Thứ Tư, 9 tháng 5, 2012

NHÂN SĨ TRÍ THỨC VN GỬI THƯ CHO CÁC ĐỐI TÁC QUỐC TẾ CỦA ECOPARK

Nhân sỹ, trí thức Việt Nam gởi hai thư cho các đối tác quốc tế dự án ECOPARK về vụ Văn Giang
Wednesday, May 09th, 2012 | Author: GS Nguyễn Đăng Hưng
.

Bức thư thứ nhất: 
Thư gửi cho Giám đốc Đại Học Anh tại Việt Nam và các đối tác tại Anh

Lời kêu gọi về dự án Ecopark tại Hưng Yên, Việt Nam

Kính gửi
Sir Graeme Davies, Hiệu trưởng, British University Vietnam
GS Geoffrey Crossick, Hiệu trưởng, University of London,
TS Keith Sharp, Giám đốc Chương trình Quốc tế của University of London LSE
GS Michael Gunn, Hiệu trưởng, Staffordshire University
TS Antony Stokes LVO, Đại sứ Anh tại Vietnam

Chúng tôi, một nhóm người quan tâm thuộc giới đại học và chuyên nghiệp, viết thư này để lưu ý quí vị về sự cố đáng ghê sợ ở huyện Văn Giang (Hưng Yên, Việt Nam). Sự cố này liên quan đến dự án phát triển Ecopark nơi mà British University đã thuê một mảnh đất lớn, vì vậy chúng tôi kêu gọi quí vị có hành động thích hợp.

Ngày 24/4/2012 khoảng 3.000 cảnh sát đụng độ với dân làng Văn Giang khi những người này tụ tập để phản đối việc cưỡng chế đất đai của họ cho dự án khu dân cư sang trọng Ecopark. Cảnh sát đã dùng gậy đánh đập dã man những người biểu tình rồi bắt giữ hàng mấy chục người. Ở cuối lá thư này chúng tôi xin cung cấp một số tài liệu trên mạng về các sự kiện và tin tức liên quan.

Dự án Ecopark trị giá 8,2 tỷ USD chỉ cách trung tâm Hà Nội khoảng 10 km, trong một vùng đang được phát triển thành khu vực ngoại ô cao cấp, dẫn đến tăng giá chóng mặt. Đất sắp phát triển đang được quảng cáo hoặc mua bán với giá 1000 đến 2000 USD/m2 có xây thô, còn đất không thì khoảng nửa giá đó. Rõ ràng chỉ có giới thượng lưu mới đủ khả năng mua. Tuy nhiên, dân làng chỉ được trả có 6 USD/m2. Trung bình mỗi gia đình sống và làm việc trên khoảng 350 m2 đất, tức là họ chỉ được trả khoảng 2000 USD cho mỗi gia đình, một số tiền ít ỏi không thể đền bù cho việc mất nơi cư trú và sinh kế của họ. Số tiền này chỉ đủ cho một gia đình sinh sống một vài tháng.

Ngoài sự mất sinh kế, dân làng còn bị mất mát tình cảm sâu đậm vì phải chia lìa mảnh đất tổ tiên của họ, mà nhiều thế hệ đã canh tác và nơi cha ông của họ chôn cất. Thật vậy, ngay sau khi cảnh sát giải tán những người biểu tình, các nhà phát triển lập tức tiến vào đào sới, phá hủy nhiều ngôi mộ. Dân làng chỉ còn cách đi nhặt những mảnh xương của tổ tiên của họ. Cảnh tượng trông như một cơn sóng thần vừa tràn qua.

Cách đối xử nhẫn tâm với dân làng Văn Giang của nhà phát triển đất và chính quyền là một cách hành xử mà tất cả những người văn minh không thể chấp nhận được. Xung đột giữa các nhà phát triển đất và chủ đất là chuyện thường có, nhưng chúng phải được giải quyết bằng đàm phán hòa bình và phân xử không thiên vị, theo thủ tục pháp định, không được dùng vũ lực, và người bị giải tỏa đất phải được đền bù thỏa đáng cho sự mất mát vật thể và tình cảm. Nhưng những chuyện đó đã không hề xảy ra trong dự án này.

Sự cố Văn Giang đã gây ghê tởm ở khắp trong và ngoài nước. Hàng ngàn người từ mọi tầng lớp đã ký một lá thư ngỏ phản đối (xem liên kết bên dưới). Dưới mắt tất cả những người Việt Nam hiểu biết, Ecopark đã trở thành một biểu tượng của sự tham lam bất nhân và sự đàn áp.
British University, ĐH London và ĐH Staffordshire không có thể thờ ơ với các hành vi nhẫn tâm của nhà chức trách và nhà phát triển. Chúng tôi kêu gọi quí vị làm hết sức mình áp lực Việt Hưng Công ty Cổ phần Đầu tư Phát triển Đô thị (VIHAJICO), nhà phát triển Ecopark, để họ xin lỗi và đưa ra một đề nghị bồi thường xứng đáng cho các chủ đất. Một gói bồi thường xứng đáng, ngoài khía cạnh tiền tệ, ít nhất cũng phải quan tâm thích đáng đến sinh kế của dân làng ở ngay trước mắt cũng như trong tương lai lâu dài, và phải lo việc đào tạo nghề nghiệp cho họ và giáo dục con em của họ. Tất cả những điều này có thể làm được mà chỉ cần một tỷ lệ nhỏ của tổng chi phí dự án, miễn là nhắm đúng mục tiêu. Nếu VIHAJICO không có biện pháp thích hợp thì xin quí vị hãy ngay lập tức chấm dứt mối quan hệ với các đối tác Việt Nam của quí vị và rút lui ngay khỏi dự án Ecopark. Trong tất cả các tổ chức trên thế giới, mọi người đều biết đại học Anh là nơi duy trì các tiêu chuẩn cao nhất về đạo đức và trách nhiệm xã hội, và chúng tôi tin tưởng rằng quí vị sẽ thực hiện nghĩa vụ này.

