Tin Hongkong:
Occupy Central bắt đầu kế hoạch phong tỏa thành phố
Sáng sớm Chủ Nhật, tận dụng không khí và nhiệt tình sôi nổi
của sinh viên, học sinh, tổ chức "Chiếm lấy khu Trung Tâm", một chiến
dịch bất tuân dân sự thúc đẩy phổ thông đầu phiếu tại Hồng Kông, đã
quyết định khởi động các cuộc biểu tình của họ sớm hơn dự kiến. Quyết
định được đưa ra ngay sau khi xảy ra các cuộc đụng độ giữa sinh viên và
cảnh sát gần trụ sở chính của chính phủ Hồng Kông.
Chan Kim Man, một trong những nhà tổ chức hướng dẫn: "Trong trường
hợp có xung đột, hãy giơ cả hai tay lên để cho thấy rằng bạn không có ý
định tấn công người thi hành pháp luật." Anh nhắc nhở người biểu tình
luôn luôn tuân thủ các nguyên tắc hòa bình và bất bạo động.
Cuộc biểu dương ấy đang đi đến những phút căng thẳng nhất. Đã bắt đầu các va chạm bạo lực giữa sinh viên và cảnh sát Hồng Kông khi hàng chục ngàn người ủng hộ dân chủ bắt đầu một kế hoạch làm tê liệt trung tâm tài chính châu Á vào sớm ngày Chủ nhật.
Trong hơn 24 giờ qua, những người lãnh đạo phong trào và các sinh
viên nhóm Sholarism đã bị cảnh sát dùng võ lực và bình xịt hơi cay chống
trả khi họ phá vỡ rào cản của cảnh sát để xông vào trụ sở chính quyền
thành phố.
"Hành động này là cho tương lai của thành phố, những ai yêu thương
Hồng Kông hãy đến tham gia với chúng tôi", Jimmy Lai. ông trùm ngànhh
xuất bản, người công khai chỉ trích chính quyền cộng sản Trung Quốc, nói
với Reuters.
Đồng thời, Đức Hồng Y Joseph Zen, 82 tuổi, trước đây là Giám Mục Công
Giáo của Hồng Kông, nói với Reuters. "Đã đến lúc chúng ta thực sự cho
thấy mình muốn được tự do chứ không chịu làm nô lệ, chúng ta phải đoàn
kết với nhau,"
Cuộc biểu dương đã thu hút được hàng ngàn người biểu tình trang bị
kính bảo hộ, mặt nạ và áo mưa để chuẩn bị cho một cuộc đối đầu bạo lực
với cảnh sát, là một trong những hành vi ngoan cường nhất của biểu hiện
bất tuân dân sự từng diễn ra trong cựu thuộc địa Hồng Kông.
Wong Kai-keung, một sinh viên biểu tình cho biết, "Chúng tôi không sợ
bị tổn thương hay bị bắt giữ. Chúng tôi chỉ cần dân chủ thực sự."
Trong khi đó, một số tài phiệt thế lực nhất Hong Kong đã tuyên bố
chống lại phong trào "Chiếm lấy Trung Tâm". Họ báo động rằng cuộc biểu
dương này sẽ đe dọa đến kinh tế thịnh vượng ổn định của thành phố.
Lai Tung-Kwok,chỉ huy an ninh Hồng Kông, đã bác bỏ những cáo buộc của
công chúng cho rằng cảnh sát đã sử dụng vũ lực quá mức và hung bạo với
các sinh viên.
"Cảnh sát có trách nhiệm duy trì trật tự trong xã hội theo quy định
của pháp luật. Vì vậy họ cần phải được chuẩn bị đầy đủ để đảm bảo rằng
những người muốn bày tỏ ý kiến của mình phải thể hiện một cách hòa bình
và hợp pháp ", ông nói.
Một số nhà quan sát đã so sánh cuộc biểu tình này với cao điểm của
cuộc đàn áp đẫm máu các sinh viên ủng hộ dân chủ ở Quảng trường Thiên An
Môn tại Bắc Kinh vào năm 1989.
Cho đến hôm nay, cảnh sát bắt giữ hơn 70 người, trong đó Joshua Wong,
người lãnh đạo 17 tuổi của nhóm học sinh Scholarism. Anh vẫn còn bị
giam cùng với các nhà lãnh đạo học sinh khác là Alex Chow và Lester
Shum.
Một số chính trị gia dân chủ tại Hồng Kông cho biết sức mạnh bất ngờ
của những người biểu tình trẻ tuổi, những người đã bao vây trụ sở chính
quyền thành phố kể từ tối thứ Sáu, đã thuyết phục thế hệ trước phải
nhường lại nhiều ảnh hưởng cho các nhà hoạt động sinh viên, những người
dường như ít chịu thoả hiệp với độc tài Bắc Kinh.
Lịch sử đang chứng kiến một bước ngoặc tuyệt vời, thể hiện ý chí khao
khát dân chủ mãnh liệt của người Hồng Kông, đặc biệt từ giới trẻ, tham
gia biểu tình có những em chỉ vừa đến 12 tuổi.
