Điều trần tại Hạ viện Mỹ: Hoa Kỳ yêu cầu Việt Nam cải thiện nhân quyền
Dân biểu Hoa Kỳ Chris Smith - DR
Trong buổi điều trần trước Uỷ ban Ngoại giao Hạ Viện Mỹ hôm
qua, 11/04/2013, các dân biểu và các nhà hoạt động nhân quyền đã thúc
giục chính quyền Mỹ đòi Việt Nam trả tự do cho các nhà bất đồng chính
kiến và cho người dân được hưởng quyền tự do tôn giáo rộng rãi hơn.
Theo hãng tin AFP, trong buổi điều trần, ông John Sifton, đại
diện tổ chức Human Rights Watch, ghi nhận là trong năm qua, tình trạng
nhân quyền ở Việt Nam đã tồi tệ hơn, với ít nhất 40 người bị truy tố và
kết án tù, tức là tăng hơn so với năm 2011, do bị coi là vi phạm luật
hình sự, vì đã chỉ trích chính phủ và đảng cầm quyền.
Về phần ông Võ Văn Ái, đại diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam thống
nhất, bị cấm hoạt động từ đầu thập niên 1980, thì tố cáo là chính quyền
đã gia tăng các hành động sách nhiễu, hù dọa tổ chức tôn giáo này. Cụ
thể là tuần trước, nhà của blogger và nhà văn Huỳnh Ngọc Tuấn đã bị tạt
nước thối và chính quyền năm ngoái đã không cho con trai ông xuất cảnh
sang Hoa Kỳ để nhận giải dùm cho cha và chị, là 2 trong số 5 bloggers
Việt Nam được trao tặng Giải thưởng Hellman-Hammet, dành cho các cây bút
bị đàn áp trên thế giới.
Những người chỉ trích cho rằng đối thoại nhân quyền Mỹ-Việt, được mở
lại hôm nay, sẽ không đạt hiệu quả nào, bởi vì cùng lúc đó, Hoa Kỳ lại
tăng cường hợp tác thương mại và quốc phòng với Việt Nam.
Người chủ trì cuộc điều trần hôm qua, dân biểu Chris Smith, đã một
lần nữa kêu gọi chính quyền Mỹ đưa Việt Nam trở lại danh sách các quốc
gia cần quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo ( CPI ). Tuyên bố với các
phóng viên, dân biểu Smith nói : « Đối thoại là hữu ích, nhưng nó không thể thay thế các hành động có thực chất và tôi e rằng sẽ chỉ là đối thoại suông ».
Hạ viện Hoa Kỳ điều trần về nhân quyền Việt Nam
Buổi điều trần về tình hình nhân quyền Việt Nam diễn ra ở văn phòng quốc hội Hoa Kỳ hôm 11/4/13. |
Hôm 11/4/13, một cuộc điều trần về tình hình nhân quyền Việt Nam diễn ra ở văn phòng quốc hội Hoa Kỳ. Qua cuộc điều trần lần này cho thấy tình trạng nhân quyền ở Việt Nam ngày càng bị vị phạm một cách trầm trọng.
Một ngày trước sự kiện “Đối thoại Nhân quyền Việt - Mỹ” diễn ra ở Hà Nội, cuộc điều trần về tình hình vi phạm nhân quyền ở Việt Nam do Dân biểu Chris Smith chủ trì được tổ chức ở văn phòng Quốc Hội Hoa Kỳ.
Phái đoàn tham dự cuộc điều trần lần này gồm có Cựu dân biểu Joseph Cao; ông Võ Văn Ái, Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam; Cô Anna Buonya, phát ngôn nhân của Tổ chức Nhân quyền Người Thượng; cô Danh Hui, đại diện cho các nạn nhân trong đường dây buôn bán phụ nữ; ông Trần Tiến, nạn nhân Công giáo trong vụ cưỡng chế đất đai ở Cồn Dầu và ông John Sifton, Giám đốc Á châu của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền - Human Rights Watch.