Chúng tôi mong được thư trả lời của quí vị và mong sẽ được được quí vị thông tin về những tiến triển trong vấn đề này.
_____

Nguyên tác tiếng Anh và danh sách các chữ ký cho đến hôm nay 9/5/5012

May 8th, 2012
Sir Graeme Davies, President, British University Vietnam
Professor Geoffrey Crossick, Vice-Chancellor, University of London
Dr Keith Sharp, Director, University of London International Programmes at LSE
Professor Michael Gunn, Vice-Chancellor, Staffordshire University
Dr Antony Stokes LVO, British Ambassador to Vietnam

Appeal concerning the Ecopark project in Hung Yen, Vietnam

Dear Sirs,

We the undersigned, as a group of concerned academics and professionals from all over the world, wish to draw your attention to the shocking event that recently took place in Van Giang district of Hung Yen province, Vietnam. The incident concerns the Ecopark development project, of which British University Vietnam (a collaboration of the University of London International Programmes and Staffordshire University) is a major lessee, and we therefore appeal to you to take appropriate action.

On April 24th 2012 about three thousand riot police clashed with impoverished Van Giang villagers who had gathered to protest against the forced seizure of their land for the luxury residential complex Ecopark. The police used clubs to savagely beat the protesters, dozens of whom were detained afterwards. Some links to the incident and related news are provided at the end of this letter.

The 8.2 billion USD Ecopark project is located only about 10 km (6 miles) from the very centre of Hanoi, within a region being developed as a high class suburban area, leading to vertiginous price rises. The developed land is being advertised or traded at rates ranging from 1000 to 2000 USD/m2 with shell buildings, or about half of that for land only. Clearly only the most privileged can afford this. However, the villagers are offered only 6 USD/m2. Since each family lived and worked on an average of 350 m2 of land, their “compensation package” works out to about USD 2000 per family, a meagre sum for the loss of their abode and livelihood. This amount would sustain a family of four for at most a few months.

In addition to the physical loss of livelihood, the villagers will suffer deep emotional loss being wrenched from their ancestral land, which generations of their families have cultivated and where many of their forebears were buried. Indeed, after the police dispersed the protestors, developers immediately moved in and dug up the ground, desecrating many graves. All villagers could do was to pick up bits of their forefathers’ bones from the ground, as though a tsunami had passed through their land.

The heartless treatment of the Van Giang villagers by developers and authorities alike is unacceptable to all civilised people. While conflicts between developers and landowners often arise, they should be resolved by peaceful negotiation and impartial arbitration, with due process of law and without resort to force, and the dispossessed landowners should be adequately compensated taking into account their physical and emotional losses. None of this has happened here.

The Van Giang incidents have caused widespread revulsion in Vietnam and abroad. Thousands of people from all walks of life have signed a public letter of protest (see link below). In the mind of all informed Vietnamese, Ecopark has become a symbol of heartless greed and repression.
British University, the University of London and Staffordshire University cannot remain indifferent to the callous acts perpetrated by the authorities and the developers. We appeal to you to do your utmost to pressure Viet Hung Urban Development & Investment J.S.C (VIHAJICO), the developer of Ecopark, to apologise and offer equitable compensation to the Vietnamese landowners. An equitable compensation package should at the very least, in addition to monetary compensation, have due regard to the villagers’ immediate and long term livelihood, their training for new job skills and the education of their children. All this could be funded with a tiny percentage of the total project cost, provided it is carefully targeted. If VIHAJICO fails to take appropriate measures, we urge you to immediately terminate your relationship with your Vietnamese partners and withdraw forthwith from the Ecopark project. Of all institutions a British university is expected to uphold the highest standards of ethics and social responsibility, and we trust that you will not fail to fulfil your moral obligation.

We look forward to your response and would appreciate being kept informed of progress in this matter.

Sincerely yours,
On behalf of all signatories (List attached)
Pham Quang Tuan,
Associate Professor, University of New South Wales, Sydney, Australia
Phone: +61-2-93855267
LIST OF SIGNATORIES
(Vietnamese names are written in Vietnamese order, surname first)
  1. Chu Hao, PhD, Director, Knowledge Publishing House, 53 Nguyen Du, Hanoi, Vietnam, 
  2. Dang Dinh Thi, PhD, Department of Aerospace Engineering, University of Bristol, UK, 
  3. Do Dang Giu, Ancien Directeur de Recherche du CNRS, Université de Paris-Sud, France, 
  4. Do Thien, Independent researcher, PO Box 242 Kempsey NSW 2440, Australia, 
  5. Ha Duong Tuong, Professor (ret), Université de Technologie de Compiègne, Compiègne, France, 
  6. Hoang Tuy, Professor emeritus, Institute of Mathematics, VAST, Hanoi, Vietnam, 
  7. Huynh Son Phuoc, journalist, ex Deputy Editor-in-chief  of Tuoi Tre, Vietnam, 
  8. Lam Quang Thiep, Professor, Thang Long University, Hanoi, Vietnam, 
  9. Le Dang Doanh, PhD, Former President of CIEM, Hanoi, Vietnam, l
  10. Le Xuan Khoa, PhD, President emeritus, Southeast Asia Resource Action Center, Washington, DC & Adjunct professor (ret.), School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University, 
  11. Nguyen Dang Hung, Professor emeritus, Depatment of Aerospace Engineering, University of Liège, Belgium,
  12. Nguyen Dien, Independent Researcher, Canberra, Australia,
  13. Nguyen Dinh Nguyen, PhD, Garvan Institute of Medical Research, Sydney, Australia, 
  14. Nguyen Duc Hiep, PhD, Senior Atmospheric Scientist, Office of Environment & Heritages, NSW, Australia, 
  15. Nguyen Duc Tuong, Professor (ret), Ottawa University, Canada, 
  16. Nguyen Khoa Thai Anh,
  17. Nguyen Manh Hung, Professor, Department of Economic Science, Université Laval Québec, Canada, 
  18. Nguyen Ngoc, Writer, Hanoi, Vietnam,
  19. Nguyen Ngoc Giao, teacher (ret.) Université Denis Diderot (Paris VII), editor Dien Dan Forum, 
  20. Nguyen Thi Ngoc Giao (Genie Nguyen), President, Voice of Vietnamese Americans, 
  21. Long P. Pham, P.E., Chairman, Viet Ecology Foundation, (http://www.vietecology.org), 
  22. Pham Duy-Thoai, Professor, Director Dept. of Ophthalmology, Vivantes Klinikum Neukoelln, Humboldt University of Berlin - Germany, 
  23. Pham Quang Tuan, Associate Professor, University of New South Wales, Sydney, Australia, phone: +61-2-93855267, email: tuan.pham@unsw.edu.au (Contact person)
  24. Pham Xuan Yem, PhD, Research Director, CNRS & University Paris VI, France, 
  25. Phan Tan Hai, Editor-in-Chief, Viet Bao Daily News (www.vietbao.com), 
  26. Tran Nam Binh, Associate Professor, University of New South Wales, Sydney, Australia, 
  27. Vo Quy, Professor, Centre for Natural Resources and Environmental Studies (CRES), Vietnam National University, HANOI, 
Vu Quang Viet, PhD, UN consultant, 

