Thứ Hai, 15 tháng 10, 2018

Tướng Phạm Chuyên: THƯ NGỎ GỬI NHỮNG NGƯỜI ANH EM BÁCH VIỆT



Đăng lần đầu 08:59 - 13.6.2011

Thư ngỏ gửi những người anh em Bách Việt

Phạm Chuyên

Trong lúc những cái đầu đang rất nóng ở đâu đó muốn kích động người dân Trung Quốc để tạo bầu không khí Sô-vanh cho cuộc xâm chiếm toàn bộ Biển Đông, là một công dân từng thuộc gia đình Bách Việt tôi trộm nghĩ nước Việt Nam chúng tôi – quốc gia Việt cuối cùng còn giữ được nền độc lập sẽ chèo chống thế nào đây trước sức mạnh bạo tàn của chủ nghĩa nước lớn.

Bách Việt chúng ta từng là một trong những cái nôi của nền văn minh lúa nước, vậy mà nay chỉ còn một nước Việt Nam , như thế phỏng có xót xa hay không!

Bách Việt có một biểu tượng văn hóa hiếm có trong lịch sử nhân loại là những chiếc trống đồng mà nước Việt nào cũng từng sở hữu. Vậy mà ngày nay chỉ còn Việt Nam đại diện cho nền văn hóa đó đưa trống đồng giới thiệu cho thế giới tại trụ sở Liên hiệp quốc, nghĩ cho kỹ mới thấy điều này cũng có những xót xa.

Hỡi những người anh em Bách Việt, một nước Việt đau thì cả tàu Bách Việt có thể ăn những ngọn cỏ mà tổ tiên của chúng ta đã từng phải ngậm đắng nuốt cay hay không ?

Toàn bộ đất trời phía Nam sông Dương Tử là của người Bách Việt chúng ta. Thế mà ngày nay chỉ còn có mỗi nước Việt Nam là vùng đất còn lại để thờ cúng ông bà tổ tiên Bách Việt .

Hỡi những người anh em Bách Việt, các bạn hãy có những hành động tùy vào khả năng của mình để giữ lấy một vùng đất hương hỏa còn lại của tổ tiên chúng ta.

Đã cả ngàn năm nay người dân Việt Nam trên dưới một lòng , dù có lúc phải nín nhịn để giữ lẽ hòa hiếu nhưng cũng rất ngoan cường, tự lực tự cường bảo vệ vững chắc vùng đất, vùng trời, vùng biển còn lại của Bách Việt.

Hỡi những người anh em cùng dòng máu Bách Việt, dù các bạn nghĩ gì, làm gì cho phần còn lại của tổ tiên, những người Việt Nam thời hiện đại đều rất biết ơn và quý trọng.

Theo truyền thống của cha, ông để lại chúng tôi luôn hòa hiếu, tôn trọng và học hỏi những điều tốt đẹp của nền văn minh Trung Hoa- một trong những cái nôi lớn của văn minh nhân loại. Nhưng chúng tôi đã sẵn sàng một lần nữa đương đầu với những bất trắc có thể xảy ra với người dân Việt nam.

Những người anh em Bách Việt, những người dân Trung Hoa tốt bụng và nhân loại tiến bộ, bạn bè gần xa nhất định sẽ đứng bên cạnh nhân dân Việt Nam chúng tôi !

Từ mảnh đất cuối cùng còn lại của Bách Việt xin gửi một lời chào quý mến tới những người anh em.

Thăng Long - Hà Nội 10/6/2011
P.C

48 nhận xét :

  1. Vấn đề lịch sử này em xin đồng ý với quan điểm của bài viết. Tộc Việt trải dài từ bờ nam sông Dương Tử trở xuống. Tiếc rằng mấy ai nhớ điều đó đây? Hỏi hồ Động Đình ở đâu có ai biết không? Hỏi vị trí hai bà Trưng chống giặc nằm ở đâu có ai biết không?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Đưa bài viết này cho lớp quan chức từ bí thư chủ tịch tỉnh trở lên học hàng ngày để họ sáng mắt ra đôi chút.

      Xóa
  2. Chúng ta quí trọng, hữu nghị với nhân dân lao động Trung Quốc. Nhưng chúng ta chống bọn bành trướng, bá quyền, xâm lược.

    Trả lờiXóa
  3. TA TỰ HÀO ĐI LÊN ,ÔI VIỆT NAM

    sáng tác:CHU MINH thơ: HOÀNG TRUNG THÔNG

    Ôi VIỆT NAM anh dũng những đoàn quân
    Vượt lên bão táp đã trăm lần
    Mang cả bốn ngàn năm vào trận thắng
    Cho Việt nam sáng mãi những mùa xuân.

    Ta đứng đầu ngọn sóng
    Giữa dòng thời đại,thác lũ,cuộc đời.
    Ta đứng đầu ngọn sóng,
    Những luồng mạch tâm tư lay động loài người
    Thác lũ cuộc đời.
    Thuyền ta bé nhỏ,nhưng vững tay chèo,
    Không chòng chành nhằm thẳng hướng mà đi.

