Thứ Hai, 17 tháng 9, 2012

TRUNG QUỐC: BIỂU TÌNH CHỐNG NHẬT TIẾP TỤC LAN RỘNG

Biểu tình chống Nhật Bản tiếp tục lan rộng tại Trung Quốc

.

Biểu tình trước lãnh sự quán Nhật ở Thượng Hải ngày 16/09/2012 với ảnh Mao Trạch Đông và cờ Trung Quốc.
Biểu tình trước lãnh sự quán Nhật ở Thượng Hải ngày 16/09/2012 với ảnh Mao Trạch Đông và cờ Trung Quốc. REUTERS/Aly Song

Thanh Hà
 
Hàng ngàn người phẫn nộ tiếp tục biểu tình tại nhiều thành phố ở Trung Quốc để phản đối Nhật Bản mua lại quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Bạo động đã xảy ra tại một số nơi. Thủ tướng Noda kêu gọi Bắc Kinh bảo đảm an ninh cho công dân Nhật.

Ngày 16/09/2012, tại nhiều thành phố, hàng ngàn người Trung Quốc tiếp tục xuống đường chống đối việc Nhật Bản mua lại quần đảo Điếu Ngư/Senkaku, nơi đang có tranh chấp chủ quyền. Đây là ngày thứ hai liên tiếp phong trào bài Nhật dấy lên ở nhiều nơi. 

Đài truyền hình Hồng Kông cho thấy hình ảnh cảnh sát chống bạo động Thẩm Quyến dùng hơi cay để giải tán đám đông trong lúc đoàn người biểu tình giương cao những khẩu hiệu đòi có một « cuộc tắm máu » ở Tokyo.

Ở Quảng Châu, đã có khoảng 1.000 người xuống đường, đốt cờ Nhật và đập phá một khách sạn sát cạnh tòa lãnh sự Nhật. Tại Thượng Hải, 1.500 người cầm cờ Trung Quốc và ảnh Mao Trạch Đông tiến tới lãnh sự quán Nhật nhưng đã bị cảnh sát Trung Quốc chận lại. Cả ngàn người người trở lại đại sứ quán Nhật ở Bắc Kinh. Cho dù đã được cảnh sát chống bạo động bao vây và bảo vệ nhưng người biểu tình Trung Quốc vẫn tìm cách ném chai lọ vào tòa đại sứ Nhật. Tại đây, có những người chửi rủa Nhật Bản, lại có người hát quốc ca Trung Quốc.

Tuy nhiên theo nhận xét của AFP phần lớn thông tin về các cuộc biểu tình bài Nhật đã không được các phương tiện truyền thông Trung Quốc đăng tải. Một vài tờ báo hiếm hoi đề cập đến chủ đề này, chủ yếu là để kêu gọi người dân « kiềm chế » bởi vì theo như tờ Thanh Niên Nhật Báo của Trung Quốcsố ra ngày hôm nay 16/09/2012 « đốt phá nhà cửa, xe cộ để bày tỏ phẫn nộ không phải là những hình ảnh của một xã hội văn minh ». Ngoài ra những thông tin trên mạng internet của Trung Quốc về làn sóng chống Nhật Bản kể trên cũng bị các cơ quan kiểm duyệt Trung Quốc chận lại. Theo giới quan sát, đây là dấu hiệu cho thấy chính quyền Bắc Kinh rất lo ngại phong trào tự phát nói trên vượt khỏi tầm kiểm soát của chính quyền.

Thông tín viên đài RFI từ Bắc Kinh, Delphine Sureau gửi về bài tường trình :

«Thượng Hải, Nam Kinh, Trùng Khánh và đương nhiên là Bắc Kinh : các cuộc biểu tình chống Nhật Bản đã diễn ra tại hầu hết các thành phố lớn của Trung Quốc. Xe hơi và nhà hàng Nhật Bản trở thành mục tiêu tấn công. Tình hình tại thủ đô Bắc Kinh đặc biệt căng thẳng : người biểu tình tập hợp trước sứ quán Nhật để phản đối một cách thô bạo việc Tokyo quốc hữu hóa quần đảo Điếu Ngư. Cảnh sát chống bạo động Trung Quốc đã vất vả trong việc kềm chế người biểu tình. Đương nhiên các cuộc xuống đường phản đối chủ quyền của Nhật đối với quần đảo có tranh chấp đã được nhà nước cho phép nhưng cảnh sát Trung Quốc luôn bám sát theo các đoàn biểu tình.

Bày tỏ phẫn nộ của dư luận được coi như là một tín hiệu gửi đến Nhật Bản. Nhưng trong bối cảnh các cuộc biểu dương lực lượng của người dân Trung Quốc đang lan rộng, Bắc Kinh dường như muốn làm hạ nhiệt tình hình. Ngay từ chiều hôm qua 15/09/2012 hình ảnh các cuộc biểu tình đã bị gỡ khỏi các trang internet. Đài truyền hình nhà nước không hề đả động đến các cuộc biểu tình trong ngày. Bắc Kinh muốn làm chủ tình hình và bảo đảm ổn định trong xã hội. Đó là mục tiêu quan trọng hơn bao giờ hết vào thời điểm Trung Quốc chuẩn bị chuyển giao quyền lực cho một thế hệ lãnh đạo mới ».

Về phía Tokyo, hôm nay Thủ tướng Yoshihiko Noda kêu gọi Trung Quốc bảo đảm an ninh cho các kiều dân, các cơ sở kinh tế của Nhật Bản trước làn sóng bài Nhật ngày càng lan rộng. Hai nhà máy của tập đoàn điện tử Panasonic tại Thanh Đảo và Tô Châu cùng với nhiều đại lý của hãng xe Toyota tại Trung Quốc bị đốt phá trong hai ngày qua. 
Nguồn: RFI Việt ngữ.
.

2 nhận xét :

  1. Uoc gi dan Viet Nam minh cung co tinh than dan toc duoc nhu nhan dan TQ !

    Trả lờiXóa
  2. Bọn TQ này đã ăn bã của bọn "diễn biến hòa bình", bọn "cơ hội", bọn "xã hội dân sự" nên có những hành động gây rối trật tự công cộng như thế. Yêu cầu nhà nước Việt Nam nên dịch bài của đồng chí Dương Văn Cừ ra tiếng Hoa và đưa cho ĐCS TQ học tập!!!

    Trả lờiXóa