ATTACHMENT: WEBPAGES ON THE VAN GIANG REPRESSION.

Links to on line news and reports:
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17844198
http://www.reuters.com/article/2012/04/24/us-vietnam-clash-idUSBRE83N0AV20120424

http://www.ft.com/cms/s/0/320ed7c0-8df7-11e1-b9ae-00144feab49a.html

http://observers.france24.com/content/20120427-vietnam-van-giang-district-villagers-face-against-police-over-land-grab

http://www.rfa.org/english/news/vietnam/protest-04252012182203.html

http://www.rfa.org/english/news/vietnam/land-04242012191739.html

http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/vietnam/120425/vietnam-arrests-20-after-massive-land-clashes

http://www.eyedrd.org/2012/04/4000-vietnamese-police-agents-were-used-to-seize-lands-dislodging-4000-farming-families.html

http://www.lonelyplanet.com/travelblogs/377/153699/The+Van+Giang+-+Ecopark+LandGrab+%26+The+Crisis+of+Vietnam%27s+Prime+Minister?destId=357846
____

Thư thứ hai: Thư gởi Giám đốc Điều hành Savills Á Châu-Thái Bình Dương

Lời kêu gọi về dự án Ecopark tại Hưng Yên, Việt Nam

Kính gửi ông McKellar,
Văn phòng Giám đốc Điều hành Savills Á Châu-Thái Bình Dương
Kính gửi ban điều hành Savills,

Chúng tôi, một nhóm người quan tâm thuộc giới đại học và chuyên nghiệp, viết thư này để bày tỏ sự phẫn khích với cách đối xử tồi tệ mà các chủ đất nghèo ở huyện Văn Giang (Hưng Yên, Việt Nam) đã phải hứng chịu, liên quan đến dự án phát triển Ecopark mà công ty của quí vị là một đối tác chiến lược. Chúng tôi kêu gọi quí vị có hành động thích hợp, phù hợp với ý thức trách nhiệm xã hội.

Ngày 24/4/2012 khoảng 3.000 cảnh sát đụng độ với dân làng Văn Giang khi những người này tụ tập để phản đối việc cưỡng chế đất đai của họ cho dự án khu dân cư sang trọng Ecopark. Cảnh sát đã dùng gậy đánh đập dã man những người biểu tình rồi bắt giữ hàng mấy chục người. Ở cuối lá thư này chúng tôi cung cấp một số tài liệu mạng về các sự kiện và tin tức liên quan.

Dự án Ecopark trị giá 8,2 tỷ USD chỉ cách trung tâm Hà Nội khoảng 10 km, trong một vùng đang được phát triển thành khu vực ngoại ô cao cấp, dẫn đến tăng giá chóng mặt. Đất sắp phát triển đang được quảng cáo hoặc mua bán với giá 1000 đến 2000 USD/m2 có xây thô, còn đất không thì khoảng nửa giá đó. Rõ ràng chỉ có giới thượng lưu mới đủ khả năng mua. Tuy nhiên, dân làng chỉ được trả có 6 USD/m2. Trung bình mỗi gia đình sống và làm việc trên khoảng 350 m2 đất, tức là họ chỉ được trả khoảng 2000 USD cho mỗi gia đình, một số tiền ít ỏi không thể đền bù cho việc mất nơi cư trú và sinh kế của họ. Số tiền này chỉ đủ cho một gia đình sinh sống một vài tháng.

Ngoài sự mất sinh kế, dân làng còn bị mất mát tình cảm sâu đậm vì phải chia lìa mảnh đất tổ tiên của họ, mà nhiều thế hệ đã canh tác và nơi cha ông của họ chôn cất. Thật vậy, ngay sau khi cảnh sát giải tán những người biểu tình, các nhà phát triển lập tức tiến vào đào sới, phá hủy nhiều ngôi mộ. Dân làng chỉ còn cách đi nhặt những mảnh xương của tổ tiên của họ. Cảnh tượng trông như một cơn sóng thần vừa tràn qua.

Cách đối xử nhẫn tâm với dân làng Văn Giang của nhà phát triển đất và chính quyền là một cách hành xử mà tất cả những người văn minh không thể chấp nhận được. Xung đột giữa các nhà phát triển đất và chủ đất là chuyện thường có, nhưng chúng phải được giải quyết bằng đàm phán hòa bình và phân xử không thiên vị, theo thủ tục pháp định, không được dùng vũ lực, và người bị giải tỏa đất phải được đền bù thỏa đáng cho sự mất mát vật thể và tình cảm. Nhưng những chuyện đó đã không hề xảy ra trong dự án này.

Sự cố Văn Giang đã gây ghê tởm ở khắp trong và ngoài nước. Hàng ngàn người từ mọi tầng lớp đã ký một lá thư ngỏ phản đối (xem liên kết bên dưới). Dưới mắt tất cả những người Việt Nam hiểu biết, Ecopark đã trở thành một biểu tượng của sự tham lam bất nhân và sự đàn áp. Chúng tôi chắc chắn đây không phải là mục đích ban đầu của công ty quí vị khi quí vị đồng ý tham gia vào dự án này. Tuy nhiên, là một trong những đối tác chính và đại lý độc quyền bán đất cho Ecopark, Savills không thể làm lơ với những hành vi nhẫn tâm của nhà chức trách và nhà phát triển.

