger à se joindre à cette déclaration pour exprimer la solidarité unanime de notre peuple dans sa détermination à combattre contre la violation de notre souveraineté nationale.

Hanoi – Hue – Ho Chi Minh-Ville, le 25 Novembre 2012

Nguồn: BauxiteVN.
 

 

1 nhận xét :