Việt Nam không có tự do
Vấn đề tự do tôn giáo, đây là lúc cần đặt VN trở lại CPC. Có 18 vụ việc có thể đặt dưới luật Tự do tôn giáo. Chúng tôi cố vận động cho tự do tôn giáo ở VN.Sáu đại diện của phái đoàn lần lượt trình bày về tình trạng người dân Việt Nam ở trong nước phải chịu đựng sự sách nhiễu, bắt bớ và giam cầm do chính quyền Hà Nội ngày càng hà khắc hơn trong nhiều lãnh vực của đời sống xã hội người dân. Các diễn biến mới nhất được tường trình để minh chứng cho ngôn luận và tôn giáo ở Việt Nam không có tự do. Điển hình là trường hợp gia đình blogger Huỳnh Ngọc Tuấn, Huỳnh Thục Vy là nạn nhân bị quấy nhiễu vào hôm mùng 3 tháng 4 bằng hình thức quăng phân thối vào nhà lúc nửa đêm; trường hợp 14 thanh niên Công giáo - Tin lành ở Vinh bị án tù; trường hợp của phật tử lê Công Cầu bị thẩm vấn và bị buộc tội theo điều luật 87 và 88 Bộ luật Hình sự Việt Nam do đăng bài trên internet kêu gọi Nhà nước công nhận Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất…Dân biểu Chris Smith
Ông Trần Tiến, một nạn nhân trong vụ cưỡng chế đất đai ở Cồn Dầu bị đánh đập, bắt bớ đã chạy trốn sang Thái Lan, vừa được định cư tại Hoa Kỳ, tường thuật lại cho các Dân biểu Hoa Kỳ nghe về hoàn cảnh của 100 gia đình giáo dân còn bám trụ ở giáo xứ Cồn Dầu đang tiếp tục bị chính quyền địa phương cô lập, bức hại do không đồng ý trong việc bị ép buộc di dời. Ông Trần Tiến cũng nêu lên trường hợp giáo dân Nguyễn Hữu Danh bị đánh đến chết trong vụ cưỡng chế đất sai trái này. Nạn nhân Trần Tiến nói trong buổi điều trần:
“Tôi tha thiết xin quý vị lên tiếng yêu cầu chính quyền Việt Nam chấm dứt ngay mưu toan xóa sổ giáo xứ của chúng tôi; chấm dứt việc tra tấn đánh đập bạo hành của công an; và nhất là chấm dứt việc tịch thu tài sản của công dân. Một lần nữa xin chân thành cảm ơn quý vị đã cho tôi có cơ hội lên tiếng cho đồng bào của tôi với tư cách là một người trong đất nước tự do”.
Cô Danh Hui, đại diện cho 15 cô gái nạn nhân trong vụ buôn người ở Nga có sự tiếp tay của các quan chức ngoại giao Việt Nam. Cô Danh Hui cho biết cuộc giải cứu 15 nạn nhân do cảnh sát Nga thự hiện bị trở ngại vì bà chủ chứa Nguyễn Thúy An được được các nhân viên thuộc cơ quan ngoại giao Việt Nam ở Nga thông báo trước. Cô Danh Hui nói lời cảm ơn các cơ quan truyền thông quốc tế cũng như Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã góp phần vào việc cứu giúp các em. Cô Danh Hui phát biểu:
“Tôi hy vọng sau buổi điều trần này quý vị sẽ lên tiếng để cứu 8 em nạn nhân đang bị giam giữ ở Nga sớm được trở về sum họp với gia đình và bắt bà chủ nhà chứa ra chịu tội trước pháp luật, không để bà ta hoành hành hại người nữa. Hiện nay Hương và 6 em khác đã hồi hương, đang cần sự giúp đỡ và bảo vệ. Hiện nay Hương đang gặp tình trạng rất nguy hiểm, không dám trở về nhà để tìm việc làm mà phải lẩn trốn ở Sài Gòn bởi vì bà chủ nhà chứa hăm dọa sẽ cho người tìm và hại các em không để các em sống yên thân. Xin hãy nghĩ đến họ cũng như chính là con gái của quý vị”.
Kêu gọi gia tăng sức ép
Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam, ông Võ Văn Ái lên tiếng kêu gọi Hoa Kỳ cần có những hành động để đảm bảo Việt Nam “không sử dụng cuộc đối thoại nhân quyền như tấm chắn để lung lạc sự kiểm tra quốc tế trước những cuộc đàn áp tôn giáo và vi phạm nhân quyền thái quá”. Trong phần khuyến nghị ông Võ Văn Ái nhấn mạnh về yêu cầu Hoa Kỳ đặt VN trở lại trong danh sách CPC cũng như không hậu thuẫn cho Việt Nam làm thành viên Hội đồng Nhân quyền LHQ nhiệm kỳ 2014-2016 nếu Việt Nam chưa có cải tiến nhân quyền thật sự.Xin quý vị lên tiếng yêu cầu chính quyền Việt Nam chấm dứt ngay mưu toan xóa sổ giáo xứ của chúng tôi; chấm dứt việc tra tấn đánh đập bạo hành của công an. - Trần Tiến
“Chúng tôi sẽ gia tăng sức ép lên chính phủ Việt Nam để họ làm điều đúng đắn. Hiện chúng tôi có hai luật, luật bảo vệ nạn nhân của nạn buôn người, mà chính phủ Việt Nam đã vi phạm. Các biện pháp chống lại việc buôn bán nô lệ, sự phức tạp nhân sự trong chính quyền Việt Nam trong nạn buôn người cho mãi dâm, chính phủ Mỹ phải trừng phạt họ về các vấn đề đó. Vấn đề thứ hai là tự do tôn giáo, đây là lúc cần đặt Việt Nam trở lại CPC. Có 18 vụ việc có thể đặt dưới luật Tự do tôn giáo. Chúng tôi cố vận động cho tự do tôn giáo ở Việt Nam. Sự tái phạm của Việt Nam về các vấn đề nhân quyền phải được ghi nhận bởi tổng thống Obama, bộ trưởng Kerry, Thượng viện, các quốc gia tôn trọng nhân quyền. Chúng tôi muốn cả Việt Nam phải nận biết điều đó, bà chúng tôi nói rằng chúng tôi không thể chịu đựng nữa sự im lặng vô cảm.”