Chúng tôi kêu gọi quí vị, trên cương vị những người điều hành của một công ty toàn cầu có uy tín, hãy cố gắng hết sức mình để gây áp lực lên Công ty Cổ phần Đầu tư và Phát triển Đô thị Việt Hưng (VIHAJICO), nhà phát triển Ecopark, để họ xin lỗi và đưa ra một đề nghị bồi thường xứng đáng cho các chủ đất. Một gói bồi thường xứng đáng, ngoài khía cạnh tiền tệ, ít nhất cũng phải quan tâm thích đáng đến sinh kế của dân làng ở ngay trước mắt cũng như trong tương lai lâu dài, và phải lo việc đào tạo nghề nghiệp cho họ và giáo dục con em của họ. Tất cả những điều này có thể làm được mà chỉ cần một tỷ lệ nhỏ của tổng chi phí dự án, miễn là nhắm đúng mục tiêu. Nếu VIHAJICO không có biện pháp thích hợp thì xin quí vị, với tư cách một công ty có ý thức trách nhiệm xã hội, hãy ngay lập tức chấm dứt mối quan hệ với các đối tác Việt Nam của quí vị và rút lui ngay khỏi dự án Ecopark.

Chúng tôi mong được thư trả lời của quí vị và mong sẽ được được quí vị thông tin về những tiến triển trong vấn đề này.
_____

Nguyên tác tiếng Anh và danh sách các chữ ký cho đến hôm nay 9/5/5012

May 8th, 2012
Mr Robert McKellar,
Savills Chief Executive Office, Asia Pacific,
South Korea
Cc:
Mr Jeremy Helsby, Group Chief Executive, Chief Executive Officer, UK
Mr, Peter Smith, Chairman of Savills plc, UK
Mr Brett Ashton, Managing Director, Savills Ho Chi Minh City, Vietnam
Mr Chris Marriott, Chief Executive Officer - South East Asia, Singapore
Mr Neil MacGregor, Deputy Managing Director, Vietnam
Mr John Gallander, Director, Savills Hanoi, Vietnam
Mr Troy Griffiths, National Director Research & Valuation, Vietnam
UK National Contact Point, Department for Business, Innovation and Skills (BIS), London, UK

Appeal concerning the Ecopark project in Hung Yen, Vietnam

Dear Mr McKellar,
Dear Savills Executives,

We the undersigned, as a group of concerned academics and professionals, are writing to you to express our profound shock and anger at the scandalous treatment of impoverished landowners in Van Giang district (Hung Yen province, Vietnam) in relation to the Ecopark development project, in which your company is a strategic partner, and to appeal to you to take appropriate action in line with social responsibility.

On April 24th 2012 about three thousand riot police clashed with Van Giang villagers who had gathered to protest against the forced seizure of their land for the luxury residential complex Ecopark. The police used clubs to savagely beat the protesters, dozens of whom were detained afterwards. Some links to the incident and related news are provided at the end of this letter.

The USD 8.2 billion Ecopark project is located only about 10 km (6 miles) from the very centre of Hanoi, within a region being developed as a high class suburban area, leading to vertiginous price rises. The developed land is being advertised or traded at rates ranging from 1000 to 2000 USD/m2 with shell buildings, or about half of that for land only. Clearly only the most privileged can afford this. However, the villagers are offered only 6 USD/m2. Since each family lived and worked on an average of 350 m2 of land, their “compensation package” works out to about USD 2000 per family, a meagre sum for the loss of their abode and livelihood. This amount would sustain a family of four for at most a few months.

In addition to the physical loss of livelihood, the villagers will suffer deep emotional loss being wrenched from their ancestral land, which generations of their families have cultivated and where many of their forebears were buried. Indeed, after the police dispersed the protestors, developers immediately moved in and dug up the ground, desecrating many graves. All villagers could do was to pick up bits of their forefathers’ bones from the ground, as though a tsunami had passed through their land.

The heartless treatment of the Van Giang villagers by developers and authorities alike is unacceptable to all civilised people. While conflicts between developers and landowners often arise, they should be resolved by peaceful negotiation and impartial arbitration, with due process of law and without resort to force, and the dispossessed landowners should be adequately compensated taking into account their physical and emotional losses. None of this has happened here.

The Van Giang incidents have caused widespread revulsion in Vietnam and abroad. Thousands of people from all walks of life have signed a public letter of protest (see link below). In the mind of all informed Vietnamese, Ecopark has become a symbol of heartless greed and repression. We are sure this is not the original intention of your company when you agreed to participate in this project. However, as one of the main partners in the Ecopark project and its exclusive sales agent, Savills cannot wash its hands off the callous acts perpetrated by the authorities and the developers.

We appeal to you, as executives and officials of a reputable global corporation, to do your utmost to pressure your Vietnamese partner Viet Hung Urban Development & Investment J.S.C (VIHAJICO), the developer of Ecopark, to apologise and offer equitable compensation to the Vietnamese landowners. An equitable compensation package should at the very least, in addition to monetary compensation, have due regard to the villagers’ immediate and long term livelihood, their training for new job skills and the education of their children. All this could be funded with a tiny percentage of the total project cost, provided it is carefully targeted. If VIHAJICO fails to take appropriate measures, we urge you as a socially responsible corporation to immediately terminate your relationship with your Vietnamese partners and withdraw forthwith from the Ecopark project.