    Ta đứng đầu gọn sóng
    Nơi đấu tranh bão táp diệu kỳ
    Nơi hy vọng những vườn hoa nở
    Nơi chân lý sáng ngời đầu sóng gió
    Ta tự hào đi lên Ôi Việt nam.

    Đi giữa ngày hội lớn,
    Những ngày kỳ diệu chiến đấu nơi tuyến đầu
    Ta bước vào trận đánh
    Với tâm hồn thanh xuân sôi sục tự hào,
    Như thác lũ tuôn trào.
    Nào ta lên đường,vượt núi băng ngàn.
    Mang lời thề nhằm thẳng hướng tiền phương.

    Ta bước vào trận đánh;
    Nơi thét lên tiếng thét căm hờn,
    Nơi ta nhằm thẳng đầu thù mà bắn,
    Cho đất nước sáng ngời cờ chiến thắng.
    Ta tự hào đi lên ôi,Việt Nam.

    Trùng trùng những đoàn quân
    Vượt qua Trường sơn,băng qua thác lũ
    Vượt qua thời gian
    Tiến đánh tan bọn xâm lược.
    Ta ca khúc khải hoàn.
    ƠI VIỆT NAAAAAAAAAAMMMMMMMMMMMMMMMMM

    MUÔN NĂMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM

    VIỆT NAAAAAAAAAAAAAMMMMMMMMMMMMMMMMM

    Trả lờiXóa
  4. còn 1 cái trứng cuối cung, giặc tàu nó đang hăm he lượm nốt nè Mẹ Âu Cơ ơi!

    Trả lờiXóa
  5. Nghe Nói ở Hồ Động Đình có miến thờ Vua Bà đó chính là thờ Bà Trưng.

    Tôi thấy về mặt nhân chủng, những người ở Quảng Đông, Quảng Tây TQ khác hẳn với người ở Bắc Kinh, Thượng Hải, họ rất giống người VN: nhỏ bé hơn, da đen hơn người miền Bắc TQ.

    Các sử gia nên tìm thêm nhiều bằng chứng về văn hóa Bách Việt, tôi tin là còn nhiều ở QĐ, QT TQ.

    Bài viết của tác giả gợi lại thời huy hoàng xưa kia của tổ tiên chúng ta.

    Trả lờiXóa
  6. Tổ tiên ta khởi nghiệp ở tỉnh Hồ Nam mà bây giờ TQ họ chiếm rồi đó. Truyền thuyết Lạc Long Quân và Âu Cơ kết duyên ở hồ Động Đình - Hồ Nam. Trải qua bao nhiêu đời, người Hán phương Bắc xâm chiếm dần dần nên tộc Việt phải chạy xuống phương Nam mà cụ thể là chỉ giữ được Việt Nam hiện nay thôi. Người Việt ta hiện nay có thể coi là tộc Lạc Việt trong chủng tộc Bách Việt xưa. Có nhiều công trình khoa học nghiên cứu về việc này, tuy nhiên không được cho vào sách lịch sử để dạy cho thế hệ trẻ biết hướng về Tổ tiên, biết căm thù giặc tàu cướp nước.

    Trả lờiXóa
  7. Chẳng màng danh13:14 13 tháng 6, 2011

    @Binh:
    Việt tộc gồm có: Điền Việt, Lạc Việt, Âu Việt, Hồ Việt, Đông Việt, Nam Việt, Mân Việt, U Việt ... gọi chung là Bách Việt. Thượng Hải, Phúc Kiến là vùng đất của tộc Mân Việt bác ạ. Họ sử dụng ngôn ngữ riêng 上 海 話 (Thượng Hải ngữ) hay 客 家 話 (Khách gia ngữ còn gọi là Hakka language) -> Đài Loan nói tiếng Hakka nên cũng có nguồn gốc Mân Việt.
    Quảng Đông, Quảng Tây, Triều Châu cùng thuộc đại gia đình Bách Việt. Người Quảng Đông có bộ môn ca kịch đặc sắc gọi là Việt Kịch (越 劇 hay 粵 劇) rất khác nếu so sánh với Kinh kịch (京 劇) của Bắc Kinh.
    Nhìn chung: Vùng Hoa Bắc là văn hóa Đại Hán. Vùng Hoa Nam là văn hóa Bách Việt.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. PHO THUONG DAN NAM BO13:00 16 tháng 4, 2014

      Bai viet rat hay . Can trien khai rong va sau de tai nay . Mong cac nha su hoc va hoc gia trong va ngoai nuoc chu y nhieu toi de con chau sau nay hoc hoi va giu gin . Phan lon nguoi Viet chi nghe noi den Bach Viet ma chang biet Bach Viet la nhung bo toc nao va da tung hien dien o dau va hien nay con lai nhung gi ?

      Xóa
  8. Bài viết quá hay!
    Ý tưởng vô cùng suất sắc!