"Những gì đã xảy ra kể từ ngày hôm qua đã vượt quá sức tưởng tượng
của chúng tôi", Albert Ho, 62 tuổi, một thành viên của Đảng Dân chủ
trong cơ quan lập pháp Hồng Kông, cho biết trong một cuộc phỏng vấn vào
cuối ngày thứ Bảy.
"Bây giờ những người trẻ đã nắm quyền kiểm soát và tạo được tình
huống bất ngờ của mình", ông Ho nhấn mạnh: "Đây là những sự việc khiến
chính phủ phải quan tâm sâu sắc"
trước sau Bắc Kinh cũng sẽ phải nhượng bộ. HongKong có truyền thống dân chủ cả trăm năm. Họ đang đòi lại cái mà họ đã bị cướp mất. Không dễ gì khuất phục tuổi trẻ. Học sinh, sinh viên đại lục cũng sẽ ủng hộ họ. Bắc Kinh sẽ không thể lặp lại một Thiên An Môn lần nữa. Tập Cận Bình đã từng nếm trải vị đắng của CM văn hóa nên không hể ngăn cản cải cách dân chủ ở đai lục và trao trả nền dân chủ cho HongKong.
Trả lờiXóaNgười biểu tình Hồng Công sẽ thắng lợi.
Trả lờiXóaPekin ác lắm, chờ xem!
Trả lờiXóaKhông dám ác nữa đâu! Liên quân LHQ tràn vào là TC sụp đổ!
XóaXem ra sinh viên Hongkong "ngon lành" quá ta!
Trả lờiXóaSinh viên Việt Nam mình thì mặc áo xanh đi làm hàng rào chặn người yêu nước. Cộng sản nhồi nhét cũng hay chứ!
Trông thấy Hồng công mà buồn cho Việt nam. Mới bắn hơi cay vào sinh viên mà các bậc phụ huynh đã nhào ra đường còn ở ta, người biểu tình bị cảnh sát đạp vào mặt mà người dân vẫn cảm thấy "mát như nước". Chúng ta hãy cùng nhau so sánh xem: Hồng công là một tỉnh của TQ còn VN là một nước độc lập. Xem như vậy mới biết dân ta và lãnh đạo ta bạc nhược trước Tàu khựa như thế nào..Nếu ta thành một khu tự trị như tin vỉa hè vẫn nói về Hội nghị Thành đô, liệu nước tà có được hưởng quy chế bằng Hồng công không?
Trả lờiXóaỦng hộ các bạn trẻ,ủng hộ phong trào dân chủ ở HK,chống độc tài là nhiệm vụ thiêng liêng trên khắp cả thế giới.Hãy tránh xa chế độ cs Trung Quốc gương mặt của chủ nghĩa Đại Hán
Trả lờiXóaTôi cho rằng phong trào sinh viên hongkong đòi dân chủ sẽ lan rộng ở Trung Quốc đại lục và ở Việt Nam?
Trả lờiXóaLũ CSTQ tàn ác và thâm độc lắm, lúc đầu nó ra vẻ cho Hongkong dân chủ, nhưng sau khi đã cài cắm đầy rẫy công an, mật vụ, tình báo, bây giờ là lúc chúng sẽ ra tay, cho nên rất có thể một Thiên an môn mới sẽ xẩy ra.
Trả lờiXóaHoan hô và ủng hộ sinh viên hongkong, hãy đứng lên lật đổ chế độ CS bạo tàn.
Trả lờiXóaỞ vn biểu tình đòi quyền sống bị coi là thế lực thù địch ,chống tq là phản động
Trả lờiXóaMột sự kiện long trời lở đất thật sự như ở Hồng công hiện nay mà báo mạng chính thống không đưa (tôi đã tìm ở Vietnamnet, Đất việt, Vnexpress nhưng không thấy, nếu bác nào phát hiện mách dùm) trong khi "cuộc cách mạng long trời lở đất" bắn oan hàng trăm nghìn đồng bào, làm hàng triệu người thành vô gia cư, hàng triệu con cháu 3 đời bị miệt thị thì lại được đăng rộ trên cac báo.(dat viet chỉ trích dẫn qua một tiêu đề khác)
Trả lờiXóaChúc mừng sinh viên Hồng Kông đã và đang làm một việc tuyệt vời. Hãy vì tự do dân chủ. Hãy tiêu diệt cách bầu cử : " Đảng cử dân bầu" một sự áp đặt phi dân chủ. Chúc mừng các bạn sinh viên Hồng Kông.
Trả lờiXóaChúc mừng sinh viên Hồng Kông đã và đang làm một việc tuyệt vời. Hãy vì tự do dân chủ. Hãy tiêu diệt cách bầu cử : " Đảng cử dân bầu" một sự áp đặt phi dân chủ. Chúc mừng các bạn sinh viên Hồng Kông.
Trả lờiXóaTôi muốn toàn bộ sinh viên cả nước tàu cùng xuống đường hiệp thông ủng hộ sinh viên Hồng kong, và dẫn đền làm sụp đổ chính quyền độc tài cs Bắc kinh để những kẻ tay sai tàu trong bộ máy cầm quyền VN phải ngay lập tức tỉnh ngộ quay về với dân tộc.
Trả lờiXóa