We look forward to your response and would appreciate being kept informed of progress in this matter.
Sincerely yours,
On behalf of all signatories (List attached)
Pham Quang Tuan,
Associate Professor, University of New South Wales, Sydney, Australia
Phone: +61-2-93855267

LIST OF SIGNATORIES
(Vietnamese names are written in Vietnamese order, surname first)
  1. Chu Hao, PhD, Director, Knowledge Publishing House, 53 Nguyen Du, Hanoi, Vietnam, 
  2. Dang Dinh Thi, PhD, Department of Aerospace Engineering, University of Bristol, UK, 
  3. Do Dang Giu, Ancien Directeur de Recherche du CNRS, Université de Paris-Sud, France, 
  4. Do Thien, Independent researcher, PO Box 242 Kempsey NSW 2440, Australia, 
  5. Ha Duong Tuong, Professor (ret), Université de Technologie de Compiègne, Compiègne, France, 
  6. Hoang Tuy, Professor emeritus, Institute of Mathematics, VAST, Hanoi, Vietnam, 
  7. Huynh Son Phuoc, journalist, ex Deputy Editor-in-chief  of Tuoi Tre, Vietnam, 
  8. Lam Quang Thiep, Professor, Thang Long University, Hanoi, Vietnam,
  9. Le Dang Doanh, PhD, Former President of CIEM, Hanoi, Vietnam, 
  10. Le Xuan Khoa, PhD, President emeritus, Southeast Asia Resource Action Center, Washington, DC & Adjunct professor (ret.), School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University, 
  11. Nguyen Dang Hung, Professor emeritus, Depatment of Aerospace Engineering, University of Liège, Belgium, 
  12. Nguyen Dien, Independent Researcher, Canberra, Australia,
  13. Nguyen Dinh Nguyen, PhD, Garvan Institute of Medical Research, Sydney, Australia, 
  14. Nguyen Duc Hiep, PhD, Senior Atmospheric Scientist, Office of Environment & Heritages, NSW, Australia,
  15. Nguyen Duc Tuong, Professor (ret), Ottawa University, Canada, 
  16. Nguyen Khoa Thai Anh, 
  17. Nguyen Manh Hung, Professor, Department of Economic Science, Université Laval Québec, Canada, 
  18. Nguyen Ngoc, Writer, Hanoi, Vietnam, 
  19. Nguyen Ngoc Giao, teacher (ret.) Université Denis Diderot (Paris VII), editor Dien Dan Forum, 
  20. Nguyen Thi Ngoc Giao (Genie Nguyen), President, Voice of Vietnamese Americans, 
  21. Long P. Pham, P.E., Chairman, Viet Ecology Foundation, (http://www.vietecology.org), 
  22. Pham Duy-Thoai, Professor, Director Dept. of Ophthalmology, Vivantes Klinikum Neukoelln, Humboldt University of Berlin - Germany, 
  23. Pham Quang Tuan, Associate Professor, University of New South Wales, Sydney, Australia, phone: +61-2-93855267, email: tuan.pham@unsw.edu.au (Contact person)
  24. Pham Xuan Yem, PhD, Research Director, CNRS & University Paris VI, France, 
  25. Phan Tan Hai, Editor-in-Chief, Viet Bao Daily News (www.vietbao.com), 
  26. Tran Nam Binh, Associate Professor, University of New South Wales, Sydney, Australia, 
  27. Vo Quy, Professor, Centre for Natural Resources and Environmental Studies (CRES), Vietnam National University, HANOI,
  28. Vu Quang Viet, PhD, UN consultant, 

ATTACHMENT: Webpages on the Van Giang repression.

Links to on line news and reports:
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17844198
http://www.reuters.com/article/2012/04/24/us-vietnam-clash-idUSBRE83N0AV20120424
http://www.ft.com/cms/s/0/320ed7c0-8df7-11e1-b9ae-00144feab49a.html
http://observers.france24.com/content/20120427-vietnam-van-giang-district-villagers-face-against-police-over-land-grab
http://www.rfa.org/english/news/vietnam/protest-04252012182203.html
http://www.rfa.org/english/news/vietnam/land-04242012191739.html
http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/vietnam/120425/vietnam-arrests-20-after-massive-land-clashes
http://www.eyedrd.org/2012/04/4000-vietnamese-police-agents-were-used-to-seize-lands-dislodging-4000-farming-families.html
http://www.lonelyplanet.com/travelblogs/377/153699/The+Van+Giang+-+Ecopark+LandGrab+%26+The+Crisis+of+Vietnam%27s+Prime+Minister

Nguồn:Giáo sư Nguyễn Đăng Hưng - Blog.

63 nhận xét :

  1. hay, chuyến này hạ nockout ecopark luôn

    Trả lờiXóa
  2. Hoan hô các bậc lão thành đáng kính

    Trả lờiXóa
  3. Chân Không cư sỹlúc 06:58 9 tháng 5, 2012

    Trí thức nước ngoài,
    người ta tự trọng và nhân bản lắm.
    Người ta còn không dùng
    những hàng hóa là sản phẩm từ nhà máy gây ô nhiễm môi trường,
    và những sản phẩm do bóc lột sức lao động trẻ em cơ mà.
    Đó là ngay cả khi không có ai yêu cầu.
    Mà đây lại là thư cảnh báo của các nhân sỹ Việt Nam,
    ai chứ, Giáo sư Hoàng Tụy thì họ rành quá mà.

    Trả lờiXóa
  4. Thật cảm động trước tấm lòng cao cả và tinh thần dấn thân của các nhân sỹ trí thức, vì nông dân Văn Giang.
    Vũ Xuân Tửu

    Trả lờiXóa
  5. Một hành động góp gió vào bão đánh đổ dự án khổ nhục ecopark
    Ủng hộ hết mình...

    TH

    Trả lờiXóa
  6. ủng hộ các nhân sỹ, trí thức hết mình

    Trả lờiXóa
  7. Đây quả là cách vận động hay, văn minh, đầy tính nhân văn cao cả!
    Cảm ơn các bác nhiều!

    Trả lờiXóa
  8. Hoan hô các Nhân Sĩ Trí Thức Việt Nam đã vào cuộc góp phần cùng nhân dân cả nước và Văn Giang đấu tranh cho công bằng xã hội, vì lợi ích chung của dân tộc.

    Trả lờiXóa
  9. Trí thức trẻ VNlúc 07:51 9 tháng 5, 2012

    Kính trọng các vị nhân sỹ yêu nước.