    Trả lờiXóa
  9. Thư viết hay quá!
    "Toàn bộ đất trời phía Nam sông Dương Tử là của người Bách Việt chúng ta. Thế mà ngày nay chỉ còn có mỗi nước Việt Nam là vùng đất còn lại để thờ cúng ông bà tổ tiên Bách Việt."
    Ai biết tiếng Tàu, tiếng Anh, Pháp dịch ra rồi đưa lên cho những anh em Bách Việt khác đọc đi!

    Trả lờiXóa
  10. Người Việt Nam yêu nươc13:45 13 tháng 6, 2011

    dự án giáo dục bảy mươi ngàn tỉ có mang sự thật đến với con cháu chúng ta sau này không? hay sau mươi chín ngàn tỉ đổ bộ vào chiếc rương nào đó?

    Trả lờiXóa
  11. Bức thư ngỏ này sẽ có tác dụng gấp vạn triệu lần nếu như được dịch ra tiếng Anh và tiếng Hán.

    Trả lờiXóa
  12. Vậy có ai từng biết rằng : Vua Quang Trung dự định động binh đòi lại Lưởng Quảng không ? Chưa kịp thực hiện đã băng hà. Tiếc thay, mà thôi không tiếc vì còn bấy nhiêu mà biết giử nổi hay không ?

    Trả lờiXóa
  13. Bắc Bình Đại Vương16:14 13 tháng 6, 2011

    Để biết thêm về bách Việt xin mời các bạn đọc ở đây:

    http://lsvh.wordpress.com/2011/01/16/th%E1%BB%AD-tim-l%E1%BA%A1i-bien-gi%E1%BB%9Bi-c%E1%BB%95-c%E1%BB%A7a-vi%E1%BB%87t-nam-b%E1%BA%B1ng-c%E1%BB%95-s%E1%BB%AD-b%E1%BA%B1ng-tri%E1%BA%BFt-h%E1%BB%8Dc-b%E1%BA%B1ng-di-tich-va-h%E1%BB%87-th/

    Thử tìm lại biên giới cổ của Việt-Nam:

    Bằng cổ sử, bằng triết học, bằng di tích và hệ thống ADN
    Giáo-sư Trần Đại-Sỹ.
    Yên-tử cư-sĩ Trần Đại-Sỹ
    Chúng tôi xin giới thiệu với độc giả Việt-Nam bài diễn văn của Giáo-sư Trần Đại-Sỹ đọc trong dịp khai giảng niên khóa 1991-1992 tại Viện Pháp-Á (Institut Franco-Asiatique viết tắt là IFA). Nguyên văn bằng tiếng Pháp, đây là bản dịch tiếng Việt của chính tác giả và cô Tăng Hồng Minh chú giải. Trong dịp khai giảng niên học này, IFA đã mời một số đông các học giả, trí thức và ký giả tham dự. Sau bài diễn văn, có cuộc trao đổi rất thú vị.

    Trả lờiXóa
  14. KTS Trần Thanh Vân17:18 13 tháng 6, 2011

    Trong bài viết TÔI HIỂU GÌ VỀ TRUNG QUỐC cách đây hai năm, tôi có phân tích về CẤU TRÚC PHONG THỦY NƯỚC TRUNG HOA LÀ HÌNH QUẺ CHẤN ( hai vạch trên nằm ở phía Bắc sông Trường Giang thì đứt gẫy, còn vạch dưới là dải đất phía Nam Trường Giang, kéo từ Cao nguyên Vân Nam ra Biển Đông thì liền ) Nơi đây chính là giang sơn của người Bách Việt. Các dân tộc này bị xâm chiếm và bị đồng hóa sau hàng ngàn năm
    Nhưng quẻ CHẤN là quẻ sấm sét, rất thiếu ổn định, có thể nổ tung bất cứ lúc nào. Bởi vậy, bọn phong kiến TQ khi xưa cũng như Đảng CS và Chính phủ TQ ngày nay không ngừng âm mưu chiếm nước ta để KHẮC CHẾ yếu điểm của QUẺ CHẤN. Rất tiếc cho họ, cấu trúc Phong thủy của nước ta hình chữ S và Thủ đô Thăng Long ta lại có CẤU TRÚC NÚI CHẦU SÔNG TỤ nên họ không sao "nuốt" nổi nước ta. Nửa thế kỷ qua, nấp dưới chiêu TÌNH QUỐC TẾ VÔ SẢN, họ lừa được một bộ phận dân ta và một số người trong Nhà cầm quyền nước ta và bởi vậy họ ngày càng hung hăng bá quyền. Có điều họ cần hiểu rằng càng hung hăng thì QUẺ CHẤN càng sớn nổ tung. Trung Quốc sớm muộn cũng vỡ thành 5 mảnh.
    Còn chúng ta? Ở cạnh một kẻ hàng xóm như vậy, thì tổn thất, mất mát là không thể tránh khỏi. Có điều mãi mãi chúng không "nuốt" được ta.