Đại diện Tổ chức Theo dõi Nhân quyền - Human Rights Watch, ông John Sifton nói rằng Việt Nam nên khôn ngoan cần phải cải tiến tình trạng vi phạm nhân quyền ở đất nước họ, chấm dứt vi phạm luật nhân quyền thế giới. Việt Nam nên theo trào lưu chung khi Miến Điện đã thay đổi, cả thế giới đã đổi thay về hướng dân chủ, nếu Việt Nam không muốn bị tụt hậu và Đảng cầm quyền không muốn bị loại trừ.
Hòa Ái tường trình từ Quốc Hội Hoa Kỳ.
Nguồn: RFA Tiếng Việt.
"Đúng là Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, rỗi hơi đi đòi dân chủ cho người dân Việt Nam. Âm mưu diễn biến hòa bình gì chăng, thế lực thù địch đã cố tình hiểu lệch lạc. Việt Nam hoàn toàn có đầy đủ các bộ luật, điều khoản, kể cả hiến pháp đã qui định đầy đủ quyền con người, quyền tự do tôn giáo. Không được lợi dụng vấn đề nhân quyền để can thiệp vào chuyện nội bộ của Việt Nam."
Trả lờiXóahố hố, các bác thấy em phản biện có giống Lương Thanh Nghị không?
Hay! Nói dối một cách rất là biện chứng!
XóaTại sao một nước ngoài mà phải nhọc công yêu cầu chính phủ ta phải đối xử với dân ta một cách nhân đạo, tốt đẹp hơn?
Trả lờiXóaSao mà thấy đảng ta chỉ toàn "bí mật" điều trần với TQ về biển đảo của VN chứ chẳng thấy điều trần về nhân quyền VN như với Mỹ vậy nhể
Trả lờiXóaPhản biện có 4 câu
Trả lờiXóathì chỉ có 2 câu cuối giống Lương Thanh Nghị thôi,
còn hai câu đầu nghe lú lắm.
Các quốc gia văn minh, dân chủ khi quan hệ và làm ăn với một quốc gia nào đó, họ thường đòi hỏi quốc gia đó phải tôn trọng nhân quyền. Nhiều người cho rằng họ muốn ra yêu sách vì mục đích chính trị nhưng tôi không nghĩ vậy. Thực ra đây là trách nhiệm, lòng nhân đạo của con người văn minh. Và con người văn minh nào cũng đều phải có thái độ như thế trước cái xấu.
Trả lờiXóaTại sao tôi khẳng định như trên. Quí vị hãy thử đặt trường hợp khi mình kết giao với 1 kẻ mà suốt ngày đánh đập vợ con. Quí vị sẽ chơi với anh ta nữa hay không ? Hay là quí vị yêu cầu anh ta phải từ bỏ thói bạo hành nếu không sẽ cắt đứt mối quan hệ với anh ta ?
Liên hệ thực tế tôi từng chứng kiến. Cách đây 8 năm, công ty của người bà con tôi có hợp tác với đối tác Nhật cùng làm 1 dự án. Trước khi ký kết hợp đồng, phía Nhật cử người qua điều tra điều kiện ăn ở, cuộc sống, mức lương công nhân của phía công ty VN ra sao. Nếu đạt tiêu chuẩn, phía Nhật mới đồng ý ký hợp đồng. Thế đấy, vụ việc đó cũng là 1 vấn đề nhân quyền mà quốc gia văn minh (ở đây là Nhật) đòi hỏi đối tác của họ phải thực thi rồi mới tính đến chuyện quan hệ, làm ăn. Trách nhiệm, lòng nhân đạo là ở chỗ đó đấy quý vị. Đố quí vị tìm ở công ty Trung Quốc nào được như thế ?
Hoan hô Hạ viện Hoa Kỳ,
Trả lờiXóaNhân quyền trên hết cũng vì Việt Nam.
Bao giờ hết cảnh dân oan,
Văn minh hòa nhập, nở nang mặt mày!
Tại thời điểm điều trần mà không nhắc đến cái tên Đòan Văn Vươn thì thiếu xót lớn rồi! Tiếng vang của vụ này đã lan khắp thế giới (BBC, AP...), hơn tất cả các vụ trước đó. Nhân dân Việt Nam cũng đang ủng hộ Đòan Văn Vươn hơn tất cả những người trước đó và cũng căm phẫn chính quyền hơn bao giờ hết.
Trả lờiXóaVụ Đòan Văn Vươn là biểu tượng rõ nhất, đầy đủ nhất về vi phạm nhân quyền ở Việt Nam. Đống thời họ Đòan cũng là họ tộc Công giáo.