    Trả lờiXóa
  10. Search thử xem, đã thấy taychayecopark.com và antiecopark.com đã có người đăng ký roài! Chủ thể là ông Đỗ Hồng Việt, một tay siêu về tên miền ở Việt Nam. Nhưng cũng tốt vì dù sao nó cũng không nằm trong tay bọn ecopark!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Thêm nữa: Lại thấy Savillsvietnam.com và Savillsvn.com cũng của ông Đỗ Hồng Việt! Cao thủ thật! Tiếng đồn quả không ngoa! Điều gì sẽ xảy ra khi cả 4 tên miền này hợp lại nhỉ?

      Xóa
  11. Kính gửi Chú Võ Quí ! Chờ mãi! Lâu lắm rồi. nay đã thấy Chú thượng Đài oanh liệt đúng lúc nước sôi lửa bỏng ! Vô cùng cám ơn Chú và nhiệt liệt hoan hô Chú . Cháu, Giang Sơn-Yên Hồ.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Kính chào Thày Võ Quý (Giáo sư nghiên cứu về Chim-Thú)! Em chờ mãi giờ mới thấy một GS Sinh học của Đại học Tổng hợp Hà Nội xuất danh. Mong có nhiều GS-TS ngành sinh học lên tiếng ủng hộ và giúp đỡ nông dân bị mất đất một cách oan uổng.

      Xóa
  12. Người dân đang sống ở một đất nước "dân chủ gấp vạn lần tư bản"lúc 07:52 9 tháng 5, 2012

    Vâng! không còn con đường nào khác. Cám ơn và ủng hộ các bậc nhân sĩ, trí thức yêu nước Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  13. Đất nước này có thay đổi cũng là nhờ các nhân sỹ, trí thức. Đúng là cao thủ

    Trả lờiXóa
  14. Thành thật cám ơn các nhân sỹ trong và ngoài nước đã bớt chút thời gian quí báu của mình để giúp dân giúp nước

    Trả lờiXóa
  15. Các bác kí tên trong thư mơi thực sự là những trí thức theo đúng nghĩa.
    Rất tuyệt vời. Cảm ơn tất cả các bác.

    Trả lờiXóa
  16. ủng hộ các bác!!cần phải tẩy chay dự án để làm gương. ai đầu tư vào dự án này là tiếp tay cho bọn quan lại làm hại dân lành.

    Trả lờiXóa
  17. Cám ơn các bậc Trí thức đáng kính!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Kính chúc các vị Nhân Sỹ Trí Thức đáng kính sức khoẻ ! Nhân dân Văn Giang cũng như nhân dân cả nước sẽ mãi biết ơn các vị Nhân sỹ Trí Thức hết lòng vì dân vì nước . Xin kính gửi các vị sự kính trọng sâu sắc !

      Xóa
  18. Đây mới là hành động thiết thực ủng hộ đợt chỉnh huấn Đảng do TBT đề xướng. Chúc TBT luôn khỏe để lãnh đạo đất nước vượt qua đồng chí của mình.

    Trả lờiXóa
  19. Cám ơn các nhân sĩ trí thức! Chờ mong thiện tâm của các tổ chức Quốc tế!

    Trả lờiXóa
  20. Cảm ơn các nhân sỹ , trí thức đã nên tiếng bảo vệ lẽ phải, bảo vệ nhân dân .Đất nước này may là còn những NGƯỜI như các bác !!! ( gia đình cháu chưa bị cưỡng chế đất, nhưng chứng kiến việc đó không ít và cảm thấy rất PHẪN UẤT )

    Trả lờiXóa
  21. là một người dân Văn giang, tôi thật xúc động và biết ơn tới tất cả mọi người, những ai đang quan tâm và không thờ ơ vô cảm trước sự việc đã và đang diễn ra ở quê tôi.
    xin chân thành cảm ơn.

    Trả lờiXóa
  22. Một việc làm thật đáng kính trọng. Xin được ủng hộ hết mình nếu được!

    Trả lờiXóa
  23. Không hổ danh là"trí Thức"!!! Rất kính trọng các tấm lòng của các nhà trí thức trên đây.

    Trả lờiXóa
  24. Rất cám ơn tài đức của các vị NHÂN SỸ TRÍ THỨC CHÍNH DANH trên đã nặng tình, nặng nghĩa VỚI ĐỒNG BÀO !.

    Trả lờiXóa
  25. Tôi ủng hộ việc làm chính nghĩa của trí thức vì nông dân Việt nam !

    Trả lờiXóa
  26. cựu chiến binh VN, Cử nhânlúc 10:53 9 tháng 5, 2012

    Thật may mắn đất nước VN vẫn còn những trí thức chân chính.
    Tôi xin đóng góp 1 chữ ký

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Em nghĩ là cái vụ này thì để cho các trí thức trong và ngoài nước lên tiếng ở quốc tế thì hợp lý và hiệu quả hơn.

      Còn trong nước thì đại trà, phổ biến. Tác động tới nhân dân, người lao động ở trong nước nhất là những người làm việc trong hệ thống. Dần dần thì mưa dầm thấm lâu

      Xóa
  27. Mai ngày đất nước đổi thay,
    Khắc tên bia đá ngày ngày nhớ công.
    Kư sỹ

    Trả lờiXóa
  28. tuyet vòi, tren ca tuyet voi

    Trả lờiXóa
  29. Lúc nào có ý kiến của các đối tác , bác Diện cho mọi người biết sớm nhé , cảm ơn bác nhiều !

    Trả lờiXóa
  30. Cám ơn Trời đã cho VN còn những ngừơi trí thức dám lên tíêng bênh vực nông dân một cách khôn ngoan tụyêt vời như vậy. Với ngừơi nứơc dân chủ họ không thể chấp nhận đựơc cách hành xử mọi rợ này của chính qùyền,chắc chắn họ sẽ rút lui không thể hợp tác với cứơp!

    Trả lờiXóa
  31. Cám ơn và ủng hộ các bậc nhân sĩ, trí thức yêu nước Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  32. Những người trí thức VN, biết yêu quý người nông dân, và bênh vực lẽ phải. Việc làm này chứng tỏ họ nhìn xa, trông rộng.

    Trả lờiXóa
  33. Cám ơn các Chí sỹ yêu nước, băn khoăn là chả thấy các Trí thức XHCN "ưu việt" nào cả, toàn sản phẩm của Tư bản thối nát cả...