    Trả lờiXóa
  15. ta không nói gì xa hãy cùng nhau bảo vệ non sông.nước mất nhà tan đó là kết của cuả kẻ nô lệ mà cha ông ta đã dạy rồi ;NAM QUỐC SƠN HÀ,NAN ĐẾ CƯ,,,,,,,

    Trả lờiXóa
  16. 'Theo truyền thống của cha, ông để lại chúng tôi luôn hòa hiếu, tôn trọng và học hỏi những điều tốt đẹp của nền văn minh Trung Hoa- một trong những cái nôi lớn của văn minh nhân loại'.Đã xác nhận vùng đất phía nam sông dương tử là của dân Bách Việt thì Trung Hoa làm sao trở thành cái nôi lớn văn hóa nhân loại được.Bác xem lại ý kiến này đi

    Trả lờiXóa
  17. Bách Việt chỉ là cách gọi của bá quyền TQ về các dân tộc sống ngoài mình mà thôi. Chứ Bách Việt nào có nghĩa là các dân tộc đó đều là Việt đâu. Cũng như gọi Tây Nhung cũng nào có nghĩa là tất cả các nước Trung Á đều thuộc 1 dân tộc đâu?

    Trong lịch sử, mỗi khi TQ kéo quân đánh Vn thì lực lượng đông đảo nhất tham gia chiến tranh lại chính là dân...Lưỡng Quảng, Hải Nam, những người mà theo thuyết Bách Việt đó chúng ta phải gọi là anh em. Và mấy "anh em" đó đã đập chúng ta thê thảm.

    Tôi kêu gọi xem lại và tìm cách loại bỏ thuyết " Bách Việt" rất sai lầm này, để mọi người khỏi phải mụ mị nữa. Dân tộc Việt chỉ có 1, là người Việt Nam. Nghĩ lại tôi thấy rất buồn cười, là chính trang lyhocphuongdong khi cái phim LCU DTTL nọ chưa bị tẩy chay, họ hò hét kêu thuần Việt, họ quảng bá về trang phục Hùng Vương mà nhét 1 đống hình vẽ áo trong truyện tranh Tàu vào, gọi đó là trang phục cha ông ta, còn trơ trẽn giải thích " không phải ta chép từ Tàu mà là Tàu...ăn cắp từ ta". Để rồi khi cái phim đó bị tẩy chay, chính họ lại quay sang...tẩy chay ké nó.

    Tôi ngờ " Bách Việt" đã từng được sử dụng như 1 cách gợi nhớ " VN là 1 phần của TQ".

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tôi mới đọc bài viết này. Bạn là người có vốn kiến thức quá ít ỏi. Có lẽ bạn chưa tìm hiểu các sự kiện hủy văn hóa, văn minh Việt của nhà Minh-Thanh sao? Đau khổ cho những đứa con không biết gốc tích mình và cứ chõ mồm rủa sả tổ tiên mình. Điều đó nhân loại ai cũng ghê tởm, thương hại thay. Hiện nay có nhiều bằng chứng về nhân chủng học, gien, khảo cổ học, văn học dân gian, phong tục...đã chứng minh Việt Tộc là chủ nhân văn minh trung hỏa. Bạn chịu khó đọc và thấy mình hiểu thì mới nói được. Đau đớn nhất là một dân tộc mất văn minh (mất cắp bản quyền trí tuệ) là tay trắng. Bạn và nhiều bạn trẻ khác chưa hiểu về nguồn gốc của mình, của tổ tiên mình con rất nhiều. Song các bạn cần rút kinh nghiệm là nếu thấy chưa thỏa đáng thì phải tìm hiểu đừng phỉ báng. Còn tên gọi Bách Việt hay Việt là chính tổ tông Việt gọi từ ngàn xưa chứ không phải người "Hãn" đặt ra. Tiếng Hán hiện đại cũng là cách nói ngọng của người Hãn và toàn bộ dân chúng phải nói theo thôi. Bạn chưa đủ trình độ để phát biểu theo kiểu "Theo voi ăn bã mía"

      Xóa
    2. Tôi ko có ý gì. Nhưng bạn nên tìm hiểu về Bách Việt, đặc biệt là Chủng Lạc Việt( Lacvietnations). Còn như ko xưng danh ai cả, dân hai miền Ngô, Việt vẫn thế. Chuyện này mãi mãi ko thuộc về bạn. Cẩn thận khi phát ngôn.

      Xóa
    3. Không biết dựa cột mà nghe. Kiến văn mỏng hơn cả tờ giấy pơluya mà dám bàn luận. Ra chỗ hàng tôm cá chơi nhé.hai tộc Hoa Hạ chỉ có 200.0000 người phía bắc sông Dương tử sau dùng vũ lực cưỡng chiếm Bách Việt, ăn cắp văn hóa và đồng hóa Bách Việt. Thêm chi tichi này hiện trên đất Tàu có tới gần 20 đền thờ Hai Bà Trưng đấy!