    Trả lờiXóa
  34. Công dân miệt vườn Nam Bộlúc 15:42 9 tháng 5, 2012

    Các vị trí thức này cũng như Chu Văn An đại tiên sinh thưở trước. Dâng thất trảm sớ mà vua không nghe thì triều đại có sụp đổ vua phải chịu. Cón tiên sinh vẫn giữ lấy khí tiết của mình, cáo quan về vườn làm thầy dậy cho con cháu và nêu gương cho muôn thế hệ về sau .
    Kẻ bần hàn ở chốn quê mùa xin bái phục các vị . Ngày trước các nhân sĩ Bắc Hà còn dám chưởi vào mặt TT Nguyễn văn Tâm qua tứ đại tự " Đại Điểm Quần Thần ". Chắc ngày nay khí phách đó vẫn còn !

    Trả lờiXóa
  35. Cám ơn GS Nguyễn đăng Hưng và các Nhân sĩ Trí thức có lương tri.

    Trả lờiXóa
  36. xin cảm ơn những người Việt Nam tử tế !

    Trả lờiXóa
  37. Thật may mắn đất nước VN vẫn còn nhiều trí thức chân chính. Cám ơn và hoàn toàn ủng hộ GS Nguyễn Đăng Hưng, anh Diện. Tức nước sẽ vỡ bờ đó là quy luật.

    Trả lờiXóa
  38. Việc làm này rất hay, hy vọng sẽ thành công. Nhưng lo lắng một điều, bọn nước ngoài vào đây cũng vì kiếm chác lợi nhuận, như vậy những gì xảy ra với dân ta liệu họ có quan tâm. Đã từng có những dự án mà người nước ngoài sử dụng phương pháp, thuê đất của Việt Nam với giá rẻ, sau đó dùng dự án vay tiền ngân hàng (cũng là tiền của dân Việt Nam), rồi bán dự án cho dân Việt Nam với giá cao...cuối cùng chỉ có người Việt Nam là chịu thiệt.

    Trả lờiXóa
  39. Tôi cũng muốn ký tên vào danh sách này. Xin bác Diện chỉ cho cách để ký. Đất nước này của ai, do ai và vì ai mà những kẻ vô lương thì nhởn nhơ đàn áp người dân lương thiện?

    Trả lờiXóa
  40. Cac bac that nhan van va cao thuong!

    Trả lờiXóa
  41. người đương thờilúc 22:13 9 tháng 5, 2012

    Thật cảm động.Chu Hảo,Hoàng Tụy,Võ Quý,Nguyên Ngọc ....những trí thức tên tuổi được biết đến trong và ngoài nước.cảm ơn vì đã bênh vực những nông dân Văn giang,cảm ơn các bậc trí thức lão thành đã lên tiếng đấu tranh vì lẽ phải,vì công bằng xã hội,vì những người nông dân chân lấm tay bùn.cám ơn vì tất cả!

    Trả lờiXóa
  42. Ông trời thương dân Việt còn để lại cho dân tộc những trí thức như thế. Trận cuối cùng nhân dân sẽ thắng.

    Trả lờiXóa
  43. Rất cảm động động trước nghĩa cử cao thượng của hai tám vị NHÂN SĨ-TRÍ THỨC đã dũng cảm và bằng mọi biện pháp đưa ra trước công luận quốc tế và trong nước để bảo vệ quyền lợi chính đáng cho bà con nông dân Văn Giang Hưng Yên.
    Trân trọng cảm ơn các anh chị!

    03h05 ngày 10-05-2012
    Bùi Thạch Hãn

    Trả lờiXóa
  44. Như vậy mới thật sự là trí thức...

    Trả lờiXóa
  45. sao không gởi cả nghị viện Anh và quốc hội Mỹ?

    Trả lờiXóa
  46. cộng đồng bloggers ủng hộ !

    Trả lờiXóa
  47. Hiện này trường Pháp Alexandre Yersin cũng đang thương thảo với bên Ecopark về việc thuê đất xây trường ( Tham khảo tại http://www.lfay.com.vn/ ).
    Xin quý vị hãy gửi cho trường đề xuất tẩy chay dự án ecopark này!
    Cám ơn.

    Trả lờiXóa
  48. Cảm ơn các nhân sỹ, trí thức VN chân chính. Những việc làm của các ông những năm gần đây cùng tên tuổi các ông mãi mãi được lưu giữ trong lòng những người VN tử tế. Chúng tôi ngưỡng mộ các ông lắm. Kính chúc các ông sức khỏe.

    Trả lờiXóa
  49. Chúng tôi hoàn toàn nhất trí, Chúng tôi luôn luôn ủng hộ những trí thức yêu nước, thương dân

    Trả lờiXóa
  50. Ủng hộ Bác. Các tri thức yêu nước hãy hành động để xã hội được tốt đẹp hơn

    Trả lờiXóa
  51. Thư gửi Ecopark và Chính quyền Văn Giang.
    Cảm ơn những nhân sỹ trí thức, những người có lương tâm đã lên tiếng bảo vệ và ủng hộ cho dân đen, những người mà từ xưa đến nay chỉ biết chăm chỉ, cần cù lao động và nghe theo đảng theo chính quyền cách mạng. Đang bị phản bội lại lòng tin và bị tước đoạt tư liệu sản xuất, nguồn sống chính: Đó là mảnh ruộng cha ông để lại từ bao đời...Phải chăng Đảng bộ và chính quyền Hưng Yên đã mất phương hương, không còn phân biệt định ta. Không phân biệt được đâu là bạn, đâu là thù ? Họ đã quá coi trọng đồng tiền nên vô tình tiếp tay cho tư bản nước ngoài làm tay sai cho chúng để quay lại đàn áp dân mình. phản bội lại đồng bào mình. Cưỡng đoạt đất đai và ruộng vườn của dân mình để trao lại cho một nhóm Tư Bản mới. {Ecopark Hưng yên không phải là đại diện cho nhà nước Việt Nam. Lợi nhuận của Họ không phục vụ cho dân sinh cho Nhà nước CHXHCN Việt Nam.Ecopar đơn giản cũng là một đối tác kinh doanh bình thường nên phải tuân theo pháp luật Việt Nam. Phải bình đẳng trong mọi giao dịch và bình đẳng trong tất cả các mối quan hệ XH. Phải sòng phẳng trong kinh doanh thuận mua vừa bán không có đặc quyền đặc lợi... Vì vậy lấy đất của dân xây nhà để bán kiếm lời phải tuân thủ nguyên tắc thuận mua vừa bán hai bên cùng có lợi...Không nên mượn tay công an chính quyền để cưỡng đoạt của dân gây nên sự căng thẳng đối đầu giữa chính quyền và nhân dân...
    Tôi kêu gọi các người phải có lương tri...Không được phép làm giàu trên thân xác và sự đau khổ của đồng loại.
    Dân đen Văn Giang.

    Trả lờiXóa
  52. Trí thức phải là những người đi đầu đấu tranh cho sự công bằng XH.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn các nhân sĩ, trí thức. Những bức thư khá hay và công phu, không biết những đối tác quốc tế này vốn lịch sự, không biết có hồi âm lại không nhỉ! Hay lại lây thói khinh đời và thư lại rơi vào im lặng???

      Xóa
  53. Sáng kiến này rất có ý nghĩa! rất hay! Cùng với ý kiến của KTS Ngô Viết Nam Sơn, xin hãy lên tiếng hủy bỏ Giải Thưởng Xanh của Hội KTS trao cho Ecopark!

    Trả lờiXóa
  54. Một trường đại học của Anh vừa phúc đáp kiến nghị của các trí thức Việt Nam khiếu nại về dự án khu đô thị sinh thái Ecopark và vai trò của Đại học này trong dự án cưỡng chế đất gây tranh cãi ở huyện Văn Giang, tỉnh Hưng Yên.

    Viện này cho biết sẽ "nghiên cứu nghiêm túc" như một "ưu tiên" các nội dung mà những người kiến nghị nêu ra, đồng thời cho hay tổ chức được gọi là Đại học Anh quốc Việt Nam (British University Vietnam) chưa được chính thức công nhận tại Anh.

    bbc

    Trả lờiXóa
  55. Thư gửi ông Nguyễn Khắc Hào (Phó Chủ tịch tỉnh Hưng Yên) và Chính quyền Văn Giang Hưng Yên:
    Cưỡng chế đất đai ở Văn Giang đã gây lên làn sóng phẫn nộ trong toàn thể giai cấp Công nhân - Nông dân và các tầng lớp nhân dân cả nước cũng như những người có lương tri trên toàn thế giới; Các báo mạng đã đồng loạt đưa tin bài và hình ảnh - Video về việc công an, chính quyền dùng bạo lực cưỡng chế đất ở Văn Giang. Rất nhiều những nhân sỹ trí thức, những người có lương tâm đã lên tiếng bảo vệ và ủng hộ cho dân đen Văn Giang. Người Nông dân Văn Giang là những người mà từ xưa đến nay chỉ biết chăm chỉ, cần cù lao động một lòng một dạ nghe theo đảng theo chính quyền cách mạng. Trong ba cuộc chiến tranh họ đã cùng đồng bào cả nước ủng hộ chính quyền, ủng hộ cách mạng..."Thóc không thiếu một cân quân không thiếu một người". Hoà bình độc lập, họ lại tiếp tục lao vào cuộc chiến chống đói nghèo, bắt tay vào xây dựng và bảo vê Tổ quốc.Họ là những người quanh năm lam lũ bán mặt cho đất bán lưng cho trời làm ra hạt gạo củ khoai mớ rau cân thịt cho các ông ăn hàng ngày. Giờ đây họ đang bị chính quyền Văn Giang Hưng Yên phản bội lại lòng tin và tước đoạt tư liệu sản xuất, nguồn sống chính: Đó là mảnh ruộng cha ông để lại từ bao đời...Phải chăng Đảng bộ và chính quyền Văn Giang Hưng Yên đã mất phương hương, không còn phân biệt định ta. Không phân biệt được đâu là bạn, đâu là thù ? Họ đã quá coi trọng đồng tiền đô la nên vô tình tiếp tay cho những tư bản mới đang câu kết với các ông chủ nước ngoài. Vô hình chung đã làm tay sai cho chúng để quay lại đàn áp dân mình. chống lại lại đồng bào mình. Cưỡng đoạt đất đai và ruộng vườn của dân mình để trao lại cho một nhóm Tư Bản mới. (Ecopark Hưng yên không phải là đại diện cho nhà nước Việt Nam) Lợi nhuận của Ecopark không phục vụ cho dân sinh cho Nhà nước CHXHCN Việt Nam.
    Ecopark đơn giản cũng chỉ là một đối tác kinh doanh bình thường như mọi đối tác khác nên phải tuân theo pháp luật Việt Nam. Phải bình đẳng trong mọi giao dịch và bình thường trong tất cả các mối quan hệ XH. Phải sòng phẳng trong kinh doanh thuận mua vừa bán không có đặc quyền đặc lợi... Vì vậy Ecopark lấy đất của dân xây nhà để bán kiếm lời phải tuân thủ nguyên tắc thuận mua vừa bán hai bên cùng có lợi...Không nên mượn tay công an chính quyền để cưỡng đoạt của dân gây nên sự căng thẳng đối đầu giữa chính quyền và nhân dân...(Các người cứ thử nhẩm tính xem, một mét vuông đất được đền bù 135.000 đ,(Bao gồm cộng cả tiền thưởng nhận đền bù sớm) tương đương một con vịt - Trong khi đó Ecopark bán ra 1m2 nhà xây thô với giá thấp nhất là 20.000.000 đ) . Thử hỏi đền bù như vậy đã hợp lý chưa? giao dich như vây. đã sòng phẳng chưa? với số tiền đền bù đó người nông dân làm gì để sinh sống lâu dài...
    Tôi kêu gọi các người phải có lương tri... Không được phép làm giàu trên thân xác và sự đau khổ của đồng loại.
    Dân đen Văn Giang.

    Trả lờiXóa