      Xóa
    4. Tóm lại, tôi khoái cái thuyết(của Mỹ): xé nhỏ Khựa ra làm nhiều quốc gia, đồng thời (cũng tốt), chúng ta sẽ thống nhất Bách Việt thành Liên Bang Đại Việt. Quốc gia chỉ thể hiện một giai đoạn lịch sử thôi, rồi cái hướng tìm về cội nguồn nhân văn sẽ tỏ dần ra. Trước đây thằng Khựa trả Cụ Hồ vùng đất Việt của ta, nhưng vì khi ấy là đại học, còn sau này xé rồi thì chúng ta lại rất phát triển từ truyền thống của mình đó các cụ ạ

      Xóa
  18. ;văn minh Trung Hoa;là của người Bách Việt dấy,khoa học lịch sử dần dần sẽ chứng minh...người Hán chỉ giỏi ngụy sử thôi...

    Trả lờiXóa
  19. Một nhà văn hoá học (nếu tôi nhớ không nhầm thì là GS Phan Ngọc?) có nói, đi Trung Quốc thấy cách ăn, cách thức sinh hoạt của dân Quảng Đông, Quảng Tây, giống Việt Nam hơn là giống Bắc Kinh.
    Theo GS NGuyễn Khắc Phi, cho đến thời Chiến Quốc, phần phía nam sông Trường Giang vẫn bị coi là nằm ngoài lãnh thổ TQ. Mạnh Tử từng khinh người nước SỞ là "dân man rợ ở phương Nam nói líu lo như khướu".
    Phan Bội Châu (trong Việt Nam quốc sử khảo) cho rằng từ thời Triệu Vũ Đế (- 207) đến đời Đông Ngô (263) là thời kỳ bờ cõi nước ta mở rộng nhất; từ Lục Triều trở về sau, 7 phủ ở Quảng Tây mất về Trung Quốc.

    Trả lờiXóa
  20. Nên thực tế một chút. Bách Việt đã là quá khứ. Trên bản đồ thế giới chỉ có mảnh đất hình chữ S mang tên Việt Nam, không có Bách Việt nào. Theo tôi đừng nên "mộng du" theo thuyết này nữa để đi tìm, đòi lại những gì mà chúng ta cũng chưa rõ của Bách Việt. Hãy tập trung trí, lực, thống nhất để giữ được toàn vẹn đất nước Việt Nam này. Để làm được điều này cũng đã là khó khăn lắm rồi.

    Trả lờiXóa
  21. Hoang lan đã có bài dịch cho chư vị ngự lãm,
    Ai có nhiệt tình xin post len FACEBOOK và TWITTER cho nhân dân Nam Trung Hoa đọc.
    Bằng cả hai tiếng Việt và Anh.
    Nhiều chỗ tôi phải Viết lại cho rõ nghĩa hơn, nên bản Anh ngữ có sai khác bản Việt ngữ, mong tác giả cảm thông.
    HL

    A LETTER TO YUE BROTHERS AND SISTERS
    Dear brothers and sisters
    While certain heads in China are so hot that they wanted to incite the Chinese people to create an atmosphere of chauvinism to serve the invasion and occupation of the the entire South China Sea, as modest citizen of the BachViet family (Yue Peoples), I have an idea that our country Vietnam can be proud to say that we are last and single nation of the BachViet group that can preserve its national independence and sovereignty, and we are trying our best to cope with brutal actions of barbarism taken by our unwanted chauvinist neighbour

    Yue Peoples’s territories used to be cradles of wet rice civilization. But, now only one country still exists, that is Vietnam. How sorrowful we are, thinking about our ancient hey days of Yue Peoples!

    Yue Peoples possess their own cultural heritages that contribute to the history of mankind, one of which is the bronze drum that every Yue nation used to own. Yet, to date, Vietnam is the only representative of these cultures, that introduces the bronze drum to the world, kept at the UN headquarters.
    Descendents of Yue Peoples, just think of this and you see that your ancestors were the victims of the Han people. What a torment!

    The whole territory south of the Yangtze River used to belong to us, Yue Peoples. Yet today Vietnam is the last land to be left to worship our common Yue ancestors.

    Yue brothers and sister, we have this proverb, “When a horse get ill, all the stable denies food.”
    If your ancestors and you yourselves have been the victims of Han People’s expansionism, would you like us to be on the same boat?

    Yue brothers and sister! We wish you to do anything you can to preserve the last-left-in-the-world altar for our ancestry.

    In the past thousands of years Vietnamese people have strengthened our solidarity and powers to be able to coexist besides unwanted big but bad neighbour. As Yue people, we are peace-loving and always wish to live in harmony with China, but we are willing to sacrifice ourselves to protect our land and people whenever the country is invaded.

    Like our ancestors, we respect good cultural valued created by Han people, whose civilization is considered one of the greatest of the world. However, if our peace is threatened by Northern invaders we are prepare to face the worst to come to us.

    Dear Yue brothers and sister, I believe you, good-will Chinese and progressive humankind will advocate our people and our just struggle

    From the last unlost land of the Yue Peoples, I would like to say “Hello” to you, all Yue people in the world, and wish all the best to you and please support us, your brothers and sisters in this glorious struggle.

    Thang Long - Hanoi 10/6/2011
    P.Q.A

    Trả lờiXóa
  22. Thưa Bác Gà Quê, đúng là xưa như trái đất nhưng nói cho ai đó ở cái xứ si-nô khiêu ngạo ngút trời đó hiểu ra một chút về cảnh ngộ của tổ tiên họ cũng là điều đáng làm lắm. Ngay cả CT nước ta còn tìm cách phân hóa hàng ngũ LD Mỹ cơ mà.
    cHÀO bÁC
    zICH ZAC

    Trả lờiXóa
  23. Cháu rất khâm phục bác Trần Thanh Vân về các bài viết phong thuỷ trên. Cảm ơn bác đã cho chúng cháu hiểu biết thêm về đất nước Việt thân yêu.

    Trả lờiXóa
  24. Gà quê không quên đâu nhé, Gà quê nóí đúng!

    Chúng ta phải sống với thực tế vì trên thực tế nước Việt Nam là nước không bao giờ khiếm sợ trước đế quốc cường bạo hung hản, đế quốc thời xưa cũng như hôm nay.

    Trung Quồc biết điều này và đánh Việt Nam phi nghĩa sẽ là tử lộ của bá quyền thời hiện đại !

    Việt Nam trong chiến tranh vệ quốc sắp đến sẽ có sự hiệp lực của nhân dân Tây Tạng, Tân Cương, Mông cỗ và có khả năng của người Quảng Đông Quảng Tây... những dân tộc bị áp bức !

    Trả lờiXóa
  25. Tôi nhớ một doạn trong Á Tế Á Ca
    Than ôi Bách Việt giang san
    Văn minh đã sẵn

    Trả lờiXóa
  26. Về chuyện người Trung Hoa có nguồn gốc từ người Việt tôi có đăng vài links về kết quả nghiên cứu di truyền học cuả nước ngoài trên blog. Các bài viết bằng tiếng Anh và mang tính khoa học chuyên sâu. Tuy nhiên nếu mọi người chịu khó đọc phần kết luận thì sẻ thấy đại ý:
    - Người Việt là giống dân có mặt lâu đời nhất ở Đông Nam Á.
    - Người TH hiện đại là con cháu cuả người Việt và một giống người khác đến từ phiá bắc đất nước họ.
    - Mời quí vị theo các links trong bài "Văn Hoá và Sự Khởi Nguồn" trong blog của tôi để đọc thêm chi tiết.

    Trả lờiXóa
  27. Ta như giống dân di tràn trên lò lửa hồng.
    Chúng ta sống sót đến ngày nay nhờ các yếu tố về địa lý, ý chí độc lập và đoàn kết chống ngoại xâm.
    HH

    Trả lờiXóa
  28. Theo cháu hiểu thì "Yue" là phiên âm tiếng Hán của từ Việt. Cháu thắc mắc là tại sao lại dùng một tiếng Hán để gọi tên dân tộc của mình mà không dùng một từ tiếng Việt, ví dụ như "Viet Peoples" ??. Liệu có phải những nhà những nhà sử học, văn hóa, hay nhân chủng học người ta gọi như vậy hay không ạ??

    Trả lờiXóa
  29. Bạn Daiyevon thân mến,

    Bách Việt là có thật và bạn có thể tham khảo nhiều công trình nghiên cứu của Trần Đại Sỹ và nhiều tác giả có uy tín ( tra cứu trên Google ).Cái hay của BỨC THƯ NGỎ này là nó làm thức dậy những tình cảm trắc ẩn của những tộc Việt trên đất TQ ngày nay- những người sống trên đất thuộc địa của Hán tộc , một loại thực dân tàn bạo và đông đảo nhất thế giới . Nó đánh thức sự cảnh giác của thế giới về nguy cơ " thôn tính và nuốt gọn" cả trăm tộc người của Hán tộc trong lịch sử. Người Lưỡng quảng mà bạn nêu là đã sang đánh VN ta chẳng qua là những tên lính bị Hán tộc bắt đi chinh chiến mà thôi !

    Trả lờiXóa
  30. Thành ngữ "Một con ngựa đau, cả tàu không ăn cỏ" phải dịch là " When the head aches, all the body hurts"

    Google translate dịch sát nghĩa (literal tranlslation) nên không lột lả được ý nghĩa tương đương trong Anh văn.

    Trả lờiXóa
  31. ПИСЬМО БРАТЬЯМ И СЕСТРАМ
    Дорогие братья и сестры
    Хотя некоторые руководители в Китае, так жарко, что они хотели, чтобы подстрекать китайский народ, чтобы создать атмосферу шовинизма, чтобы служить вторжения и оккупации всей Южно-Китайского моря, а скромный гражданин семьи BachViet (Юэ народов), у меня есть Идея, что наша страна во Вьетнаме можно с гордостью сказать, что мы последний и единую нацию группы BachViet, которые могут сохранить свою национальную независимость и суверенитет, и мы стараемся все возможное, чтобы справиться с жестокими действиями варварства, принятые нашим нежелательного соседа шовинистической

    Южн народов территорий используется для колыбелей цивилизации мокрого риса. Но, в настоящее время только в одной стране все еще существует, то есть Вьетнама. Как печальны мы, думая о нашей древней эй дней народов Юэ!

    Юэ народов обладают собственной культурного наследия, которые вносят вклад в историю человечества, одним из которых является бронзовый барабан, что каждая нация Юэ использовал в собственных. Тем не менее, на сегодняшний день Вьетнам является единственным представителем этих культур, что представляет бронзовый барабан к миру, хранится в штаб-квартире ООН.
    Потомки народов Юэ, просто думать об этом, и вы увидите, что ваши предки были жертвами ханьцев. Что мук!

    Весь юг территории реки Янцзы принадлежал к нам, Юэ народов. И все же сегодня Вьетнам является последним землю, чтобы их оставили на поклонение наши общие предки Юэ.

    Юэ братья и сестры, у нас есть поговорка: «Когда лошадь заболеть, все стабильные отрицает пищи".
    Если ваши предки и вы сами были жертвами экспансионизма Хань Народной Вы хотели бы, чтобы мы были в одной лодке?

    Юэ братья и сестры! Желаем вам сделать все, что вы можете сохранить последнюю левом-в-мире алтарь для наших предков.

    В последние тысячи лет вьетнамский народ укрепили нашу солидарность и полномочий, чтобы иметь возможность сосуществовать, кроме нежелательных большой, но плохой сосед. Как Юэ люди, мы миролюбивы и всегда хотят жить в гармонии с Китаем, но мы готовы жертвовать собой, чтобы защитить нашу землю и народ, когда страна вторглась.

    Как и наши предки, мы уважаем хороших культурных ценят созданные людьми Хан, чья цивилизация считается одной из самых больших в мире. Однако, если наш мир находится под угрозой Северной захватчиков мы подготовиться к лицу худшее приехать к нам.

    Уважаемые Юэ братья и сестры, я верю вам, доброй воли китайского и прогрессивное человечество будет выступать наш народ и нашу справедливую борьбу

    Из последних земли unlost народов Юэ, я хотел бы сказать "Привет" для вас, все Юэ людей в мире, и пожелать всего наилучшего вам и пожалуйста, поддержите нас, ваших братьев и сестер в этой славной борьбы.

    Trả lờiXóa
  32. Hay quá, b\cs thư đã được dịch ra tiếng Anh và tiếng Nga. Bạn nào dịch ra tiếng Trung và tiếng Pháp nhé! Cám ơ Nguyễn Xuân Diên và các dịch giả!

    Trả lờiXóa
  33. A TO岳兄弟姐妹们的信
    亲爱的兄弟姐妹
    而在中国某首长这么热,他们想煽动中国人民创造了沙文主义的气氛中担任BachViet家庭适度公民(粤人民)的入侵和对整个中国南海的职业,我已一个想法,我们的国家越南,可以自豪地说,我们过去和单一的BachViet组可以保持国家的独立和主权的国家,我们正努力,以配合我们不需要的野蛮残酷的沙文主义的邻国采取的行动

    乐人民的领土曾经是湿稻谷文明摇篮。但是,现在只有一个国家仍然存在,那就是越南。我们是怎样悲哀,想着我们的古天悦人民哎!

    岳人民拥有自己的贡献,为人类的历史,其中一个是青铜鼓,每一个乐用自己的民族文化遗产。然而,迄今为止,越南是这些文化的唯一代表,即引入了铜鼓走向世界,在联合国总部保存。
    越民族的后代,只是觉得这和你看到你的祖先是汉族人民的受害者。什么折腾!

    在长江以南全境使用属于我们,乐人民。然而,今天越南是最后的土地,留给我们共同的乐崇拜祖先。

    岳兄弟姐妹,我们有这样的谚语:“当马生病,所有的稳定否认的食物。”
    如果你的祖先,你自己一​​直是汉族的扩张主义的受害者,你想我们要在同一条船上?

    岳兄弟姐妹!我们希望你做任何你能保持我们的祖先在最后离开的这世界坛。

    在几千年的越南人民加强团结,我们的权力,能够共存,除了不必要的大,但不好的邻居。正如岳人,我们是热爱和平,始终希望生活在中国的和谐,但我们愿意牺牲自己,保护我们的土地和人民每当国家侵略。

    像我们的祖先,我们尊重良好的文化价值的汉族人,他们的文明被认为是世界上一个最伟大创造。但是,如果我们的和平是北方侵略者的威胁,我们准备面对最坏的来找我们。

    亲爱的兄弟姐妹岳,我相信你,好,将中国和人类进步将宣传我们的人民和我们的正义斗争

    从去年unlost岳人民的土地,我想说“你好”给你,世界上所有的乐人,并祝愿所有的最好的给你,并请支持我们在这个光荣的斗争,你的兄弟姐妹。

    升龙 - 河内2011年10月6日
    P.Q.A

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hảo le!
      Nên có chú thích và giảng giải bằng Hán ngữ từ "Bách Việt" cho người anh em ở bên nước Tàu đọc. Nếu không, họ hiểu làm sao nhỉ!

      Xóa
  34. Tôi "không biết đọc", nhưng thấy hay quá !!!

    Trả lờiXóa
  35. Chúng ta đã bị xuyên tạc về tổ tiên đã quá lâu. Đến lúc cần tìm lại cội nguồn.

    Trả lờiXóa
  36. Hơ... thế là không chỉ người Việt đánh người Việt trong "kháng chiến chống Mỹ", mà còn cả "người Việt đánh Người Việt" trong "chiến tranh biên giới" ah... Cái bọ Hán/ Hán hóa "bá quyền Trung Quốc" (hiến pháp 1980) hiểm độc nhỉ... luôn gây sự bất hòa thù hận anh em ta để "đắc lợi"???? - Thảo nào gần đây nhiều vụ "thủ tiêu", "ngụy tạo" di tích - di sản - văn hóa... để bít bịt SỰ THẬT?

    Trả lờiXóa
  37. Bà KTS Trần Thanh Vân cho biết thêm: "Tôi còn nhớ những năm tháng sống ở Thượng Hải, đôi lúc tôi còn làm phiên dịch cho sinh viên mới đến từ Bắc Kinh. Người Thượng Hải dùng Hán văn và hiểu tiếng phổ thông (Bắc Kinh) nhưng có tiếng nói riêng, họ rất tự hào về cuộc sống văn minh của họ. Họ gọi người Bắc Kinh và các tỉnh phương bắc là “oai ty” (ngoại địa). Sau này tôi mới biết người các tỉnh Chiết Giang, Giang Tô, Hàng Châu, Quảng Châu và Hồng Kông… cũng có tâm lý đó"... http://www.boxitvn.net/bai/23259

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn KTS Trần Thanh Vân, Người phụ nữ Việt nam tài năng, dũng cảm và yêu Việt nam tha thiết. Kính mong bà dồi dào sức khỏe, vui vẻ và bình an. Hy vọng những lời thật lòng này đến đươc với bà.

      Xóa
  38. Cứ cho là thuyêt Bách Viêt có cơ sở... Giả sử Trung Cộng tra ta hai tinh Lưỡng Quảng thì ai sẽ đồng hoa ai? Thế nên nghĩ gần thì lo bao tồn cai hiên nay đã khó chứ nghĩ gì đến lãnh thổ năm sông Dương Tủ thì thật khó hơn tim đường lên Trời.

    Trả lờiXóa
  39. mạo muội qua Tễu gửi tới tướng Phạm Chuyên vài câu thơ đồng cảm
    T.T
    NGẪM THU
    I
    Trong veo thu
    vẫn rập rình bão tố
    lối thu sang thác đổ, triều dâng
    cúc bẽ bàng
    sắc lúa da cam
    hạt gạo tử thần tiễn người vào vũ trụ
    trăng nhập nhòe điện tử
    con tim hạt nhân dư thừa
    xúc xắc thu
    nhộn nhịp bán mua
    nhân phẩm mắt xanh môi đỏ
    heo may hở hang
    gạ thăng hoa hạ đẳng
    ế ẩm văn chương
    len lét chim bằng
    khóm trúc bê tông chết khô
    sen sặc bùn hóa chất
    ùn ùn mây đen phương bắc
    xênh xang ếch nhái giương oai
    khắc tuần hoàn
    biển thét
    thu … thu.

    II
    Lối sang thu
    vẫn tiếng ầu ơ
    bầu sữa Việt nuôi tâm hồn Đại Việt
    vẫn vẹn nguyên mạch nguồn đất nước
    hào khí Đông A
    Hưng Đạo Vương viết Hịch giữa mùa thu
    tướng sĩ đồng lòng cánh tay Sát Thát
    đêm lạnh Tây Hồ
    Ức Trai chong đèn viết sách Bình Ngô
    Quang Trung vung gươm đuổi giặc
    Gò Đống Đa chồng chất xác quân thù…
    sừng sững Ba Vì
    Thánh Tản vẫn còn kia
    Cao Biền vỡ mật.

    III
    Dẫu biết vận thu mở, khép
    ai chọn thu cho của riêng mình?
    hoa cúc xanh
    ngọn gió thu xanh
    lòng chợt nhớ Tam nguyên Yên Đổ
    ngõ trúc quanh co
    ao bèo đâu cá
    thu sang.

    Trả lờiXóa
  40. p.thường dân23:17 17 tháng 10, 2018

    Khuyết điểm muôn thuở chết người của tộc Việt . Bách Việt chưa bao giờ đoàn kết lại với nhau và luôn bị người Hán chia rẽ và xâm chiếm !

    Trả lờiXóa